第五章 研究結論及建議
第三節 研究限制與未來研究方向
一、研究限制
本研究的研究限制如下:
(一) 本研究的受試者為德國波鴻魯爾大學中國語文學系修讀應用文寫作課的 華語學習者。他們的母語大部分都是德語,而德語屬於拼音文字,因此本研 究結果可能不適合類推至以拼詞文字系統語言為母語的學習者;但在各國的 語言中,仍然以拼音文字系統語言為主,因此本研究仍有其研究價值。
(二) 受試者皆為年齡18 歲或以上成年學習者,其學習能力、記憶能力等可能 與學齡前幼童、青少年學習者、高齡學習者等有所不同,實驗結果能否類推 至上述年齡層人士仍待進一步研究;但本研究絕對具有後續研究參考的價值。
(三) 本研究乃針對中級或以上學習者進行,研究結果能否類推至中級以下學 習者,仍須深入探究方能下定論;不過仍能讓以初級或中初級學習者作為研 究對象的研究作為借鏡。
(四) 本研究探討的語文素養只限於學習者的寫作能力,因此研究結果能否類 推至其他方面的語文能力如聆聽、口說及閱讀能力等,則仍須進一步研究才 得以確定。再者,本研究所設定的寫作能力只限於功能性寫作能力,即一般 的應用文寫作的能力,至於批判性、文學性等寫作能力,則仍有待進一步的 研究。
(五) 本研究的研究對象包括大學部的學士生和研究所的研究生,共29 人,樣 本數目因該學系既定的寫作課程規劃所限,而未能進行大規模的調查研究。
在該學系有限的支援下,本研究有兩節課堂(90 分鐘)的時間進行了一次應 用文寫作素養能力測驗及問卷調查,至於該次測驗的成績是否能代表其個人
或群體全面的寫作表現,則有待進行更多次測驗研究,以作更準確及客觀的 評量。然而,本研究的結論乃根據實質、客觀的統計數據而得出的,仍然具 有一定的代表性及可信性。
二、未來研究方向
本研究僅以語文素養中的寫作素養,以及應用文中的公務書信作探討,只是 拋磚引玉,讓有興趣者針對其他範疇之語文素養,還有其他種類之文學寫作,配 合各種問卷、量表、訪談或教學方法作不同方面之二語語文素養探討,期望對二 語學習者語文素養發展更有助益。本研究對於未來研究方向有以下四項建議:
(一) 接續的研究可針對不同年齡層、不同學習階段、不同學習地區、不同族 裔族群,以及透過不同教學法學習中文的華語學習者,進行差異性研究,探 討這些因素如何具體影響學習者的語文素養。
(二) 進一步的研究可探討其他面向的寫作素養如批判性、文學性寫作等;研 究範圍亦可擴展至其他語文範疇如閱讀、聆聽、說話。
(三) 未來研究可針對個別華語學習者之家庭背景、學習背景、自我評量、文 化融入、讀寫情形、讀寫態度等研究面向,進行質性研究,透過詳細的問卷 和訪談深入了解受試者各方面的變項如何影響其寫作素養;或可進行縱貫性 研究,針對指定的華語學習者進行長時間觀察或蒐集資料,為探討研究對象 的寫作素養在不同時期之演變及發展過程。
(四) 最後,研究人員可開發有關華語語文素養的評量指標與工具,以及幫助 華語學習者提升寫作素養的教學方式,例如不同的教學方法、教材練習、科 技輔助教學等等,透過提高自我寫作認知、增加文化融入、培養讀寫習慣及 態度,促進語文素養的發展。
參考文獻
中文
人民教育出版社中學語文編輯室編著(1981)。中學語文教學現狀和設想。
北京:人民教育出版社。
中國教育部(2001)。全日制義務教育語文課程標準(實驗稿)。北京:北京 師範大學出版社。
尹志鵬、陳彥坤(2016)。應用文寫作教學中如何提高學生的語文素養。佳 木斯職業學院學報,9,260。
王光祖(1990)。全國初中語文教學調查與分析。上海:華東師範大學出版 社。
朱曉斌、湯姝雯(2009)。小學生寫作態度與寫作成績關係研究。心裡科 學,4,942-945。
行政院(2009)。第八屆全國科學技術會議總結報告。2016 年 11 月 5 日,
檢自:http://www.nsc.gov.tw/pla/tc/8th/formal.asp
青輔會大專畢業生就業力調查小組(2006)。大專畢業生就業力調查報告。
臺北:行政院青年輔導委員會。
青輔會大專畢業生就業力調查小組(2009)。 98 年大專青年就業力現況調 查。臺北:行政院青年輔導委員會。
吳新元(2010)。應用文寫作教學的重要性及教學策略。語文教學通訊,2,
42-43。
吳樁榮(2001)。應用文。台北:文京圖書已有限公司。
李彩英(2010)。提高語文素養的途徑。學苑教育,8,26。
李醒(2015)。端正寫作態度是提高公文寫作水準的前提。語文學刊,3,
87。
林峻(2008)。我國二語學習者記敘文寫作中產出性詞匯的發展狀況——一 項基于語料庫的研究(未出版之碩士論文)。南京師範大學外國語學 院,南京。
姜春林(2012)。應用文寫作教學的重要性。文學教育,5,118。
施仲謀(1995)。中國大陸、台灣、香港、澳門語文能力測試與比較。北 京:北京語文出版社。
柯華葳(2010)。成人語文素養指標架構研究成果報告(國科會專題研究計 畫成果報告,NSC 98-2511-S-008-010)。桃園市,國立中央大學學習與 教學所。
柯華葳(2013)。成人語文素養範例試題編製成果報告(國科會專題研究計 畫成果報告,NSC 100-2511-S-008-009)。桃園市,國立中央大學學習 與教學所。
柯學東(2006)。逾九成的國民缺乏讀書習慣。廣州日報,4(24),43-46。
胡遠謀(2002)。試論應用文寫作對大學生綜合素質培養的重要性。成都紡 織高等專科學校學報,19(1),39-41。
崔幹行(2006)。試析國民語文素養與語文教學存在的若干問題。廣州大學
張志公(1975)。傳統語文教學初探。中國:福建教育。
張志公(1980)。談作文教學的幾個問題。孟憲范編:語文教學論集(頁 239-254)。中國:福建教育出版社。
張陽(2013)。拉薩地區高中生漢語基本素養調查及對策研究(未出版之碩士 論文)。西藏大學師範學院,西藏。
莊雅如主編(2000)。歐洲共同語文參考架構。高雄:和遠圖書資訊出版 社。
許崇憲(2002)。家庭背景因素與子女學業成就之關係:台灣樣本的後設分 析。中正教育研究,1(2),25-62。
陳玉玲、王明傑(2013)。兒童的文化性別界限與學業成就領域之相關研 究。南台人文社會學報,9,125-154。
楊采蓉(2011)。高雄市新移民學童家庭背景因素對其英語學習態度、英語 學習成就影響之研究(未出版之碩士論文)。國立台東大學特殊教育學 系,台東。
葉德明(2005)。華語語音學──語音理論(上篇)。台北:師大書苑。
蔡雅薰(2009)。華語文教材分級研制原理之建構。台北:正中書局。
盧志鵬(2005)。漢語文化對二語習得者語篇思維模式的影響(未出版之碩士 論文)。吉林大學外國語言學及應用語言學系,吉林。
戴源甫(2008)。家庭背景、學習態度與學習成就之相關性——結構方程模 式之分析途徑(未出版之碩士論文)。國立成功大學政治經濟學研究所,
台南。
羅沛誼(2007)。學前教育、家長社經背景與國小學童學業成就之相關研究
——以台東縣國小學童為例
(未出版之碩士論文)。國立台東大學教育研 究所,台東。西文
Adams, R. (2006). L2 Tasks and Orientation to Form: A Role for Modality?
International Journal of Applied Linguistics, 152, 7–34.
Adams, R., & Ross-Feldman, L. (2008). Does Writing Influence Learner Attention to Form? In D. Belcher & A. Hirvela (Eds.), The Oral-Literate
Connection (pp. 243–266). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Besnier N. (1999). Literacy. Journal of Linguistic Anthropology, 9(1/2), 141-143.
Bhargava, A. (2008). Functional Literacy in India: A Progress Report. Education
Canada, 48(2),50-53.
Byrnes, H., & Mancho´n, R. M. (Eds.). (2014). Task-Based Language Learning:
Insights from and for L2 Writing. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.
Cook-Gumperz, J. (Ed.). (2006). The Social Construction of Literacy (2nd ed.).
New York: Cambridge University Press.
Cumming, A. (1990). Metalinguistic and Ideational Thinking in Second Language Composing. Written Communication, 7, 482–511.
Dubin, F., & Kuhlman, N. (Eds.). (1992). Cross Cultural Literacy: Global
Perspectives on Reading and Writing. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Competencies: Piloting the Job Requirements Approach in Three Countries.
OECD. Retrieved from http://www.oecd.org/document/28/0,3343,en_2649_
201185_44429596_1_1_1_1,00.html/ (2016/11/5)
Hernández, T. A. (2010). The Relationship among Motivation, Interaction, and the Development of Second Language Oral Proficiency in a Study-Abroad Context. The Modern Language Journal, 94, 600-617.
Hinkel, E. (Eds.). (2011). Handbook of Research in Second Language Teaching
and Learning. New York: Routledge.
Kormos, J. (2014). Differences across Modalities of Performance: An
Investigation of Linguistic and Discourse Complexity in Narrative Tasks. In H. Byrnes & R. M. Mancho´n (Eds.), Task-Based Language Learning:
Insights from and for L2 Writing (pp. 193–216). Philadelphia/Amsterdam:
John Benjamins.
Lee C. J. (2011). What Do We Mean by Literacy? Implications for Literacy Education. The Journal of Educational Thought (JET) / Revue de la Pensée
Éducative, 45(3), 255-266.
Lee J. & Schallert D. L. (2015). Exploring the Reading-Writing Connection: A Yearlong Classroom-Based Experimental Study of Middle School Students Developing Literacy in a New Language. Reading Research Quarterly, 51(2), 143-164.
Mancho´n, R. M. (2011). Writing to Learn the Language: Issues in Theory and Research. In R. M. Mancho´N (Ed.), Learning-to-Write and Writing-to-Learn
in an Additional Language (pp. 61–82). Philadelphia/Amsterdam: John
Benjamins.
Mancho´n, R. M. (2014). The Internal Dimension of Tasks: The Interaction between Task Factors and Learner Factors in Bringing about Learning through Writing. In H. Byrnes & R. M. Mancho´n (Eds.), Task-Based
Language Learning: Insights from and for L2 Writing (pp. 27–52).
Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.
Mancho´n, R. M., & Roca de Larios, J. (2007). Writing-to-Learn in Instructed Language Contexts. In E. Alco´n & P. Safont (Eds.), The Intercultural
speaker: Using and Acquiring English in Instructed Language Contexts (pp.
101–121). Dordrecht: Springer.
Mancho´n, R. M., & Roca de Larios, J. (2011). Writing to Learn in FL Contexts:
Exploring Learners’ Perceptions of the Language Learning Potential of L2 Writing. In R. M. Mancho´n (Ed.), Learning-to-Write And Writing-to-Learn
in an Additional Language (pp. 181–207). Philadelphia/Amsterdam: John
Benjamins.McMillan L., & O'Neil M. (2012). Literacy and Social Equity. Teaching about Frederick Douglass: A Resource Guide for Teachers of Cultural Diversity.
Counterpoints, 406, 30-44.
Murphy-Lejeune, E. (2002). Student Mobility and Narrative Iin Europe: The New
Strangers. New York: Routledge.
Niu, R. (2009). Effect of Task-Inherent Production Modes on EFL Learners’
OECD (2000). From Initial Education to Working Life: Making Transitions Work.
Retrieved from http://www.oecd.org/document/5/0,3343,en_2649_39263238 _ 2465989_1_1_1_1,00.html/ (2016/11/5)
OECD (2010). Programme for the International Assessment of Adult Competencies. Retrieved from http://www.oecd.org/documentprint/
(2016/11/5)
OECD, & Statistics Canada (2000). Literacy in The Information Age: Final
Report of The International Adult Literacy Survey. France: OECD
Publications Service.OECD, & Statistics Canada (2005). Learning a Living: First Results of the Adult
Literacy and Life Skills Survey. France: OECD Publications Service.
Olson, D. R., & Torrance, N. (2001). Conceptualizing Literacy as a Personal Skill and as a Social Practice. In Olson, D. R. and Torrance, N. (eds.), The Making
of Literate Societies (pp. 3-18). Malden, Mass. Oxford: Blackwell.
Ortega, L. (2012). Epilogue: Exploring L2 Writing–SLA Interfaces. Journal of
Second Language Writing, 21, 404–415.
PIAAC Literacy Expert Group (2009). PIAAC Literacy: A Conceptual Framework. OECD. Retrieved from http://www.oecd.org/edu/
workingpapers/ (2016/11/5)
Ravid, D., & Tolchinsky, L. (2002). Developing Linguistic Literacy: A Comprehensive Model. Journal of Child Language, 29, 419–448.
Sabatini, J. P. & Bruce, K. M. (2009). PIAAC Reading Components: A
Conceptual Framework. OECD. Retrieved from http://www.oecd.org/edu/workingpapers/ (2016/11/5)
Schleicher, A. (2008). PIAAC: A New Strategy for Assessing Adult Competencies. International Review of Education, 54, 627-650.
Schumann, J. H. (1978). The Acculturation Model for Second Language
Acquisition. In R. Gingras (Ed.), Second Language Acquisition and Foreign
Language Teaching (pp. 27-50). Washington, D.C.: Center for Applied
Linguistics.Schumann, J. H. (1986). Research on the Acculturation Model for Second Language Acquisition. Journal of Multilingual & Multicultural
Development, 7(5), 379-392.
Scribner, S. (1984). Literacy in Three Metaphors [online exclusive]. American Journal of Education. Retrieved from http://www.eserver.org/courses/
spring97/76100o/readings/scribner.html/ (2016/11/5)
Spears-Bunton, R., & Powell, R. (2009). Toward a Literacy of Promise. New York: Taylor & Francis.
Statistics Canada (1999). International Adult Literacy Survey Questionnaire.
Retrieved from http://www.statcan.gc.ca/start-debut-eng.html/ (2016/11/5) Statistics Canada (2003). Building Our Competencies: British Columbia Results
of the International Adult Literacy and Skills Survey. British Columbia:
Ministry of Advanced Education.
Canada, Nov, 1-4.
Statistics Canada, Human Resources and Skills Development Canada, US National Center for Education Statistics, & Organization for Economic Co-operation and Development (2005). Report Summary of the International Adult Literacy and Skills Survey (IALSS). Retrieved from
http://www.abc=canada.org/ (2016/11/5)
Street, B. (1984). Literacy in Theory and Practice. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Street, B. (1993). Cross-Cultural Approaches to Literacy. New York: Cambridge University Press.
Street, B. (1995). Social Literacies: Critical Approaches to Literacy Development,
Ethnography, and Education. New York: Longman.
Swain, M. (1985). Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development. In S. M. Gass & C. G.
Madden (Eds.), Input in Second Language Acquisition (pp. 235–253).
Rowley, MA: Newbury House.
Swain, M. (1995). Three Functions of Output in Second Language Learning. In G.
Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principles and Practice in Applied Linguistics (pp. 125–144). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (2005). The Output Hypothesis: Theory and Research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning (pp. 471–483). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Swain, M., & Lapkin, S. (1995). Problems in Output and the Cognitive Processes They Generate: A Step toward Second Language Learning. Applied
Linguistics, 16, 371–391.
Thron, W. (2009). International Adult Literacy and Basic Skills Surveys in The OECD Area. OECD. Retrieved from http://www.oecd.org/
edu/workingpapers/ (2016/11/5)
U.S. Department of Health and Human Services. (2000). Healthy People 2010:
Understanding and Improving Health. Washing, DC: Author. Retrieved from http://www.hhs.gov/opa/pubs/hp2010_rh.html/ (2016/11/5)
U.S. National Assessment Governing Board. (1998). Writing Framework and Specifications for the 1998 National Assessment of Educational Progress.
Retrieved from http://www.nagb.org/ (2016/11/5)
U.S. National Center for Education Statistics. (2006a). National Study of America’s Adults: English Background Questionnaire. Retrieved from http://nces.ed.gov/ (2016/11/5)
U.S. National Center for Education Statistics. (2006b). The Health Literacy of America’s Adults: Results from the 2003 National Assessment of Adult
U.S. National Center for Education Statistics. (2006b). The Health Literacy of America’s Adults: Results from the 2003 National Assessment of Adult