第一節 「家」的主題
B. 家是支持的力量
2. 童工的產生
工業革命讓許多新式的工廠制度跟著成立。由於市場需要大量勞力,所以許多 孩童只要一有能力(最小的童工是 3 歲),便會進入工廠從事生產;許多孩子每天被 迫在惡劣的環境當中工作超過16 小時以上。還有許多小孩,未滿 5 歲,就被送到紡 織工廠或礦坑工作。8 歲的 Sarah Gooder 便是一例。她說道:
我是在「Gawber 礦坑」拉礦車的工人,那不是什麼要緊的事。不過,我必 須黑漆漆的礦坑工作;沒有任何光源,我好害怕。我每天早上 4 點(有時則 是 3 點半過後)就上工,但很晚才能從礦坑出來。我的睡眠時間少的可憐。
在礦坑裡,有光線時我會唱歌,但黑暗時我就不唱了;因為我不敢。我一 點也不想待在礦坑裡。我每天總是睡眠不足。我上過主日學校。...比起在 礦坑工作,我更想上學94。
外文學》,(2005 年第 32 卷第 2 期),頁 12。
93 同註 89,頁 327。
94 http://www.victorianweb.org/history/ashley.html(2006/6/30)
12 歲的 Isabella Read 也面對類似的情況。Isabella 說:
為了母親,我必須工作;因為父親 2 年前過世了。母親因為嚴重的呼吸道 疾病必須在家休養。早年過度的付出勞力,讓現在的她,顯得非常虛弱。
弟妹也和我一起工作,那真是苦差事一件。問我到底一天該從坑底將煤往 坑頂運送多少趟嗎?平均一天 25 至 30 趟吧。每趟運送的距離嗎?大約 100 至 250 噚深吧95。
像Sarah 以及 Isabella 的狀況,在當時的社會中,只是冰山的一角。許多的工廠或礦 坑裡,還有更多像她們一樣的孩子。英國作家狄更斯本身在12 歲時,也曾因為家中 的債務,被迫到鞋油廠去當童工。
至於沒有父母,或父母無力扶養的兒童,就流浪街頭成為乞丐。這些乞丐兒童,
有些被不肖官員大批賣給工廠老闆,有些則被送去當學徒。無論境遇如何,他們之 中的大部分人,被迫從事成人才能負荷的工作,生存在地獄般的環境中,被壓榨並 剝削,過著與奴隸相差不多的生活96。
以英國為例,1840 年,倫敦地區僅 20% 左右的孩童能夠上學。至 1860 年,半 數以上之5 到 15 歲的孩童,有機會上非正式學校唸書;但其餘的孩子,都在某處為 自己的生計工作著。幸運一點的小孩,可以去有錢人家幫傭;但是大部分孩子的運 氣並不好。多數年紀在15 到 22 歲間的青少年,最後還流落至色情行業,從事賣淫 或拉皮條的工作97。
這只是伴隨工業革命與資本主義興起,所造成的社會問題之一。不過,身為觀 察者的敏銳作家們,看到了這些殘酷的現實。所以透過寫作,她/他們將當時社會上 的各形各狀給描述出來,讓現代的讀者們,也有機會看到當時(下層階級)兒童悲慘 痛苦的生活情況。
95 同註 94。運礦是由礦坑底部運至坑頂,所以計算礦坑深度的單位為「噚」。
96 光復書局大美百科全書編輯部。《大美百科全書 14》(台北市:光復書局,1992 年),頁 190。
97 http://www.victorianweb.org/history/hist8.html(2006/6/30)
(3)「家庭觀念」的論戰
的重要性」之方法,莫過於在作品中(以小說為例), 安排身為苦兒或孤女的主人公
「尋找家」的主題。這或許也是19 世紀後期,大部分苦兒/孤女小說中的主人公,
總是在歷經千辛萬苦的流浪之後,還是執意要找到「根」,並且安定下來的理由吧。
(4)反應殖民母國的心態
除了呈現社會問題之外,描寫苦兒/孤女的小說,在另一方面,或許還反映出當 時新帝國主義國家(英/法/美)的心態:「許多低度開發的國家在被殖民之前,都只 是沒有依靠的孤兒。所以,他們的生活困苦,必定會經過一段掙扎與努力的道路。
而新帝國主義國家的角色,則如同帶給孤兒幸福快樂生活的可靠親戚們。因為當他 們在被殖民國家內進行建設時,也同時會將這些低度開發國家的經濟往上提升。所 以,只要張開雙手迎接,被殖民國未來的生活,一定會呈現更美好的前景。」
另外,像加拿大這樣的國家99,也要小心選擇盟友;如此才不會因為不當的決 策,而使自己的國家成為外交上的孤兒。加拿大的華特史東(Elizabeth Waterston),
便是以當年(二十世紀初)加國所面對的國際情勢,來解讀《綠色屋頂之家的安》
之最後部分的章節。在小說的尾聲當中,安(加拿大)在「照顧瑪麗拉」(面對母 國英國)及「前往大學進修」(面對新鄰居美國)的夢想之間,取得了一個平衡的 作法。因此,蒙哥瑪麗或許也希望加拿大在與英、美二個國家互動的同時,能像小 說中的安一樣,為自己找到最有利的解決途徑100。
99 加拿大在 1763 年已是英屬殖民地。1867 年英國通過法律,讓加拿大得以自治。(詳見註 74。)
100 Waterson, Elizabeth, Kindling Spirit: Lucy Maud Montgomery’s Anne of Green Gables. (Canada, ECW PRESS, 1980) p. 75.