• 沒有找到結果。

哈茨山脈擁有得天獨厚的自然景觀,幽深的山林景色,終年霧氣繚繞的高山 森林以及奇特的地理景觀賦予當地人們神秘的意象與想像力,並藉此誕生出各種 神祕的傳說,這些傳說經由人們的想像力誕生但也與當地居民的生活息息相關,

人們將自身身處的自然、社會環境與想像力結合,因此哈茨山才會主要流傳著國 王、矮人與女巫三種類型的傳說。經由人們口耳相傳後,這些傳說成為象徵符號 賦予哈茨山風景額外的意象,而這些複數的意象會融合成哈茨山的整體地方意象。

透過紙本媒介或其他傳播媒體將地方意象散布給旅客後會引起旅客們的旅遊動機 並在觀光客心中塑造出目的地意象,在旅客到訪當地後旅遊經驗會修正旅客心中 的目的地意象,而透過文學作品或遊記的傳播,旅客的目的地意象甚至會反過來 影響地方意象。

在現代文化觀光興起後,因為人們開始尋求更深、更特殊的體驗,這些擁有 特殊地方意象的文化地景開始被哈茨山觀光相關從業人員進一步觀光化,透過景 點神聖化、舉辦文化節慶或是為景點塑造特殊氛圍或是行銷觀光的行為,這些行 動全部都影響了哈茨山地景的塑造。

然而如果旅客在實際到訪當地後的體驗不如媒體所傳播的預期意象,將會導 致「女巫世界」的幻想世界失真,令旅客們感到失望。這些傳說所形塑的文化地 景組成了哈茨山的「想像世界」,引起旅客們的旅遊期待,令旅客渴望到哈茨山體 驗女巫的魔法世界、矮人的地底世界或是重返中世紀的國王時代。然而實際上當 地的觀光景況並不如觀光標語或觀光媒體宣傳的如此夢幻,傳說故事在當地擁有 的戲份只出現在觀光手冊、觀光網站及標示牌上景點介紹的短短幾行文字,或是 一年一度的幾個奇幻類節慶裡。

而德國女巫的歷史與形象走過幾個世紀,從最早崇高的女神形象到中世紀惡 魔的化身,到現代正反形象並存。然而在德國人心中,曾經發生過的沉重獵巫歷 史與其伴隨的女巫負面形象卻難以完全抹滅,隨著女巫之夜的節慶與傳說一代又

109

一代鞏固著女巫與惡魔關係的紐帶與醜陋的女巫形象。但不管是好是壞,這些傳 說、歷史與文化因素都幫助塑造了如今哈茨山獨一無二的文化地景與獨特的女巫 之夜。有趣的是,隨著女巫形象的轉變,女巫相關的傳說、神話與童話中女巫的 形象也會跟著改變,如希臘神話中的瑟西,根據當時時代對女巫的正反印象,瑟 西曾被描繪成年輕貌美癡情的女巫,也曾被塑造成邪惡令人畏懼的女妖。

這些都影響了哈茨山脈的地景塑造,最早先是流傳著正反面皆有的傳說故事,

或令人畏懼、也令人嚮往。在女巫被汙名化後,哈茨山脈的意象被女巫與惡魔所 覆蓋。慢慢地到了現今,逐漸一次又一次被新興的、不同的文學作品或是媒體、

觀光節慶活動等推翻或重新賦予意義、並加以融合,才成為現今的哈茨山地景,

如前面提到地景塑造中「雙重編碼」的理論所說。地景不會只被塑造一次,也不 會只有單一因素。哈茨地區的地景在未來也將會持續不斷地,被各種因素影響而 持續改變。

110

參考文獻 外文書目

Andrew, Valkauskas. (2015). Denizens of the North. Canada, Pendelhaven.

Aveni, Anthony. (2004). "May Day: A Collision of Forces". The Book of the Year: A Brief History of Our Seasonal Holidays. Oxford: Oxford University Press.

Beeton, Sue. (2005). Film-induced Tourism. Buffalo, Channel View.

Bryman, Alan. (2004). The Disneyization of society. Sage.

Busby, G, & Klug, J. (2001). “Movie induced tourism: the challenge of measurement and other issues” Journal of Vacation Marketing, 7(4): 316-322.

Ferrari, Sonia, and G. Emanuele Adamo. (2006). Event marketing and destination image:

residents' perceptions. LSA PUBLICATION 92: 25.

Gibson, J. Heather. (1998). Sport Tourism: A Critical analysis of research. Sport Management Review, 1(1), 45-76.

Hatfield, Henry. (1983). The Walpurgis Night: Theme and Variations. European Studies.

Science History, Vol. xiii, 56-74.

Herbert, David. (2001). ” Literary places, tourism and the heritage experience”. Annals of Tourism Research, 28(2): 312-333.

Le Franc, Martin. (2001). “The Defender of Ladies" in Alan Charles Kors and Edward Peters, ed., Witchcraft in Europe, 400-1700: A Documentary History. Philadelphia:

University of Pennsylvania Press.

Liu, Yi-De. (2016). Event branding and urban regeneration: A case study of Liverpool.

Journal of Urban Regeneration and Renewal, 9(4): 381-392.

Lodge, David. (1992). The Art of Fiction. London: Viking Penguin.

Lury, Celia. (1996). Consumer Culture. London: Polity Press.

Lury, Celia. (2004). Brands : The Logos of the Global Economy International Library of

111

Sociology. New York: Taylor & Francis Routledge.

Murray, Margaret A. (1921). The Witch-cult In Western Europe A Study in Anthropology. Clarendon: Oxford University Press.

Pocock, D. C. D. (1981). Humananisitic Geography and Literature. London, Croom Helm.

Richard, A. Horsely. (1979). Who Were the Witches? The Social Roles of the Accused in the European Witchcraft Trials. The Journal of Interdiscipinary History, 9(4):

689-715, < http://www.jstor.org/stable/203380 >.

Robinson, Mike and Anderson, Hans-Christian. (2003). Literature and Tourism: Essays in the Reading and Writing of Tourism. London, Thomson Learning.

Tisdel, Clem and Wilson, Clevo. (2012). Nature-based Tourism and Conservation.

Cheltenham: Edward Elgar.

Tolkien, John Ronald Reuel. (2008). On fairy-stories, Expanded Edition, with Commentary and Note. New York, HarperCollins.

Wang, Ning. (1999). Rethinking authenticity in tourism experience. Annals of Tourism Research, 26(2): 349-370.

中文書目

伍紅玉(2010)。《童話背後的歷史—西方童話與中國社會 1900-1937》。台北:台 灣學生。

李君如、廖嘉瑜(2010)。〈旅遊的想像與真實—從遊客經驗解讀媒體建構的地方 意象〉。《島嶼觀光研究》,3:2(2010, 6): 1-25。

李俊杰主編(2012)。《運動觀光》。台北:五南圖書。

邱于芸(2014)。《用故事改變世界:文化脈絡和故事原型》。台北:遠流。

邱于芸(2012)。《故事與故鄉—創意城鄉的十二個原型》。台北:遠流。

112

黃淑敏(2004)。〈女巫形象的成形與中古時期女性論述的轉變〉。《新北大史學》。

2 (2004): 11-28。

搜奇研究中心編著(2008)。《掃帚˙斗篷˙魔法棒—巫師傳奇》。台北:宇河文化。

凱特琳、艾米(2006)。《有關女巫》。台北:蓋亞。

駱彥伶(2014)。《哈利波特的電影觀光-台灣觀光客的魔幻凝視》。台北:國立台灣 師範大學歐洲文化與觀光研究所。

羅漁(1997)。〈女巫的遭遇〉。《歷史月刊》。117(1997.10): 16-25。

羅德恩(2013)。《〈情遇巴塞隆納〉與電影觀光》。台北:國立台灣師範大學歐洲 文化與觀光研究所碩士論文。

嚴秀萍(2010)。《童話中的反動思維—以狼和女巫形象之遞嬗為討論核心》。台北:

秀威。

翻譯書目

王志弘等譯 (2003)。《文化地理學》。台北:巨流。(原書 Crang, M. Cultural geography) 王志弘等譯 (2010)。《權力地景: 從底特律到迪士尼世界》。台北:群學。(原書 Zukin,

Sharon. Landscapes of power : from Detroit to Disney World )

王宏仁譯 (2010)。《消費社會學》。台北:群學。(原書 Corrigan, P. The Sociology of Consumption)

李中文譯 (2005)。《巫師與巫術》。台中:晨星。(原書 Behringer, W. Hexen)

李麗雪等譯 (2001)。《生態觀光˙永續發展》。台北:地景。(原書 Honey, M. Ecotourism and Sustainable Development: Who Owns Paradise? )

朱侃如譯 (1997)。《千面英雄》。新北:立緒。(原書 Campbell, Joseph. The Hero With A Thousand Faces)

郭乃文等合譯 (2006)。《生態旅遊》。台北:五南。(原書 Page, S. Doling, P. Ecotourism) 張琰等譯 (2002)。《奇靈精怪—精靈、巫師、英雄、魔怪大搜尋》。台北:格林。

113

(Ingpen, R.著)

國立台灣師範大學歐洲文化與觀光研究所譯,劉以德審訂 (2012)。《文化節慶管理》。

台北:桂魯。(原書 Richards G. & Palmer R. Eventful Cities: Cultural Management and Urban Revitalisation)

葉浩譯 (2007)。《觀光客的凝視》。台北:書林。(原書 Urry J. The Tourist Gaze) 張穎綺譯 (2012)。《女巫》。新北:立緒。(原書 Michelet, J. La Sorcière)

馮至譯 (1999)。〈哈爾次山遊記〉《馮至全集》。河北:新華。(原書 Heine, C. J. H. Die Harzreise)

馮壽農譯 (2004)。《替罪羊》。台北:臉譜。(原書 Girard, R. Le Bouc émissaire) 楊琲琲、王承志譯 (2009)。《從 Brand 到 Icon 文化品牌行銷學》。台北:臉譜。(原

書 Holt, Douglas. B. How brands become icons : the principles of cultural branding )

綠原譯 (1999)。《浮士德》。台北:城邦。(原書 Goethe, J. W. Faust)

廖詩文譯 (2005)。《女巫:魔幻女靈的狂野之旅》。台北:三言社。(原書 Savage, Candace. Witch : the wild ride from wicked to wicca)

劉以德審譯 (2010)。《文化觀光:觀光與文化遺產管理》。台北:桂魯。(原書 McKercher, B., & du Cros H. Cultural Tourism: The Partnership between Tourism and Cultural Heritage Management )

嚴韻譯 (2010)。《獵˙殺˙女巫—以女性觀點重現的歐洲女巫史》。台北:女書文化。

(原書 Barstow, A. L. Witchcraze: a new history of the European witch hunts)

網路資料

J.G.T. Graesse. Sagenbuch des Preußischen Staats: Eester Band (Berliner, 2014), <

http://www.zeno.org/Literatur/M/Gr%C3%A4sse,+Johann+Georg+Theodor/Sagen/

Sagenbuch+des+Preu%C3%9Fischen+Staats/Erster+Band/Der+Harz/>.(最後檢索

114

日期 02.22.2017).

Grimm,W. & Grimm, J. Deutsche sagen (Verlagsdruckerei" Merkur", 1904),

<http://literaturnetz.org/5262/>.(最後檢索日期 02.22.2017).

Grimm,W. & Grimm, J. Deutsche sagen (Verlagsdruckerei" Merkur", 1904),

<http://literaturnetz.org/5576> (最後檢索日期 02.22.2017) 北德傳奇 哈茨山的隱士 韋爾尼格羅德部落格

http://blog.udn.com/kuopaiyen/37585985 (最後檢索日期 12.13.2016)

韋爾尼格羅德城堡網頁介紹

http://www.schloss-wernigerode.de/ihr-besuch/zur-geschichte/ (最後檢索日期

12.13.2016)

聯合國文教組織-無形文化遺產官方網站

http://www.unesco.org/culture/ich/en/what-is-intangible-heritage-00003 (最後檢索

日期 03.07.2017)

英文版哈茨官方觀光網站

http://en.harzinfo.de/pure-culture/harz-myths.html (最後檢索日期 03.16.2017)

哈茨旅遊資訊網站

http://www.harz-urlaub.de/sportundspiel/wandern/weddersleben-teufelsmauer.htm(

最後檢索日期 01.12.2017) Bodetal 官方觀光網站

http://www.bodetal.de/urlaub-im-harz/urlaubsregion-bodetal/ausflugsziele/mythen weg-thale/der-drache-nidhoegg.html (最後檢索日期 12.22.2016)

戈斯拉爾官方觀光網站:

https://www.goslar.de/tourismus/geschichte-erleben/rund-um-den-markt/31-marktp latz-und-marktbrunnen(最後檢索日期 02.20.2017)

哈茨景點網站。(最後檢索日期 03.16.2017)

http://www.ausflugsziele-harz.de/ausflugsziele-sehenswertes/natur-nationalpark/te

115

ufelskanzel-hexenaltar-brocken.htm

聯合國文教組織無形文化遺產官方網站

http://www.unesco.org/culture/ich/en/what-is-intangible-heritage-00003 (最後檢索 日期 03.07.2017)

奇幻節慶官方網站:http://www.festival-fantasia.de/english-visitors/ (最後查閱日期 12.17.2016)

圖片參考文獻(未註明者皆為筆者拍攝) 圖 2,伊爾塞岩的插圖。圖片來源:

http://www.bildarchivaustria.at/Preview/10485144.jpg 圖 3,惡魔牆中段。圖片來源:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Teufelmauer_Mittelstein_2010.jpg

圖 4,17 世紀的冰島手抄本中啃咬世界之樹根部的尼德霍格龍插畫。圖片來源:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nidhogg.png

圖 5,布羅肯奇景。By Brocken Inaglory, From:

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=15799557 圖 6-1,馬背岩傳說插畫。圖片來源:

http://www.goethezeitportal.de/wissen/illustrationen/legenden-maerchen-und-sage nmotive/die-rosstrappe.html

圖 7,Witches' Sabbath, By Johannes Praetorius - Johannes Praetorius:

Blockes-Berges Verrichtung, Leipzig u.a. 1668 (VD17 3:015601X), Public Domain, From:

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=333522

圖 8,德國慕尼黑的五朔節花柱。By User:Mattes - Own work, Public Domain, 圖片 來源:

https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=366103

圖 9 戈斯拉爾中央廣場上的噴水池。圖片來源:戈斯拉爾官方觀光網站:

116

https://www.goslar.de/tourismus/geschichte-erleben/rund-um-den-markt/31-marktp latz-und-marktbrunnen

圖 14-2 韋爾尼格羅德城堡官方網站的城堡全圖,圖片來源:

http://www.schloss-wernigerode.de/

圖 16-2,女巫時鐘外牆及報時女巫,圖片來源:

http://www.mz-buergerreporter.de/wernigerode/kultur/die-hexenuhr-oben-rechts-er scheint-die-hexe-m18731,4808.html

圖 21-1,鬼火舞,圖片來源:

https://de.wikipedia.org/wiki/Walpurgishalle?veaction=edit&section=2

圖 21-2,瑪門洞穴,同 11。

圖 21-3,女巫之舞,同 11。

圖 21-4,風的新娘,同 11。

圖 21-5,格雷琴的樣子(格雷琴的悲劇),同 11。

圖 24,德國的綠帶,圖片來源:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Karte_Deutschland_Gr%C3%BCnes_Ba nd.png#/media/File:Karte_Deutschland_Gr%C3%BCnes_Band.png

圖 26,布羅肯峰上的女巫祭壇與惡魔講壇岩石,圖片來源:

http://www.panoramio.com/photo/60576555

圖 27,哈茨女巫步道途經地點示意圖。圖片來源:哈茨女巫步道網站:

http://www.hexen-stieg.de/

117

附錄一

訪談問題

1. What are your aims to construct the tourism of this area?

2. How did you come out of the idea of constructing the witch tourism?

3. After constructing the witch tourism, did the numbers of visitors increase?

4. Do you have the statistics of how many proportion people came here aims for the witch’s sites a year? And how many tourists a year?

5. Did the witch tourism influence local area? If did, how?

6. The Harz Mountain is famous for Walpurgis Night, apart from the April 30, have you done any efforts to improve witch tourism?

7. I noticed that there are some special stores about witch, did you have any cooperation with nongovernmental units to improve witch tourism? If did, how?

8. Did you have any cooperation with other area to improve witch tourism? If did, how?