第五章 結論與建議
第一節 結 論
綜合上述研究結果與分析,本節分別以越南籍配偶學習滿意、越南籍配偶生 活適應及成教班學習滿意回饋等三個方面,加以歸納以下結論。
壹、越南籍配偶學習滿意
越南籍配偶嫁到臺灣,成為這塊土地的一份子,因為語文的障礙,限制她們 生活的空間與範圍。依教育基本法第二條,教育之目的以培養人民健全人格、民主 素養、法治觀念、人文涵養、愛國教育、鄉土關懷、資訊知能、強健體魄及思考、判 斷與創造能力,並促進其對基本人權之尊重、生態環境之保護及對不同國家、族群、
性別、宗教、文化之瞭解與關懷,使其成為具有國家意識與國際視野之現代化國民。
為協助越南籍配偶實現前項教育之目的,國家、教育機構、教師與家庭成員應負協助 之責任,其最重要的目的還是協助她們透過語文的學習提高生活適應的能力。讓越 南籍配偶識字的目的除了依教育基本法的精神外,吳美雲(2001)研究指出外籍配 偶在原生國家都接受過國民教育,但是,嫁到臺灣成為「功能性文盲」;所以為 她們開設實用的語文課程,藉以提升她們的語文能力應付日常生活所需的技能。
134
同時透過教育的過程,學習如何去面對其他人的歧視與偏見,利用教育的場域凝 聚她們同鄉的力量,幫助自己與更多相同遭遇的同鄉。
研究者透過本身在此國小補校成教班任教的機會,以本校越南籍配偶為受訪 的對象,她們已有國語交談的基礎。研究者與受訪者雙方有長時間課堂互動的經 歷與認識,所以與她們約定時間在學校教室為受訪地點,以輕鬆的心情訪談。研 究者一對一半結構式的訪談方式收集資料,在訪談過程中,研究者依研究的主題 對受訪者做進一步的訪談,讓受訪者將實際經歷與感受表達出來,以作為參考依 據。
訪談越南籍配偶發現,她們非常滿意本國小補校提供她們語言學習的機會。
受訪者中少數的先生主動支持配偶盡快學習語文的立場,晚上不讓她們單獨出門 到學校,雖然有時因為天候不佳抱怨配偶為什麼要執意上學,但是,如此的抱怨 也是基於保護對方的想法。多數受訪者的先生就不願意配偶學習語文,只讓她們 在家裡操持家務,不主動提供學習的資訊,直到她們外出工作才獲得上課的訊息;
她們獲得上課資訊後,也不協助她們上課,更甚有要她們將小孩去上課,不要在 家裡面讓家庭成員照顧。受訪者皆期望能快一點適應本地的生活,共同的想法是 先將語言能力提升,才有助於生活、夫妻、子女、其他人的溝通,除此她們心中 最大的想法是能出去找一份工作賺錢,多賺一點錢才能寄回越南,或是回國時帶 多一點禮物或金錢比較有面子。
受訪者剛來臺灣共同生活上遇到的問題是,無法使用在越南學習到的簡單中 文片語與語詞,在臺灣進行有效的溝通。只能比手畫腳的方式,或是忍耐的方式 直到家人發現才給予協助。從訪談的結果得知,受訪者在越南大多是農家生活,
生活在沒有自來水、電力供應與其他我們的生活家電;所以常她們來到臺灣,甚 至面對連大門鎖頭,她們可能也要學習很久才能適應,更不用說熱水器、電視與 其他需要操作的家庭電器。訪談發現她們最需要學習語文的時段為剛來臺灣的時 候,可是她們因為種種家庭的原因不讓她們外出,無法學校學習語,這是我們需 要注意的地方。
越南籍配偶無法到學校成教班上課學習,從受訪的結果中發現,最多人反應
135
沒有獲得上課的資訊,或是不瞭解傳單、訊息及溝通內容的文字語言。她們到臺 灣後大多能待在家裡面,家庭成員沒有主動提供語文學習的訊息給她們,社福機 構的電訪過於形式與語言溝通的問題,沒有提供確實讓越南籍配偶瞭解的生活資 訊協助,不瞭解社福人員使用中文的對話內容。
貳、越南籍配偶生活適應
越南籍配偶要在短期內融入臺灣的生活是不容易的,她們的家人,不願意她 們上課學習,害怕她們到學校學習後,會比較、會爭取自己的權益。訪談的結果 發現,她們還沒有進入成教班學習中文最主要的學習對象是丈夫,其次為家庭成 員;外出工作後才能有較多的社區民眾成為練習的對象。到成教班學習的最主要 動機皆為提升生活適應的能力,一開始可以應用在生活技能方面,可是這方面的 動力無法持久,很容易讓她們輟學。訪談的結果發現,工作的需求是最能讓她們 堅持學習語文的動力。目前的職場需要電子面板的操作、文字報表的填寫、手機 簡訊的回報等,皆需要有一定的中文能力,才能受聘於適當的職務。
成教班提供越南籍配偶認識同鄉交流的一個場所。家庭的成員中,尤其是公 婆兩人,對媳婦行動嚴密控管,有的人甚至外出買東西,公公詳細問清楚要買什 麼要多少錢後,給她所需的金錢,公公還是不放心,一路跟她去所以的地方,看 著她買完生活物品。所以成教班對越南籍配偶不儘僅是一個學習中文的場所,更 是認識同鄉、舒解生活壓力的一個地方。她們在這裡上課,可以看到她們平常很 少露出的笑容。
社區民眾常以閩南語輕蔑的稱呼越南籍配偶為「越南仔」,剛開始她們聽不懂,
生活時間久了,也知道這是不好聽的稱呼。她們在成教班上課時透露,很不喜歡 人家這樣稱呼她們;雖然她們在這邊努力的學習,社區民眾還是使用不禮貌稱呼 對待她們。研究的發現越南籍配偶,努力學習發音,部份的原因是不想讓人發現 她是越南人。受訪者中,不喜歡與越南人認識相處,別人說她像臺灣人時,她的 心情很開心。
越南籍配偶剛來臺灣完全無法看顧小孩子的功課,家庭聯絡簿也是完全由丈
136
夫簽名,或是家庭其他人代勞,或是只蓋章完全不瞭解內容。研究的發現,越南 籍配偶學習語文的時間能更早的話,親職教育的互動與時間同時提前,更可提升 親職教育的品質,不會等小孩子都已經國小六年級,或是國中以後才開始有親師、
親子間的互動。越南籍配偶對於孩子在學校的事情,她們是完全無法插手瞭解,
甚至會被小孩子或是安親班老師瞧不起,認為「你看得懂嗎?」「媽媽你在共蝦米…」
這些問句深深剌傷這些越南籍媽媽的心。參加成教班的語文學習後,她們有了自 信,學校的傳單也看得懂,聯絡簿也試著拿來詢問內容,雖然小孩子常會質疑媽 媽你看得懂嗎回應,但是,她們會說出內容,讓她們相信她們的學習成果。學習 語文後也較常與學校、安親班老師互動詢問孩子在學校的學習情形。
越南籍配偶的家庭,應該積極協助她們融入臺灣的生活,增強家庭關係的連 結。她們在臺灣的生活時間久了以後,最後她們的家人也是無法控制或限制她們 的活動;適應臺灣的生活是時間長短的問題,不如一開始就以支持與鼓勵的方式 來對待她們,讓她們多學習,能盡快瞭解並融入臺灣社會,讓她們在適應的過程 中獲得家人的支持,強化家庭成員的情感連結,她們有了家庭的支持、有了自信 適應臺灣生活後,她們對家庭也會相對的更積極付出與認同。
參、成教班學習滿意回饋
越南籍配偶在成教班學習的回饋:(一)成教班的初級班越南籍配偶的學員人 數需不穩定,她們的學習態度與動機需等到升上高一班時,學員才會增強;並且 清楚個人學習需求與目標為何。(二)初級班越南籍配偶學習過程出席率不高,升 上高一、高二班時,雖然人數不多(約 5 人),但是,該班的出席率很高。對於老 師課堂上要求配合的相關事項都能遵守,老師對她們的建言也多會接受。(三)課 程進行中同儕的互動情形,部份學員在上課的同時與同鄉人以越南話閒聊說笑,
老師善意的提醒無效,造成班級經營的困擾。(四)越南籍配偶學習與互動明顯優 於臺灣本地的學員,最大的原因為年齡的差距;臺灣的學員多為 65 歲以上的社區 民眾,他們也常反應自己年紀大,不容易記住課程內容。(五)本研究與課堂觀察
137
發現,越南籍配偶在越南的學歷較高,其學習成效通常也愈高,在學堂中的學習 也獲得較多的肯定。
成教班的出席人數太少,她們共同認為的理由為工作加班的因素;參照觀察 札記的內容也有相同的結果,她們想要多賺錢改善臺灣與越南兩邊家庭的生活。
所以,剛開來臺灣的工作內容不需要使用語文能力,等到工作時間久了,有升遷 的需求時,才會有學習語文的動機,這時來成教班的學習時間也能持續比較久到 畢業。成教班的初級班成班時的學員人數約 35 人,學期結束時的人數約 10 人,
高一班開班時的人數約 5 人,如何鼓勵輟學的 30 位學員甚至更多的人回流上課;
學校招生宣傳上應再多一些想法與招生方式。
廣設生活資訊站,讓她們可以聽得懂看得懂,獲得即時的生活、工作與社會 的訊息,讓她們感覺真正的生活在臺灣。成教班多使用學校門口懸掛招生布條、
張貼招生海報或是讓學生帶招生傳單回家宣傳等;再積極一點做法的學校,會將
張貼招生海報或是讓學生帶招生傳單回家宣傳等;再積極一點做法的學校,會將