• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

26

充斥和中介使人們所見的現實(realistic)和虛構(fictional)界線已模糊。Abercrombie

&Longhurst 在 1998 年所提出的閱聽人觀展/表演典範,強調「擴散閱聽人」

(diffused audience)特質,即閱聽行為的意義是融合入日常生活。在本研究所探 討的《超人回來了》節目閱聽人,浸泡於與節目相關的跨媒介文本,包括:電視、

網路(線上影音、臉書、部落格),並且挪用節目文本、擷取影像片段,加上自 己的觀後感,展現自我觀感。

「擴散閱聽人」重點在於,透過人們對媒體的投入,以及向他人談論媒體,

使得想像的資源得以提供,這些資源能夠促成日常生活的表演,以及觀展/自憐 的循環。人們在媒體之表演--閱聽人關係中,複製自己的生活。透過媒體,活動 的參與者不僅視自己為閱聽人,也是審視自己表演的表演者,因而觀展/自憐的 循環,牽涉了反身(reflexive)的表演(謝豫琦,2006)。在此選取媒介影像的過程﹐

「人們並不是隨機選擇,而是根據自己的經驗與生活來建構特殊的想像世界。」

(Abercrombie and Longhurst, 1998),閱聽人將自身經驗投入於參與者的表演中,

如同人們在韓國出遊時,腦海依據的是《超人回來了》親子出遊的場景,在日常 生活中與小孩嬉鬧時,腦中浮現的是《超人回來了》中小孩遊戲的影像,日常生 活已由大量媒介影像提供自我表演的素材與情境。

參照觀展/表演典範之思考,或可推論,真人實境節目中「表演者」是「供 人觀看」的參與者。閱聽人既站在局外,又透過觀看,和己身經驗呼應。就閱聽 人而言,表演者和觀眾或可分為個人經驗和觀劇經驗兩層次。以個人經驗言,日 常生活便是表演,人表演自己,也觀看他人。在觀劇脈絡上,則透過媒介觀看他 人表演自我、觀看自身相似經驗被展示,這種循環過程彷彿使閱聽人自身也參與 了電視展演,並再次確立了現實自我,及螢幕前的參與者,模糊了閱聽人跟表演 者間的界線。

而在無限與《超人回來了》相關的媒體浸泡過程中,台灣的閱聽人日常生活 中時刻進行著媒介實踐的過程,想要去《超人回來了》拍攝的場景,想吃節目中 的餐廳,想每天看著《超人回來了》小孩長大的點滴,追蹤相關的一切資訊,以 及分享《超人回來了》相關的文本內容,逐漸地從「閱聽人」過渡至「迷」身份 的觀展,形成一股《超人回來了》的迷文化。《超人回來了》做為一個跨國的真 人實境秀,閱聽人從網路上觀看,網路上分享,在網路上自成有相同興趣一起討 論分享相關文本訊息的社群,無論是在 PTT 的韓綜版或是 Facebook 上的粉絲團,

都可以發現《超人回來了》迷在網路空間彼此分享的文本,因此接下來將探討閱 聽人的網路收視行為以及迷群在網路上的虛擬社群。

第三節 網路收視行為與迷文化 一、網路媒體使用行為

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

27

科技快速發展,網路逐漸普及,電視劇的全球化與在地化使閱聽人的觀賞行 為模式產生改變。網路平台承載大量的電視劇,閱聽人的電視劇觀賞行為模式開 始演變,由無線、有線和衛星頻道等多頻道的線性收看,進一步至錄影帶、DVD 等非線性收看,發展至現今的網路時代,閱聽人從被動轉為主動選擇,甚至能隨 時隨地以符合自己需求的方式來選擇性地觀看,選擇想看的內容,決定何時觀看,

隨時可以點選播放、暫停、停止觀看,同時由於各種網路影音平台的使用,觀看 電視劇的媒介不再只是電視,也包括電腦和手機、平板等行動裝置,透過不同載 具與裝置,只要有網路皆可隨時隨地收看電視節目,電視觀賞媒介的轉變,不在 被限制於電視的定點定時概念。

由於網路影音平台的興起,電視劇的全球流動不僅只於內容,推動流動的也 不只是內容供應商,電視劇的跨國流動除了商業買賣關係,亦增加網路社群的互 動交流(Newman, 2012)。閱聽人不再只是透過電視機觀看節目,網路影音平台 成為新的媒介通路,多元媒介使用為閱聽人打開視野,平台的轉變使電視劇跳過 傳統商業模式,形成新媒介通路的全球流通。

而電視劇原有的買賣流通方式,也因網路帶來的影視全球化而有所改變。閱 聽眾越過大眾傳媒的商業模式,利用網路分享電視劇檔案,P2P 便是初始的一種 分享方式(Newman, 2012)。隨著數位匯流與市場全球化的趨勢,P2P TV、OTT TV 等各式網路影音平台的串流,進一步加速、擴大電視劇流通的國家範圍,成 為全球的流動,其在網路上的運作成為關注,對閱聽人的想像也被重新討論 (Harrington & Bielby, 2005; Newman, 2012)。1970 年代就有國外學者關注媒介的 內容如何在全球流動,當時的討論是基於衛星電視造成的流動現象,White(2003)

指出電視劇的流動現象不僅是科技技術的改變,也是文化形式的改變,也提出 Travel Theory 解釋這種流動現象之下,閱聽人的經驗改變,觀看這些跨國電視劇 被視為一種旅行。

新興影音平台有其網路科技優勢,以相對內容優勢而言,內容的多樣性與閱 聽的高畫質品質有助於增強網路媒體的相對優勢,由於網路的本質具有無限量的 內容,各種超連結與平台之間的連結,也增加內容多樣化的形象,平台上各國電 視劇的網路電子選單,閱聽人可以多元性的選擇自己想要的內容,直接更有視覺 上和實質上的內容優勢。以相對科技優勢而言,網路影音平台具有互動性,可依 需求隨選觀看,時間與場域的限制較低。以相對花費優勢而言,網路的經濟優點 便是幾乎零花費便能取得,在臺灣更是免費線上觀看與下載,電視劇的隨選清單 也省去搜尋、等待或轉移的成本(林韋葳,2015)。

針對電視劇的網路媒體使用行為,若以新媒體的角度來看,Cesar, Bulterma &

Janson (2008)認為在互動電視的環境中,使用行為包含「控制、豐富、分享、轉

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

28

移」四部分。控制是使用者存取內容的方法,包含選擇、觀看、管理、選擇路徑、

輔助資訊、播放控制、時序控制等;豐富是指閱聽人主動創造或更改內容,也包 括註解、分割和延伸等行為;分享是透過社群連結與他人分享;轉移是指將內容 在不同螢幕裝置上播放,甚至進行互動(林韋葳,2015)。本研究亦採用此一概 念定義閱聽人在網路上的觀看行為。

另一方面,社群互動也會影響閱聽人存取影音內容的媒體裝置及途徑,或與 內容提供者進行互動,影響觀看電視節目的行為。Tse(2014)表示,會上網看 電視的閱聽人,大部分覺得有很多閱聽人也有相同的收視行為,且會在社群網站 上找到同好,進行交流,也會因為網路社交需求第一時間在線觀看,同時由於網 上觀看提供時間和空間的轉移,使閱聽人不僅能觀看外來節目,也能在異鄉關觀 看自己國家的節目,其觀賞習慣不因所處地區受限,能保有原有的社會的共同感。

簡言之,透過網路觀看是為了與興趣相同的人建立共同觀看模式的方式,從而實 踐社會共同感的集體意識。因此接下來探討迷文化與虛擬社群的相關文獻。

二、迷文化

迷,又被稱為「過度的閱聽人」,簡妙如(1996)更進一步定義迷是「在某 段時間,特別為媒體內容的某些特質所吸引,並有相當程度認同與涉入的閱聽人」。 簡單來說,也就是主動性達到最高程度的閱聽人。Fiske(1989)認為迷對所喜 愛的文本的投入是主動、狂熱的。而這種著迷也是 Bourdieu 所指出普羅文化實 踐的一部分,與布爾喬亞(bourgeoisie)階級對文本保持距離、欣賞的、和批判 的身段恰好相反。同時更指出「讀者是文化的生產者,而非文化的消費者」,肯 定閱聽人的生產能力。在本研究中,將在 PTT 韓綜版以及臉書上粉絲團討論《超 人回來了》的閱聽人稱為迷群,迷群通常是高度連結的,他們以各式各樣有趣的 方式或是令人驚喜的方式來詮釋媒體文本,能夠主動生產關於《超人回來了》這 個主題的資訊。迷不但擁有與主流價值不同的獨特「美學觀」和專業知識,更引 以為豪。而迷所建構的迷文化則是一種迷的日常生活實踐與策略(莊幃婷,

2011)。

Abercrombie and Longhurst(1998)認為在媒介大量滲透的社會,不管看不 看電視或聽不聽新聞,媒介激增的影像到處充斥,人人皆已直接或間接成為閱聽 人。從文本與閱聽人之間的關係來看,網際網路使閱聽人與文本融合,製碼/解 碼二端成為不斷循環的接收關係。Jenkins(2006)這是一個媒體匯流(media convergence)的世代,也是個參與式文化的世代,網路上匯集的不僅是一般的文 本,而是更多因集結集體智識所產生的文本流動,而網路論壇則提供參與者一個 分享知識和意見的機會,數位化了閒聊的形式。

以超人迷於 PTT 韓綜版和臉書上發表的心得、討論或是剪輯過的圖片影音

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

29

而言,韓國播放的節目為原始文本,網路上發表的心得言論、剪輯影音、圖片可 以視為是閱聽人接收訊息後、加上主體經驗與意識所產製出來的循環文本,此循 環文本同時代表創作者解碼的一端與其他網站閱聽人製碼的一端。網路上的閱聽 人可以任意挑選網路上分享的文章來閱讀以及影音片段來觀賞,此項閱聽行為又 開啟另一個接收循環,在經過消化吸收、或許還包括其他日常生活事物的啟發之 後,而又發表心得或是剪輯的影音在網站上(製碼),而這文本也許會由另外一 個讀者挑選閱讀(解碼),而又進入另一個接收循環。如果從製碼/解碼的觀點來

而言,韓國播放的節目為原始文本,網路上發表的心得言論、剪輯影音、圖片可 以視為是閱聽人接收訊息後、加上主體經驗與意識所產製出來的循環文本,此循 環文本同時代表創作者解碼的一端與其他網站閱聽人製碼的一端。網路上的閱聽 人可以任意挑選網路上分享的文章來閱讀以及影音片段來觀賞,此項閱聽行為又 開啟另一個接收循環,在經過消化吸收、或許還包括其他日常生活事物的啟發之 後,而又發表心得或是剪輯的影音在網站上(製碼),而這文本也許會由另外一 個讀者挑選閱讀(解碼),而又進入另一個接收循環。如果從製碼/解碼的觀點來