• 沒有找到結果。

華裔學習者之相關探討

第二章 文獻探討

第三節 華裔學習者之相關探討

一、 華裔學習者之學習特徵

研究者將學者們(Wu,2008;Dai & Zhang,2008;吳建玲,1996;朱 志平,2009;王如音,2008;孫懿芬,2008;魏獻俊,1990;何寶璋,2000;

李嘉郁,2000)於文獻中所提及華裔學習者之學習特徵綜合整理,並分為七 個方面討論華裔學習者之學習特徵。

關於華裔學習者的口說能力與聽力方面之學習特徵,在聽力方面,華 裔學習者之學習優勢為聽力好,理解能力強。(吳建玲,1996;朱志平,2009) 但方言學習者則具有之聽力水平提升較慢的學習分面之劣勢(朱志平,

2009)。在口語方面,針對研究者之教學場域,即來台學習之華裔學習者,

方虹婷、郭芳君、孟慶明(2005)曾針對短期來台學習中文之華裔學習者做 過調查研究。研究結果發現,在台學習之華裔者的口語表達能力幾乎與母 語者無異。即使是初級班學生,除了漢字認讀能力薄弱外,對於生活常見 的主題,均能溝通無礙。吳建玲(1996)與朱志平(2009)於研究中提出,華裔

16

2009;吳建玲,1996)

關於閱讀與寫作能力方面,在閱讀能力方面,王如音(2008)的研究發

17

建玲,1996;畢念平,2006;Dai & Zhang,2008)並由於各項技能的不平 衡, 因而影響學習成績的全面提高。(吳建玲,1996)

Brown(1994)將學習動機融入性動機(integrative motivation)和工具性 動機(instrumental motivation)。融入性動機為學習者學習第二語言的目標是 融入使用該語言的社會,例:移民者。工具性動機:學習第二語言的目標 是以它為工具實現其他目標。例:工作、旅遊、閱讀文獻、了解其文化等。

Lambert(1972)和 Spolksky(1969)在實證研究的基礎上,認為融入性動機對 於學好第二語言更重要;但 Lukmani(1972)與 Kachru(1977)通過實證研究說 明有較強的工具性動力同樣可以學好第二語言。王振亞(2005)統整以上觀 點後,提出很可能在目的語環境中,有較強的融入性動機的學習者會取得 較好的第二語言學習效果;而在非目的語環境中,沒有融入性動機的學習 者如果有較強的工具性動機,同樣可以有好的學習效果之論述。Bailey(1986) 將動機分為內在性動機(intrinsic motivation)和外在性動機(extrinsic

motivation)。內在性動機產生於對所做的事或所學的學科本身的興趣;外

18

(1) 了解中國文化和自己的傳承文化。(Li,2005;Lu & Li,2008;

夏明菊,2003)

(2) 重拾自己的傳承語言或是建立認同感。(Li & Duff,2008;

Weger-Guntharp,2008)

(3) 更加融入中國社群。(Wu,2008)

(4) 父執輩的要求與作為華裔學習者,希望學會本應掌握的民族語 言。(夏明菊,2003)

(5) 多與家人溝通。(Wu,2008)


(6) 強烈的文化尋根意識。(吳建玲,1996;夏明菊,2003)
 (7) 對中國武術和中國朋友感興趣。(Weger-Guntharp,2008) 工

Li&Duff,2008)

(3) 未來能從事與中國相關的文化交流、商貿經濟活動,或從事翻

19

S.C. Wang (1999:25-36)認為,適合華裔學習者的語言習得理論為第二 語言習得理論中之「文化適應假說理論」(Acculturation Theory)與「相應假 說理論」 (Accommodation Theory)。Schumann(1978)提出了文化適應假說,

認為學習者與第二語言文化的心理距離會影響其第二語言習得。語言習得

Giles and Byrne(1982)提出的語言調節模式理論以社會心理學為基礎,

認為二語學習者對第二語言及其社會的態度認知會影響第二語言學習的 結果。Giles(1977)提出「相應假說理論」(Accommodation Theory),此理論 主要對象探討族群間溝通、社會、心理的態度如何影響第二語言習得,並

1 Schumann(1978)提出洋涇濱化假說(Pidginization Hypothesis)

20

小結

研究者認為「文化適應假說」與「相應假說」適用於華裔學習者。教 師在教學時也應嘗試拉近學習者與標的語文化社會、心理距離,藉以提升 學習者的語言能力;學習者若能對於其傳承語言較高的文化認同並能與族 群有密切的接觸,並能接受該語言團體的價值觀、行為模式,則有助於目 標語之學習。