第三章 衝突框架與言語衝突動態發展階段
第三節 話語的衝突隱含性
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
ну, что?、То есть, ну, я не думаю, что <...>。
由於衝突解決期中沒有衝突性詞彙,故僅列出衝突醞釀、熟化、巔峰、衰退時期的 衝突性詞彙。
伍、小結
經過整理及分析後,我們發現字面上具衝突意義的詞彙的使用範圍極廣,包含用在
(直接及委婉)評價、描述、否定、反對或拒絕對方(包括形象、觀點、價值、能力、
意願)及與對方行為活動相關的產物(例如:行為衍生出的結果包括了創作的歌曲或詩 以及該人所擁有之物的品質)上,而表達的形式也相當多元,除了負面和帶負面色彩的 詞彙外,還有語體、「您―你」型態轉換、小品詞、感嘆詞及對比連接詞。除了缺乏具衝 突性詞彙的解決期外,在其他四個時期皆有出現的詞彙類型包括描述對方和與對方相關 之事物的負面詞、否定和反對對方及與對方相關的事物的詞彙、指令式詞彙、語體標記 為非正式(口語、行話等)或低下語體的詞彙以及表語氣或情緒加強的小品詞,換句話 說,這些詞彙可能是衝突對話中的核心語言手段。
第三節 話語的衝突隱含性
在第二節中我們試圖探討衝突對話中具衝突意義的詞彙,不過正如第二章理論回顧 中所寫,在語用、言語策略和非語言行為方面上也可以看到衝突話語的特點。從上一節 衰退期的例子(Дожидайтесь конца ремонта и дай вам бог, чтоб у вас первое появилась девочка <...> если девочка, возьмите себе <...>)中可以發現有時語言手段需要搭配言 語戰略才能顯現出某種類型的衝突性,此處的指令式詞彙若不是搭配諷刺言語戰略,那 麼可能就不會構成衝突性,或是呈現的衝突就不屬諷刺類型。即使如此,使用衝突言語 戰略的話語中不一定要包含字面上具衝突性的詞彙才能製造出衝突性,使用委婉、間接 式言語戰略的衝突話語便屬於此種手段。
除了上述衰退期中的例子外,我們發現醞釀期字面上具衝突性的詞彙量比例以平均 來看僅只有3.27%,這讓我們思考雙方在醞釀期階段要如何讓對方意識到相互牴觸的立 場,這些立場有可能是透過話語中何種隱含的言語手段來展現話語的衝突性?綜合前述
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
觀察到的現象及問題,本節將以字面上沒有顯示衝突性的語言手段為單位(詞彙、詞組、
句子)來探討它們在對話中的衝突性是透過何種方式(言語行為、言語戰略)形成。
壹、隱藏的衝突手段(以醞釀期為主)
一、(類)建議型假設句
首先,我們發現在衝突醞釀時期要讓對方接收到自己與其立場牴觸的訊息非只透過 使用負面、否定詞彙的途徑,舉例來說,使用假設句的建議型言語行為可以是一種委婉 否定與對方及與其有關的人、事、物的方式,這種假設句可以是用過去時態表現出與現 在相反的事實,也可以是未來時態來闡釋一個可能發生的情境,在衝突語境下的假設條 件正是與當前事實相反或受話者不願意或不大可能去做的事,這標記出說話者對於對方 及其相關人、事、物不滿意之處,也因此具有引發衝突的能力。值得注意的是,不論是 哪一種句式,句中都不會出現具負面意義的詞彙:
(訪談一未形成衝突1)
А.Г.: Если бы это был специалистом, он бы Вам сказал, что а... на самом деле, шестьсот шестьдесят шесть, что перевёрнутое и вот так неправильно восприняли.
<...>. Смотрите, история простая. Вот елси Вы умоетесь, ну предположим, снимите вот это платье роскошное и спустесь в метро, у Вас шансов найти мозги там будет гораздо больше чем, чем, чем, да, чем сжигаете шестьсот шестьдесят шесть тыс...
在上述這段話語中,我們同時看到了使用過去時態和未來時態的假設句。從前者句 子中可得知說話者認為受話者所找的專家並非真的專業,這是一種與受話者立場或觀點 的對立;而在後者句子中,我們發現了說話者話語中隱藏的邏輯語義前提, 說話者認為 受話者若聽從自己的意見,那麼對方擁有的前景將會比現在好非常多,換句話說,在說 話者的意識中,受話者目前的行為對於目的達成不怎麼有效,即使無法確切知道說話者 對受話者目前行為的負面評價的程度,但可以肯定的是,說話者不認同受話者行為。
А.А. Соловьева 認為語勢(тональность выражения)在日常生活溝通中展現出說話 者對受話者的態度,她將建議體裁依照語勢分類,其中一項「氣憤口吻型建議」發生於 說話者已先對受話者的行為表達不滿或負面評價時(Соловьева,2009,頁 314),而在 Н.Ю. Киселёва 研究英文假設句句型語義及語用功能的著作中,她指出說話者會透過假
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
設句來提出建議、表達對現行狀態可衍伸出的事件的評價及看法(Киселёва,2005,頁 16)。基於以上研究來分析上述例子中話語,我們能清楚看到話語中構成衝突醞釀期的 條件:觀點表達和負面態度。
這種使用假設句型來表達對受話者負面態度的手法在熟化期仍然可見:
(訪談二衝突事件3)
А.Г.: <...> Ребят, вы очень гармоничная пара, но если вы пришли к нам сюда после стольких лет жизни с шестью детьми, мы бы не просто аплодировали, мы б у вас в ногах валялись, да.
二、問句
除了假設句外,我們注意到問句是比假設句型更常被使用的語言手段,它的功能相 當多元,包括委婉否定、激問、暗諷、間接責備。下方以訪談一衝突事件3 的醞釀期和 熟化期開端為例,舉出綜合問句手段及其他隱含衝突性的言語手段的例子:
В.Ш.: (a) А почему так нелепо распоряжаетесь средствами? Вот несёте гадалке, сжигаете свои деньги? (А.Я.: (b) Какая разница, как я...) Хотя можно на благотворительность или (А.Я.: (c) Почему Вы задаёте вопрос, когда Вы даже не знаете обо мне?) (d) на какое-то полезное дело потратить. А.К.: (e) Откуда Вы знаете, она больше не приносит на благотворительность? (А.Я.: (f) Откуда Вы знаете?) Это вот Вы так рассуждаете.
套用本章節一開始引入的衝突式互動為一種競賽的概念,先發出衝突訊息的 В.Ш.
為先攻,她的問句 (a) 可以拆解成兩個部分:屬評價型的陳述句「您荒謬地使用資金」
以及疑問句「為什麼要這麼做」,從「荒謬地」(нелепо)可知道先攻對被質問對象的行 為持有負面評價,在這個情況下,反擊方理所當然地能接收到對方與自己立場衝突的資 訊。И.А. Мостовая 指出含有 почему 及 зачем 的句子不單可以是一個基本問句,也可 具有間接責難及祈使語氣(Мостовая,2010,頁 3)並富有情緒色彩(同上,頁 15),
且間接功能的почему 及 зачем 疑問詞使用建立在說話者的各種假設,這些假設中最重 要的成分之一是評斷某行為是否具合理性的概念(同上,頁3),因此我們認為此處的問 句多半是以間接功能做使用,憑藉這類的疑問詞來減弱衝突強度。關於責難型言語行為
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
我們將在第四章中更詳細地探討。А.Я.回應的問句 (c) 與 (a) 相似,她的語行目的是指 出對方不該如此提問。
據Е.Б. Степанова 和 Ю. Чжан 的研究,問句可以被用在間接言語行為中,此時它們 的功能不再是提問,還能提供新的訊息,訊息內容包括說話者的觀點及評價,舉例來說,
含有 где、куда、откуда 的激問句廣泛地被使用在表達隱含否定或肯定(Степанова;
Чжан,2019,頁 134)。因此,我們認為 (e)、(f) 的例子便是屬於上述表達隱含否定意 義類型的激問句,範例中А.К.與 А.Я.話語的語用目的實際上並不是提問,而是要表達她 們兩人認為В.Ш.的話語沒有根據,而這問句也不須要 В.Ш.回答從何得知。同屬否定激 問句的還有 (b),由於在上一節分析語義時已提過,故本節不再贅述。
從 (d) 中我們能得知 В.Ш.暗示 А.Я.沒有在有益處的事物上花錢,這個手段與上一 部分假設句型處的未來時例句一樣,無法看出 В.Ш.究竟不認同 А.Я.花錢方式到何種程 度,但由上下文還是能判斷出她不同意А.Я.的行為或想法。
類似 (d) 一般的委婉否定戰略在訪談 2 中也能找到例子,А.Г.不直接針對衝突點給 予 負 面 評 價 , 而 是 由 指 出 А.И. 話 語 中 有 前 後 不 一 的 狀 況 開 始 挑 起 衝 突 。 矛 盾
(противоречие)一詞的釋義中本來沒有負面性,只是指論點中包含不相容成分的狀況,
但當這一詞被用來描述某人的話語時,這代表說話者認為並指出此人在邏輯上的缺陷、
問題,而根據先前觀察到現象,指出對方的不足具有能促成衝突的潛力。請看下方醞釀 期和熟化期中的例子:
(訪談二衝突事件2 醞釀期)
А.Г.: <...>. Ну, Насть, Насть, Насть, ну есть противоречие некое, но есть.
(訪談四衝突事件1 熟化期)
А.Г.: Смотрите, но тут есть некое противоречие в Ваших словах.
屬 (e)、(f) 類型激問句的還有訪談 7 中女次要來賓 Я.Ю.對女主要來賓聲稱欲追求 自我實現的回應,Я.Ю.打斷對方說話並使用了疑問詞 куда 來暗諷她:
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
(訪談七衝突事件2)
Я.Ю.: Куда Вы собираетесь самореализовываться? В каком плане?
如 (a)、(b) 一樣帶有間接責難的例子在訪談 6 中男主持人的話語中可見:
(訪談六衝突事件1)
А. Г.: Ну, в принципе вообще не обманываете ни кого, кроме себя.
К. М.: Ну, может быть. А в чём?
А. Г.: Ну в чём? Я Вам объясню в чём. Вот, давайте я Вам задам идиотский вопрос совсем. Ну прям совсем идиотский. Вот Вы каждый день просыпаетесь, каждый день засыпаете, общаетесь с подругами, живёте как-то. А зачем?
К. М.: Ну как зачем?
有時獨立看一問句時會難以判斷該問句屬提問或是激問性質,此時上下文就成為判 別的重要依據,上述粗體標示之問句便是須要透過上下文語義拆解來體現 А.Г.對 К.М.
行為持不贊同意見,語義拆解部分將在本文第四章責備型言語戰略中說明。
實際上,從 К.М.最後一句的回應來看也可以得知 А.Г.這一問句對她來說具有衝突 性。К.М.最初並無較明顯地否認先攻的話語,而是在 А.Г.的問題(А зачем?)後針對疑
問詞 зачем 做出反擊。現代俄漢雙解字典中‘как’的其中一個釋義為「表示憤懣、驚
奇」(‘употр. для выражения негодования, удивления’),由此釋義我們推斷 как 在此句 子中扮演著隱含的言語手段的角色,使得зачем 更富有衝突意義。
在醞釀期中可反映出衝突性的激問句也可以是沒有疑問詞的句型,說話者透過語調 來製造激問句的效果,例:
(訪談一衝突事件1)
А.Г.: Платье за девять миллионов. Это не шокирует людей?
問句除了有表達委婉否定、間接責難的功能外,還能達到諷刺的目的,諷刺是一種 隱晦表示不贊同觀點的方式,諷刺手段在衝突對話中廣泛地被使用,該手段不只不局限 於某一衝突時期使用,還可以依據目的分成幾種類型。下方前兩項例子為醞釀期觀察到
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
的諷刺話語,前者的意圖為間接貶低,而後者屬於挑釁性質,最後一項例子為一熟化期 之諷刺話語,目的為示意對方不要再繼續追問,自己無意願回答、討論該問題。關於貶 低式諷刺話語的機制我們將於第四章做較詳細的分析,其餘兩者將於例句下方說明:
(訪談七衝突事件1)
А.Г.: Яночка, скажите мне, пожалуйста, учитывая Ваше образование, Вы между терминами э.. куртизанка, содержанка и проститутка делаете разницу или нет?
(訪談一衝突事件4)
М-г.: Скажите, Алина, Вы же сказали, что Вы патриот своей страны, а сжигаете деньги, почему не шестьсот шестьдесят шесть тысяч долларов?
М-г.句中的 Алина 是訪談中過著奢華生活的女主要來賓,透過美金及盧布幣值的顯 著差距61來挑釁對方,粗體標記的問句並非單純提問,其隱藏的意涵為 М-г.意圖諷刺、
挑釁對方,暗示如果對方財力真的非常雄厚,那即使以更貴的幣別來付費也該能做到,
若對方做不到,那便是證明能力、財力不足,將因此失去面子、替形象增加負面色彩。
(訪談七衝突事件2)
Я.Л.: Яна Юрьевна, у меня щас экзистенциальный кризис и я ищу себя. Такой ответ Вас устраивает?
上方例子是使用複合手法的諷刺手段,首先就粗體標示之問句的部分,Яна Юрьевна
上方例子是使用複合手法的諷刺手段,首先就粗體標示之問句的部分,Яна Юрьевна