• 沒有找到結果。

壹、網頁版問卷

問卷數量 一、

符合問卷調查之年齡範圍者共取得 71 份,包括中文一般母語者 57 份(傳 統字版 49 份+簡化字版 8 份)、中文教學者 12 份、英文背景中文學習者 2 份(傳統字版)。日文背景中文學習者則未取得任何有效問卷。

問卷調查對象之個人背景資訊分布 二、

雖然「TOCFL 寫作測驗」之英語母語考生和日語母語考生也是間接的研 究參與者,但由於「TOCFL 學習者語料庫」並未按照母語提供考生的報考人 數與背景資訊分布,故本研究僅能統計問卷調查對象之個人背景資訊分布。

中文一般母語者問卷雖取得 59 份(傳統字版 51 份+簡化字版 8 份), 但有 2 份(ROC-TC-03 和 ROC-TC-41 二位)因參與者未滿 18 歲而不符合調 查對象,故淘汰。傳統字版另有 1 份馬來西亞籍參與者在義務教育時期學習 的文字系統是簡化字,但因現居臺灣,可能常用傳統字,而且其引號符形是 臺灣方案,故可歸為傳統字版。因此,傳統字版仍為 49 份。

四版 71 份問卷之問卷調查對象(使用傳統字/簡化字的中文一般母語 者、中文教學者、使用傳統字的英文背景中文學習者)多為女性(64.7%、

87.5%、75%、100%,見圖 5.1),年齡層集中於 20 至 39 歲之青年世代(85%), 學歷多為大專以上(89%)。他們所學或所教的文字系統是傳統字>簡化字,

現居地是臺灣本島>中國大陸=美國>德國,家中語言是漢語族語言(標準 語或方言)及英語>英語。

圖 5.1 問卷調查對象之性別(百分比)

中文一般母語者之個人背景資訊分布,見下表所示。

表 5.1 中文一般母語者問卷個人背景資訊(49 份+8 份=57 份)

性別 男×18、女×39

年齡 18 至 19 20 至 24 25 至 29 30 至 34 35 至 39 40 至 44 45 至 49 50 至 54

8 26 10 6 4 1 1 1

學歷 高中職×8、大專以上(學士/碩士/博士)×49

義教 傳統字×48(49-1=48)、簡化字×9(8+1=9)

國籍 中華民國 馬來西亞 中華人民共和國

49-1=48 1+2=3 8-2=6

現居 美國 臺灣本島 中國大陸

5 44+2=46 6

家語 英語 華語及英語 華語+漢方言+英語 華語及漢方言 華語

1 3 1 8 49+8-13=44

此外,由中文教學者授課時數推測,教師可能多為近年開始執教。英文 背景中文學習者上課時數乍看之下,似乎已學習很久,但由現在沒用任何課 本以及既習教材66可知,等級約為學完初級課程。中文教學者、英文背景中 文學習者之個人背景資訊分布,見下表所示。

表 5.2 中文教學者問卷個人背景資訊(12 份)

性別 男×3、女×9

年齡 20 至 24 25 至 29 30 至 34 35 至 39

1 6 2 3

學歷 大專以上(學士/碩士/博士)×12

義教 傳統字×12

授課 傳統字×6、兩者皆教×3、簡化字×3

國籍 中華民國×12

現居 臺灣本島 德國 美國 中國大陸

7+1 2-1 1 2

66 《實用中文讀寫》第一冊、《中文聽說讀寫》第一級

家語 華語及漢方言 華語

1 11

課時

≧480 小時 ≧720 小時 ≧1440 小時 ≧1680 小時 ≧2400 小時

6 2 1 1 2

表 5.3 英文背景中文學習者問卷個人背景資訊(2 份)

性別 年齡 學歷 語教 國籍 現居 家語 +課時

20~24

35~39 大專以上(學/碩/博) 傳統字 美國 美國 英語 ≧600 小時

貳、診斷測驗和語料庫

語料數量和語料單位(筆)

一、

本研究所得語料共 2446 筆。按照研究工具統計語料數量,分別為診斷 測驗語料 1652 筆、考試寫作學習者中介語語料 794 筆;按照調查對象統計 語料數量,分別為中文一般母語者之診斷測驗語料 1596 筆(傳統字版 1372 筆+簡化字版 224 筆)、英文背景中文學習者傳統字版之診斷測驗語料 56 筆、英語母語考生之考試寫作中介語語料 291 筆、日語母語考生之考試寫作 中介語語料 503 筆。

本研究之語料單位分為單筆 99 字/詞以下和單筆 100 字/詞以上。須留 意的是,雖然實際所得語料數量和語料庫搜尋紀錄數量的單位皆是「筆」, 但是兩者單筆字/詞數有別。同一語段或語篇內若有多個相同檢索項目(字 元),其搜尋紀錄便會重複多筆,而且單筆紀錄最多 91 字/詞(91 個全形字 元或 91 個以上半形字元所組成的單詞,包含全形或半形檢索項目的 1 個字 元,以及該字元左右的文字與符號各 45 個字元,語言成分之偏誤標記則不 占語料字數)。雖然搜尋紀錄的單位數和字數皆受限於系統,但是因片斷語 料可經由重複搜尋而拼出較長、較多語段,或是完整語篇,故本研究所得語 料之單筆字/詞數可超過 91 字/詞。各項數據如下。

表 5.4 中文一般母語者診斷測驗語料數據:傳統字 1372 筆

所見總數(筆)※ 26 語段各 99 字/詞以下 2 語篇各 100 字/詞以上 28 題合計

同碼正用(形法正確) 431 3 434

異碼正用(符形錯誤) 55 1 56

異碼誤用(形/法錯誤) 285 32 367

同碼誤用(符法錯誤) 481 11 492

異用(不分正誤) 22 1

23

使用錯誤合計 821 94 915

正誤合計 1252 97

1349

正確率 34% 3% 32%

錯誤率 66% 97%

68%

表 5.5 中文一般母語者診斷測驗語料數據:簡化字 224 筆

所見總數(筆)※ 26 語段各 99 字/詞以下 2 語篇各 100 字/詞以上 28 題合計

同碼正用(形法正確) 81 2 83

異碼正用(符形錯誤) 3 0 3

異碼誤用(形/法錯誤) 46 10 56

同碼誤用(符法錯誤) 76 3 79

異用(不分正誤) 2 1

3

使用錯誤合計 125 13 138

正誤合計 206 15

221

正確率 39% 13% 38%

錯誤率 61% 87% 62%

表 5.6 中文一般母語者診斷測驗語料數據:兩版共 1596 筆

所見總數(筆)※ 26 語段各 99 字/詞以下 2 語篇各 100 字/詞以上 28 題合計

同碼正用(形法正確) 512 5 517

異碼正用(符形錯誤) 58 1 59

異碼誤用(形/法錯誤) 331 92 423

同碼誤用(符法錯誤) 557 14 571

異用(不分正誤) 24 2

26

使用錯誤合計 946 107 1053

正誤合計 1458 112

1570

正確率 35% 4% 33%

錯誤率 65% 96% 67%

表 5.7 英文背景中文學習者診斷測驗語料數據:傳統字 56 筆

所見總數(筆)※ 26 語段各 99 字/詞以下 2 語篇各 100 字/詞以上 28 題合計

同碼正用(形法正確) 0 0 0

異碼正用(符形錯誤) 4 0 4

異碼誤用(形/法錯誤) 33 4 37

同碼誤用(符法錯誤) 15 0 15

異用(不分正誤) 0 0

0

使用錯誤合計 52 4 56

正誤合計 52 4

56

正確率 0% 0% 0%

錯誤率 100% 100% 100%

表 5.8 診斷測驗語料數據:三版共 1652 筆

所見總數(筆)※ 26 語段各 99 字/詞以下 2 語篇各 100 字/詞以上 28 題合計

同碼正用(形法正確) 512 5 517

異碼正用(符形錯誤) 62 1 63

異碼誤用(形/法錯誤) 364 96 460

同碼誤用(符法錯誤) 572 14 586

異用(不分正誤) 24 2

26

使用錯誤合計 998 111 1109

正誤合計 1510 116

1626

正確率 34% 4% 32%

錯誤率 66% 96% 68%

表 5.9 英語母語考生考試寫作語料數量(291 筆/15566 筆)

收錄總數(筆)※ 單筆 99 字/詞以下 單筆 100 字/詞以上 合計

同碼正用(形法正確) 18 0 8

異用(不分正誤) 4 1

5

使用錯誤合計 254 9 263

正誤合計 276 10

286

表 5.10 日語母語考生考試寫作語料數量(503 筆/25811 筆)

收錄總數(筆)※ 單筆 99 字/詞以下 單筆 100 字/詞以上 合計

同碼正用(形法正確) 48 1 49

異用(不分正誤) 9 1

10

使用錯誤合計 408 26 434

正誤合計 465 28

493

表 5.11 考試寫作語料數量(兩種考生共 794 筆/41377 筆)

收錄總數(筆)※ 單筆 99 字/詞以下 單筆 100 字/詞以上 合計

同碼正用(形法正確) 66 1 67

異用(不分正誤) 13 2

15

使用錯誤合計 662 35 697

正誤合計 741 38

779

表 5.12 中文使用者語料數量:合計 1652 筆+794 筆=2446 筆

所得總數(筆)※ 單筆 99 字/詞以下 單筆 100 字/詞以上 所得合計

同碼正用(形法正確) 578 6 584

異用(不分正誤) 37 4

41

使用錯誤合計 1660 146 1806

正誤合計 2251 154

2405

※ 單位差異:單「筆」字/詞數不同。語料庫內片斷語料因可經由重複搜尋而拼 出較長、較多語段,或是完整語篇,故語料用例單筆字詞數可超過檢索項目 搜尋紀錄單筆最多 91 字/詞之系統限制。

語料分類階層 二、

本研究之語料分類階層是以中文新式標點符號及空格用法為主軸(詳見 本論文第三章之中文新式標點符號相關用法名稱),由外而內逐層解析語料。

首先,按照標點符號外形及其用法區辨其表層的使用類型──符形錯 誤、符法混同、符形和符法皆有錯誤、不分正誤的異用、符形和符法完全正 確等四種。其次,因視中文資訊處理/信息處理能力為重要指標而需「搭橋」, 故按照符形之字元編碼及標點符號用法之對應關係,將正用類型、誤用類 型、異用類型轉換為五個集合範圍──完全正確的第一象限「同碼正用」、 受資訊處理/信息處理環境或操作技術所影響或由公定方案所決定的第二象 限「異碼正用」、名實不合的第三象限「異碼誤用」、有名無實的第四象限「同 碼誤用」、不分正誤的「異用」(判斷原則詳見本論文第二章之 理論基礎)。

最後,再以標點符號偏誤分析理論為途徑,檢視符法、符形、符號成分之使 用錯誤──錯用/錯號<s><sq>、多用/冗號<r>、少用/缺號<m>等三類。

綜上所述,本研究根據符號成分之使用錯誤數量、符形之字元編碼、符 法三者關聯,將標點符號之使用類型中間過渡層重組為同碼正用(符形和符 法完全正確)、異碼正用(符形有條件正確或錯誤)、異碼誤用(符形錯誤、

符法混同或是符形和符法皆有錯誤)、單一同碼誤用(符法錯誤)、複合誤用

(聯動用法錯誤)、多重誤用(多種錯誤)、異用(不分正誤)。

表 5.13 語料分類階層(使用類型、符形字元編碼、符號成分錯誤)

一、符形錯誤

(一)異碼正用:錯號,而且符形是同位符(半形字元或小寫變體)。

(二)單純異碼誤用:錯號,而且符形非同位符。

二、形/法錯誤(符法混同或是符形和符法皆有錯誤)

(一)混淆異碼誤用(名實不合):

符形看似正確,但實因混淆兩種符號之符形或符法而錯用兼錯號。

(二)複雜異碼誤用:

形法皆錯,意即錯用兼錯號,或是多用兼錯號。

三、符法錯誤

(一)單一同碼誤用:

符形正確,但因未能掌握語言成分或語言形式而錯用符法,或是多用 /冗號、少用/缺號。

(二)複合誤用(聯動用法錯誤)

(三)多重誤用(多種錯誤)

四、不分正誤=異用 五、形法正確=同碼正用

誤用類型可能集合範圍 三、

圖 5.2 三者共同誤用類型和獨特誤用類型

中文一般母語者、英文背景中文學習者、日文背景中文學習者之誤用類 型可能有八個集合範圍(見圖 5.2):(一)中文一般母語者獨有,而英文背 景中文學習者和日文背景中文學習者全無;(二)英文背景母語者獨有,而

中文 一般母語者

誤用類型

日文背景 中文學習者

誤用類型 英文背景

中文學習者 誤用類型 其

他 誤 用 類 型

中文一般母語者獨有和日文背景中文學習者全無;(三)日文背景母語者獨 有,而中文一般母語者獨有和英文背景中文學習者全無;(四)三者全無,

而其他使用者才有;(五)英文背景中文學習者和日文背景中文學習者共有;

(六)中文一般母語者和日文背景中文學習者共有;(七)中文一般母語者 和英文背景中文學習者共有;(八)三者共有。

(六)中文一般母語者和日文背景中文學習者共有;(七)中文一般母語者 和英文背景中文學習者共有;(八)三者共有。