第二章 文獻探討
第三節 課文適讀性與課程銜接之相關研究
研究者依據本研究之目的,整理及分析分析國內、外與本研究相關之研究。本節將 分別從國內外課文適讀性與國內課程銜接之相關研究說明如下。
壹、國內外英語教材適讀性之相關研究
研究者整理及分析國內、外與英語教材適讀性之相關研究。以下分別就國內及國外 說明之:
一、國內英語教材適讀性之相關研究
研究者以「適讀性」及「readability」為關鍵字搜尋臺灣博碩士論文知識加值系統,
且挑選與本研究相關之主題,共獲得八篇; 此外,研究者以適讀性為關鍵字,搜尋電子 資料庫,共獲得與本研究主題相關之期刊論文共三篇,研究者將 2003 年至 2010 年間與 本研究相關之期刊論文以表格的方式詳細列出其摘要(詳見附錄一)。因此就國內相關 研究的部分,研究者共得十一篇論文及期刊論文,茲將其分析說明如下:
(一)適讀性分析以英語教科書及英語閱讀理解試題分析最多
國內英語教材適讀性的研究與應用,從研究題目歸納與分析,研究題目之方向可分 為英語教科書、英語閱讀理解試題及英語新聞如表 2-3-1,而宋佩貞(2009)及賴伯勇
(2005)則分別著重在建置新的適讀性公式及介紹與應用適讀性公式。
表 2-3-1
國內英語教材適讀性相關研究之研究題目分析
研究題目之方向 論文作者(年份) 篇數
英語教科書 林健豐 (2007)
宋佩貞、鄭承昌 (2009) 丘智愛 (2010)
羅莉雯 (2010)
4
英語閱讀理解試題 盧惠瑛 (2003) 王怡文 (2008) 游禮志 (2008)
國民中學學生基本學力 測驗推動工作委員會 (2010)
4
英語新聞 曾秋芬 (2004) 1
(續)
32
33
由表 2-3-2 可知,在總使用次數十七次中,使用次數最高的適讀性公式為 Fry Readability Graph,其次數為四次,且研究樣本多以高中職英語教材為主;居次的適讀 性公式為 Gunning Fog 指數和 Flesch-Kincaid 公式,其被使用的次數為三次;接下來分 別是 Flesch Reading Ease 及 SMOG 公式其使用次數為二次,其餘的適讀性公式,使用 次數各為一次。
而本研究考量研究樣本的長度,換言之,必須同時能測量國高中英語(文)課文德 適讀性,以及適讀性公式的所適用文章長度,故選擇 SMOG 公式為本研究之研究工具。
(三)適讀性分析能瞭解教材難度順序及一致性
從研究結果發現,適讀性公式能有效評估臺灣英語教材的難度等級,難度順序由易 而難(王怡文,2008;丘智愛,2010;宋佩貞、鄭承昌,2009;林健豐,2007;國民中 學學生基本學力測驗推動工作委員會,2010;曾秋芬,2004;游禮志,2008;盧惠瑛,
2003;羅莉雯,2010),而英語教材的適讀性分析結果並不能完全反應臺灣國中小學童 的英語學習年齡(宋佩貞、鄭承昌,2009;國民中學學生基本學力測驗推動工作委員會,
2010),此結果與賴伯勇(2005)提出以國外常用的適讀性公式分析國內英語教材,其 適讀性分數必須調整,才能反應國內的英語學習環境相符,但大致上,適讀性公式能瞭 解英語教材難度順序及一致性。最後僅有宋佩貞(2009)針對臺灣的英語教學環境,建 置新的適讀性公式,而其研究樣本是以臺灣及美國的國小英語教科書為建置適讀性公式 的主要語文資料庫,此適讀性公式較適合分析國小英語教科書。
此外,國內的英語教材適讀性分析皆集中同一教育階段,並無跨教育階段的英語教 材適讀性銜接之研究,故研究者將嘗試分析國高中英語教科書之適讀性與銜接度,並期 盼本研究能提供國內適讀性研究之不同取向。
34
二、國外英語教材適讀性之相關研究
研究者利用 ERIC 與 ProQuest Educational Journals 資料庫為搜尋工具,以
「readability」及「readability formulas」為關鍵字,再依據本研究之研究目的,總共找 到 18 篇與本研究相關之近十年國外適讀性期刊論文(詳見附錄二)。研究者整理適讀 性國外相關文獻後,有以下的發現:
(一)研究題目分析
近十年國外適讀性研究的研究題目分析,國外適讀性的研究趨勢可分為三大類,分 別為教科書選擇、醫學醫療教材分析及宗旨(mission statement)的適讀性分析,就教科 書選擇而言,從國中到大學階段的教科書皆有,並以適讀性公式分析教材難度,瞭解教 科書是否適合學生的閱讀能力。
(二)研究工具分析
研究者依研究工具分析,整理結果如表 2-3-3,發現 SMOG 公式使用次數最高,次 數為十三次,且 SMOG 公式多運用分析於醫學相關領域;居次的適讀性公式為
Flesch-Kincaid 公式與 Fry Readability Graph,其使用次數皆為七次,Flesch-Kincaid 公式 因在 Microsoft 中的 Word 文書軟體即可使用,故許多國外研究者選擇此適讀性公式分析 英語教材的適讀性,至於 Fry Readability Graph 則為操作方便,不需電腦操作,按圖計 算文章的適讀性即可,成為研究者喜好做為研究工具的主要原因。
本研究評估國內外常用適讀性公式分析國內國高中英語(文)教科書中課文,發現 Dale-Chall 公式中的測量要素為常用字表,此常用字表與國內英語教學環境不符合(宋 佩貞、鄭承昌,2009),故本研究將暫時擱置此適讀性公式;Gunning Fog 指數所適合分 析的文章長度則為少於 30 句的英文文章,雖適合分析國中英語課文,卻不適合分析高 中英文課文;本研究不考慮使用國內外皆常用的適讀性公式 Fry Readability Graph,乃因 此公式所適合分析之文本,其所需的文章長度必須為 3 段文字,且每段皆為 100 字,但 部份國中三年級英語教科書課文之長度並無達到 100 字,故暫不考慮此適讀性公式。最 後 Flesch Reading Ease 所需文章的長度不受限,但相較於 SMOG 公式,SMOG 公式建 置的年代較 Flesch Reading Ease 為新,且整理近年國內外適讀性文獻,SMOG 公式的使
35
Automated readability 指數 Pitt, Sattari & Bevelander (2010) 1 Coleman Liau 指數 Pitt, Sattari & Bevelander (2010) 1 Dale-Chall Burke & Greenberg (2010) 1 Gunning Fog 指數 Weber (2002)
Burke & Greenberg (2010) Pitt, Sattari & Bevelander (2010)
3
Flesch Reading Ease Graber, D'Alessandro & Jonson-West (2002)
Weber (2002)
Baker & Gollop (2004) Burke & Greenberg (2010) Pitt, Sattari & Bevelander (2010)
5
Flesch-Kincaid 公式 Weber (2002)
Heike, Joslyn & Aguado (2003) Baker & Gollop (2004)
Gottlieb & Roger (2004) Burke & Greenberg (2010) Pitt, Sattari & Bevelander (2010) Plucinski (2010)
7
FORCAST Burke & Greenberg (2010) 1 Fry Readability Graph Kahn & Pannbacker (2000)
Graber, D'Alessandro & Jonson-West (2002)
Weber (2002)
Monsivais & Reynolds (2003) Mauch & McDermott (2007) Sand-Jecklin (2007)
Burke & Greenberg (2010)
7
(續)
36
資料來源:研究者自行整理
(三)研究樣本分析
由表 2-3-4 歸納的研究樣本發現,教科書的選擇佔最多數共有六篇,教育階段從國 小至大學教育皆有,醫學及醫療教材次之,共計 5 篇。就國外的教科書適讀性分析,樣 本選擇以高等教育為主,中等教育則以社會教科書為主。
表 2-3-4
國外適讀性公式相關研究之研究樣本分析
研究樣本類型 研究者(年份) 篇數
國小教材 Mauch & McDermott (2007) 1 國高中教材 Akande (2003)
Heike, Joslyn & Aguado (2003)
2 大學教材 Weber (2002)
Baker & Gollop (2004) Plucinski (2010)
3
成人教材 Burke & Greenberg (2010) 1
(續)
研究工具 論文作者(年份) 次數
RIX 公式 Burke & Greenberg (2010) 1 SMOG 公式 Kahn & Pannbacker (2000)
Singh (2000)
Graber, D'Alessandro & Jonson-West (2002)
Akande (2003)
King, Winton & Adkins (2003) Monsivais & Reynolds (2003) Gottlieb & Roger (2004) Busch & Folaron (2005) Sand-Jecklin (2007)
Thomson & Hoffman-Goetz (2007) Shieh & Hosei (2008)
Burke & Greenberg (2010) Pitt, Sattari & Bevelander (2010)
13
Spache Burke & Greenberg (2010) 1
總 計 41
37
研究樣本類型 研究者(年份) 篇數
宗旨 Busch & Folaron (2005)
Pitt, Sattari & Bevelander (2010)
2 健康醫療網站 Graber, D'Alessandro & Jonson-West (2002)
King, Winton & Adkins (2003) Gottlieb & Roger (2004)
Thomson & Hoffman-Goetz (2007)
4
醫學及醫療教 材
Kahn & Pannbacker (2000) Singh (2000)
Monsivais & Reynolds (2003) Sand-Jecklin (2007)
Shieh & Hosei (2008)
5
總 計 18
資料來源:研究者自行整理
(四)研究結果分析
研究者選取與本研究相關之研究結果來分析,茲將分成兩個部分來做探討。首先,
從國外適讀性的研究結果發現,不同的適讀性公式分析相同文本,適讀性的分析結果具 一致性,如 Kahn 與 Pannbacker(2000)以 Fry Readability Graph 及 SMOG 公式評估唇 顎裂教材的適讀性,兩者間的適讀性相當符合;Weber(2002)運用 Flesch-Kinkaid Grade、
Flesch Reading Ease、Fry Readability Graph 與 Gunning Fog 指數分析大學銀行管理教科 書的適讀性,各適讀性公式的分析結果具有高度相關;Gottlieb 與 Roger(2004)以 Flesch-Kincaid Grade 及 SMOG 公式分析健康網站的適讀性,其分析結果具有一致性。
然而,Burke 與 Greenburg(2010)指出各適讀性公式的分析結果還是有些微差距,故適 讀性公式的使用必須考量文章的形式,舉 SMOG 公式為例,此公式的建置使以讀者必 須完全理解文章內容為基礎。
第二,教材的適讀性分數大多高於讀者的閱讀能力等級。國外的研究樣本以教科書 為主,醫學及醫療教材次之,經適讀性公式測量教材的適讀性,發現大部分的教科書、
醫學及醫療教材適讀性分數皆高於讀者的閱讀能力等級為 11 以上(King, Winton &
Adkins, 2003; Mauch & McDermott,2007; Sand-Jecklin, 2007; Singh, 2000; Thomson &
Hoffman-Goetz, 2007),但一般美國公民的閱讀能力等級相當於九年級(Gottlieb & Roger,
38
2004),不容易閱讀及理解其內容,故藉由適讀性分析而改善教材難度,使一般美國公 民皆能閱讀並理解相關內容。
從上述國內外適讀性相關研究之比較分析,就研究取向而言,國內研究著重在英語 教材的適讀性分析,國外適讀性研究則多分析醫學及醫療教材;就研究工具而言,國內 多使用 Fry Readability Graph,國外偏好 SMOG 公式;研究樣本而言,國內以英語(文) 教科書為主,國外則偏好醫學及醫療教材;研究結果而言,國內適讀性分析能瞭解教材 難度及一致性,國外的適讀性研究則說明不同的適讀性公式其分析結果具一致性。
貳、國內課程銜接之相關研究
課程銜接對學生的學習效益影響甚大(陳明印,2002),然而不同地區之課程因學 制不同,其課程內涵亦不相同(吳麗君,2002),銜接的問題層面亦相異。本研究將聚 焦於國內之課程銜接,研究者使用臺灣博碩士論文知識加值系統,分別以課程銜接及教 材銜接為關鍵字搜尋與本研究主題相關之博碩士論文,共得二十八篇,並將 2003 年至 2011 年間與本研究相關的論文以表格的方式詳細列出其摘要(詳見附錄三),茲將其分 析說明如下:
一、研究題目以社會佔最多數
針對研究題目分析,研究者將二十八篇論文的研究題目分為五類,分別為英語
針對研究題目分析,研究者將二十八篇論文的研究題目分為五類,分別為英語