• 沒有找到結果。

《送祖靈之歌—i-ya-qu》

第四章 senay na cumas—有搭配舞蹈之曲調

第一節 《送祖靈之歌—i-ya-qu》

另一種搭配舞蹈的曲調,是個人歌唱有關自己一生獵狩之數量的歌詞。根據調 查,古樓人較常將此曲調通稱為「獵人的歌」、「英雄歌」..等,沒有特定的名稱,

此外亦是區分「有舞」和「無舞」兩種。因此,本文將有關獵人的歌之非舞蹈搭配 曲調以《獵人的歌(非舞蹈)》標示;另一種搭配舞蹈以《獵人的歌(歌舞)》稱之。

以下分為兩節,第一節《送祖靈之歌—i-ya-qu》分為四個主要方向進行探討,

其一、曲調歌唱現況與舞蹈說明。其二、歌詞與大意。其三、i-ya-qu 曲調差異,是 將邱耆老上章歌唱無搭配舞蹈之 i-ya-qu 與此節探討有搭配舞蹈 i-ya-qu 曲調進行 對照與分析。其四、歷次記載統整。第二節《獵人的歌》,主要探討有關獵人的歌 之兩種曲調,亦以四個方向進行探討,其一、祭歌進行現況。其二、曲調分析與舞 蹈解說。其三、歌詞與大意。其四、歷次記載。

第一節 《送祖靈之歌—i-ya-qu》

一、曲調歌唱現況與舞蹈說明

此次採集到有舞蹈搭配的 i-ya-qu,是在 pusau 的送善靈日由邱芳雲耆老帶領 歌唱,因而以《送祖靈之歌—i-ya-qu》稱之,曲調亦可區分為 a、b、c 三個樂句,

而 a、b 樂句是歌唱非固定歌詞,c 樂句則固定歌唱「i-ya-na-lja-i-ya-qu-i-ya-i-lja」。 歌唱方式為一人領唱 ab 樂句後,在由眾人歌唱相同的曲調與歌詞,並接著歌唱 c 樂句的固定歌詞。過程中皆是相同模式持續反覆進行,並未規定結束時間,而是依 照領唱的指示進行,如【譜例 23】。從中可以發現,歌唱此曲調音域橫跨 e-#f1有九 度範圍,此外起頭的第一個音和最後一個音相差完全四度,則和無搭舞蹈的

i-ya-qu 相差完全五度不相同。不過,藉由《台灣民歌選高山族》的採譜記錄觀察,旋 律的節奏,以及首音與尾音亦是相差完全四度的特色,和現在觀察的結果相同,如

【附錄 30】。

【圖 35】i-ya-qu 跳舞手部姿勢 1 【圖 36】i-ya-qu 跳舞手部姿勢 2

【譜例 23】邱芳雲–《送祖靈—i-ya-qu》

此曲調的腳步的舞蹈動作,主要是從左腳開始為第一拍,第二拍後半拍踢出右 腳後,右腳回到原地剛好第三拍,因此是以第一拍和第三拍為軸心的舞步,如【譜 例 23】腳步姿勢的解說。此外,歌唱此曲調時,除了腳步動作以環繞的方式往左 進行之外,手部也有兩種擺法。第一種如【圖 35】,是手牽著左右兩旁的人前後擺 動;第二種如【圖 36】是與旁人的手形成交叉方式前後擺動進行。而兩種舞蹈的 手部姿勢沒有硬性的規定,並未規定擺放的姿勢,但基本上如果男女生一起跳時會 以【圖 35】為主,若都是男生則以【圖 36】為主。

另外,《台灣民歌選高山族》中,亦有記載此曲調,並說明:「此歌是五年祭日 在村頭土坪上跳舞時所唱。慣例第一遍無含義,隨後即興編詞唱出。這裡的歌詞,

第一行無含義,第二行起是按照節日迎客習俗編填」84

1 歌詞 sau aya ljavuvu lja sa galjui a ulet

大意 要再見了,請祖靈在路上慢慢走意思

2 歌詞 Paqenetju ljavuvu lja a nu pinalavayan lja

大意 祖靈回來到家裡,我們沒有錢買菜給祢們吃。所以意思請祖靈不要忘記回家什

麼東西都沒有,所以不要忘記以後要給我們留下祝福。

3 歌詞 iyuljemun ljavuvu lja savid anga vunavun.

大意 祖靈祢們回來時都有看到 ,現在只剩下年輕人沒有年長的老人了,所以如果有

不對的地方請祢們原諒。

4 歌詞 cevucevungi anga lja nu sika lima cavilj lja

大意 祖靈祢們今天要回去了,我們過五年後再相會。

5 歌詞 vacivacan ljavuvu lja a nu sinipuadjuq.

大意 祖靈祢們留下的幸福和福氣,記得要分給每一戶人家

6 歌詞 iyanemayaya ti vuvu lja tu kinasiumaqan.

大意 這幾年祖靈回家不知道祢們有沒有高興

7 歌詞 i pasualjing vuvu lja tu vusam tu tjaljayan

大意 祖靈我們只有一個要求,請您帶好運給我們

84 同註 70。

8 歌詞 qemaung lja vuvu lja neka nu sipatjavang

大意 祖靈祢們回來家裡,我們都流眼淚了,因為我們沒有什麼東西可以招待給祢

們,所以請祢們原諒。

9 歌詞 lemumalj ljavuvu lja kemavulj sipatjavang

大意 因為家裡沒有什麼,如果跟親戚借物品來招待祢們會不好意思。

10 歌詞 maya mamala vuvu lja tjamizazingazingai.

大意 因為以前還在舊古樓,酒類東西比較少,也比較不會喝醉。現在搬下來,比較

多年輕人會喝酒也會喝醉,所以請祖靈不要覺得奇怪為什麼現在年輕人走路會 歪歪的。

11 歌詞 maya samalji vuvu lja zidai anga malain.

大意 祖靈請您不要問為什麼變成這樣,因為現在環境和以前已經不一樣了

12 歌詞 Tima sangai vudavudas lja qacanga ca miciu lja

大意 因為從舊古樓搬下來,和在山上不一樣,有許多種酒類,所以不一樣了。

13 歌詞 ljagai tja vuvu lja tu za kadjulisan

大意 祖靈您現在來到家裡,我們用真正的傳統山地酒給您喝。

14 歌詞 ljagai tja vuvu lja tu kinasitaihukuan

大意 年輕人賺錢買酒給祖靈喝(但背後含意有不要給我們的祖靈喝從台北賺來錢的

酒)

15 歌詞 ti sa vulivu vuvu uanana lja kamareka vunavun

大意 祖靈,他們都是從外地工作回來的年輕人,所以東西都是從外面賺錢買回來

的。

16 歌詞 Padjuluan zi vuvu lja tua si parimasudj lja

大意 祖靈我們要求您,請您準備山產,等年輕人到山上去打獵時能打到帶回來。(第

一個帶回來要給巫師拜拜,代表村莊都很乾淨) 17 歌詞 Malji a quca ljuvuvu lja malji ki kulikulis

大意 不管如何,至少有一隻獵物能讓我們打到。

三、i-ya-qu 曲調之差異

本文記載的《送祖靈之歌—i-ya-qu》與《迎祖靈之歌—i-ya-qu》,在古樓一樣 都稱 i-ya-qu,除了可以從舞蹈與非舞蹈分辨之外,還可以從旋律中辨別曲調。因 此,以下藉由邱芳雲歌唱的有搭配舞蹈的 i-ya-qu 之《送祖靈之歌—i-ya-qu》【譜例

23】曲調,與未搭配舞蹈的 i-ya-qu《迎祖靈之歌—i-ya-qu》【譜例 17】的曲調進行 比對與分析。

從兩種曲調旋律的觀察,皆可分為 abc 樂句。以《迎祖靈之歌—i-ya-qu》a 樂 句觀察,音域為 f 音到最高音到 d1音,反之搭配舞蹈的《送祖靈之歌—i-ya-qu》a 樂句起音比較高,音域以 a 音至最高#f1音。除此之外,邱芳雲在唱《迎祖靈之歌

—i-ya-qu》a 樂句節奏不會像《送祖靈之歌—i-ya-qu》來的明顯,如【譜例 24】。

【譜例 24】《送祖靈—i-ya-qu》與《迎祖靈—i-ya-qu》a 樂句

此外,延續至 b 樂句的第一拍之節奏型態,是容易區別這兩個曲調的部分,如

【譜例 25】。《迎祖靈之歌—i-ya-qu》b 樂句之起音的正拍後,才有節奏的變化,但 是《送祖靈之歌—i-ya-qu》b 樂句起音後的後半拍與第二拍有明顯同音進行節奏,

也成為此曲調之特色。另外,《迎祖靈之歌—i-ya-qu》b 句仍是以持續音結尾,反之

《送祖靈之歌—i-ya-qu》b 樂句有豐富的節奏完成此樂句。

【譜例 25】《送祖靈—i-ya-qu》與《迎祖靈—i-ya-qu》b 樂句

最後,c 樂句歌詞皆是歌唱沒有特殊意思的虛詞 qu。古樓人所辨別

i-ya-qu 的「副歌」。但非舞蹈搭配的固定歌詞是唱「i-ya-qu-i-ya」。而搭配舞蹈的歌詞 是「i-ya-na-lja-i-ya-qu-i-ya-i-lja」。若根據【譜例 26】可發現,兩者曲調區別,除 了可以從歌詞區分之外,《送祖靈之歌—i-ya-qu》c 樂句的第一拍是附點拍子,也 讓搭配舞蹈之 i-ya-qu 旋律曲調添加了區別性的節奏色彩。

【譜例 26】《送祖靈—i-ya-qu》與《迎祖靈—i-ya-qu》c 樂句

四、歷次記載

因此,透過上述分析之成果,將過去的歷次記載之相關曲調統整,如下【表 31】。

【表 31】搭配舞蹈的 i-ya-qu 曲調之歷次記載

採集者 採集樂曲名稱

許氏 Pusawa 送惡靈之歌【附錄 25】

廖氏 1 迎(送)祖靈歌 puyaqu 三【附錄 26】

廖氏 2 迎送祖靈歌 pusau【附錄 27】

周氏 感恩祈福歌【附錄 28】 送靈歌【附錄 29】