• 沒有找到結果。

國語、英語、日語句法的對比研究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "國語、英語、日語句法的對比研究"

Copied!
15
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

國語、英語、日語句法的對比研究

•• 存在句、準分裂句與關係子句 體形 J C 參註十四) 0 註十九:因為是「自我包孕句 J '所以倒 b. 比例 a. 及關 C. 難以了解。參 Chom­

sky

C 1965

:13) 。 註二十:日語雖然在詞彙與文字上受了漢語的影響,但是在句法上則完全保持其 本來面目 o

Cambridge

,

Synt眩,

of

Theory

the

of

M.

I.

T. Press.

Aspeεts

51

Chomsky

,

N. 1965.

Mass.

Particu-with

Grammar

of

Universals

Greenbe 唔,

1.

H.

1963.

Some

n

y--Lar蔥ua阱,

second

Elements

Meaning

Joseph

H.

Greenberg ( ed. )

,

Universals of

edition.

Ma

ss. : M. 1. T. Press.

öf

Order

to the

Reference

lar

十 五

and its

Lehmann

,

W. P. 1973.

A

Implications

, "

Language

,

49.47 - 66.

池 (1977 的「國語的有無句與存在句 J '中國語文 40 卷第 2 期 '24

-36 頁。 C1977b) 英語教學論集,台北:學生書局

C1977c) 國語變形語法研究第一集:移位麗形,台北;學生書局

Larguage

of

Principle

Structural

廷 揚

(2)

六:英語的存在句必須有主語,因此無定事物名詞移到動詞後面成為「邏輯 上的主語 J

(

logi臼1

subject

)以後,還要借用「填補語 J

(

exple-tive )

there 來承擔「語法上的主語J

(grammatical

subject) 。 七:關於「準分裂句」的衍生過程究竟如何,學者間尚無定論。這真姑從語 言教學觀點,選出其中最簡單的分析方法來討論。 八:注意日語「準分裂句」變形還引起「主題標記怯」、「主位標記泊之」、 與「與位標記 C

da

ti

ve ma rke r ) (:

J 等的變化,因此(倒 a.

b.c

)三 句真「私」後面的標記都不同。 註九:例如: r 我要紅的」、「私怯奎企位旦那欽 L~"\

J

0 註 十:例如 r 這是金血書」、「己才L(立益企本充 J 0

註十一:例如:“聖垣.t

is this

?

"“聖hat

do you want

?

"。

註十二;國語的「做」與日語的「才 6J '在疑問句中似乎有「代動詞」的功用

,但是在直述句中欲沒有這種功用。試比較:

「你在做什麼?

J

r 我在讀書 o

J

「你讀完了書沒有?

J

r

*裁且完了。」

「志在先l土何在 Lτ~ \主才卦。 J r 本在讀λJ -e~"\ 'Ì步。 J 「毛合本在讀J;.

-t

l 允泊、。 J

r

*毛予 l ;t l 1:己。 J 註十三:關於國語與英語關係子旬的對比分析,參湯 (1977 的。 註十四:例如:先生l立社鄰 1)(: 住1v-e ~"\6 0 先生 l立 :::1")1-' 7 力支好主元。 ::1" lν7 泊之好主1J.先生(立志、鄰 i)( 己才 λJ-e ~ 、 60 註十五:付、。這兩個事實似乎有關連:英語的關係子旬出現於被修飾語的後面 ,因此關係詞出現於句首,以劃清關係子句與被修飾語之間的句苦界限; 國語的關係子旬出現於被修飾語的前面,因此于旬標記出現於句尾,以 劃清關係于句與被修飾語之間的界限。換句話說,這襄所涉及的是為了 避免讀者或聽者誤解的「理解策略 J

(

perce ptual s trategy

)的問題。 註十六:關於「不可轉讓的屬有」與「可以轉讓的屬有」的區別,參湯 (1977c

)

213 頁以下。 註十七:我們也可以說: r 那是我切肉的刀子 J '也有人說: r 那是裁切肉用的

刀子」。

註十八:但是國語關係子句內的動詞完成式標記「了」可以省去〈參關 b. 的例句

)

,而日語關係子句內的動詞或形容詞有時候要由「休止形」改為「連

(203 )

註 師大學報 第二十三期 十 四

(3)

國語、英國、日語句法的對比研究

••

存在句、灣﹒分裂句與關係子句

五、結語 國語、英語、日語這三種在起源上!毫無關係,在文化上叉彼此不受影響 〈註二十〉的語言,為什麼在存在句、準分裂句、關係子旬的句法結構上顯示這 麼多相似之處?同時,它們之間也有許多不同之點,其理由文是什麼?我們雖然 在前文襄嘗試問答一部份問題,但是仍有許多重要的問題未能獲得解答。例如: 國語、英語、日語究竟是屬於那一種類型的語言?是 svo 語言, vso 語言,還 是 sov 語言?叉為什麼國語與英語用前置詞,而日語則用後置詞?為什麼英語 的關係子句要放在所修飾的名詞之後,而國語與日語的關係子句則要放在所修飾 的名詞之前?為什麼英融甘關係詞與疑問詞要放在句首,而國語與日語的子旬標 記則要放在句尾?叉以上這些句法現象之間,是否存有一定的連帶關係? 對於上面的問題,我們目前只能提出一些推測性的答案 o 例如,日語之用後 置詞,是由於日語是以動詞收尾的 r ov 語言 J '因此在名詞的後面用後置詞做 為標記,以交代前面的名詞與後面的動詞之間的語意與語法關係 o 另一方面,英 語似乎是動詞居前的 rvo 語言 J '因此在名詞的前面用前置詞,以交代前面的 動詞與後面的名詞之間的語意與語法關係。在 r ov 語言」宴,修飾語大都出現 於被修飾語之前,因此日語的關係子句放在所修飾的名詞的前面 o 而在 rvo 語 言!里,修飾語大都出限於被修飾語之後,所以英語的關係子句放在所修飾的名 祠的故[{Jl 0 至於國語,似乎介乎 r ov 語言」與 r vo 語言 J 之間,兼具二者之 性質。因此,國語一方面像英語用前置詞,男一方面像日語把關係子句放在名詞 的前面。 我們原認,以目前對於人類自然語言簡陋的了解,還不能圓滿回答所有的問

題。唯有今後更加努力地去探求自然語言實質的普遍性(

subs tanti ve uni

ver-sals )

,發掘更多有意義的經驗事實(

empirical facts)

,我們才能一步一步

地接近最後的目標 o 十

+z

z= 口

一:參 Greenberg

(1

963)

0 二:參 L

ehmann ( 1973

)。 三:有關國語存在句更進一步的討論,請參湯(

1977a)

0

四:的 d. 的「本姐:一冊机 θ 上 l 三毒品」似乎只能做為「何泊之机 C上 l 之事 !rì 寸

力、」的答句使用,去1) 很少以此開始交談。 五:關於名詞定性更詳細的討論,參湯 (1977 的。

註註註註

(4)

( 205)

c.

*那是裁用切肉的刀子。 d. 那是我用來切肉的刀子 o (註十七〉

e.

*毛;f1.,(立私均可肉在主 "ðtvt三屆丁--c--c步。

毛仇l立私力支肉在主 t:ïv六三屆丁 T才 o

的在國語與日語哀,名詞如「聲音、氣味」等,雖然無法在關係子句襄找到 指稱相同的名詞,仍然可以用關係子句來修飾這些名詞;但在英語襄卸沒 有這種用法。試比較 b (5~

a.

*

1 sme

l1

the

b.

f.

師大學報 第二十三期 說聞到有東西燒焦的味道 o

c.

何泊、焦 (j'τ 心志{三;þ...~ )力支寸志。

a.

*

1

hear the sound

(出at

b.

我聽到〈有人〉彈鋼琴的聲音。 誰力、匕~7 I 在彈心 τ心志音泊之間乙之忌。 的關係子句可以重聲使用,也就是說,用一個關係子句來修飾名詞以後,可 以再用另外一個關係于句來修飾關係于旬內的l某一個名詞。這樣重疊使用 關係子句的結果,在三種語言襄所呈現的結構布局,其變化相當大。試比 較: 的1)

buming.

IS

something

出at

odor

someone is) playing the piano.

c.

倍。

gent leman w ho

穿著的衣服很骯髒的那一位先生 穿著很骯髒的衣服的那一位先生 著 τ~) b 詐服力支污仇 τ~ ),Q是~ø 紳士 污仇 τ 心志洋服在著τ 心志冉 θ 紳士

F的liceman

who caught the thief

watch t

lB

t

1

bought

dirty

IS

that

suit

a

weanng

IS

who

gentleman

the

the

a.

dirty sui t

a

weanng

1S ku

c.

e.

d.

f.

the

who stole

the

a.

也帶

week

抓到〈了〉倫〈了〉我上星期買〈了〉的手錶的小你的警察

c.

私力支先週買?允腕時計在自才 λ;1:.三泥棒在?泊、主;{.允志、主 h0 在 λJ

注意:在英語襄如果要把關係子句內的形容祠、現在分祠或過去分詞等移前放在 所修飾的名詞之前,那隘就必~刪去關係詞與 Be 動詞(劉61) b.); 而國語與日語 則沒有這種變化。〈註十八〉叉注意:在例句側的關係子句所呈現的結構布句囊 ,英語是「向右分叉 J

C

right. br anching )

,日語是「向左分文 J

C

lef t •

branching )

,而國語則是「白衣包孕 J

C

self. embedding )

0 C 註十九〕

last

b.

(5)

國語、英語、日詩句怯的對比研究 ••

存在句、準分裂句與關係于句

的後置詞(如「共事者標記 J

(comitative marRer )

r 主」等〉封不

能刪掉(但是如果與副詞「一諸l 三」連用,那麼「在 J 就可以煦略;參 倒 c.d. )。英語則不受此種限制 o 串串

a.

1 met Mr.Lee.

b.

> 一一句,

to

sch ∞1

(

together )with him. \

Mr. Lee

,

whom you weñt to school

C

together )

Yru

went

1

met

with.

c.

er ) .

我遇到了李先生。)

b. 你跟他(一起〉上過學。;一→

c

*我遇到了你跟〈一起〉上過學的李先生。 我遇到了你跟他〈一起〉上過學的李先生。 僕(立 9 一主化l 之事夕允。) 3 一一--')..

b.

君l立彼在(一諸位〉學校內行夕先己走泊之志志。 1

c.

*僕 l立君甜可學校內行夕允己在泊之毒品 9 一在Iv t~ 串?允。

d.

僕l立君泊之一諸位學校代行?大己亡泊之毒品 H 一在 λ) I 之事?光。, 的在所有三種語言裹,表處所〈直日例旬(的〉、時間〈如例句 (56)):、理由〈如例句

(57)

)的副祠都可以在關係子句內因指稱相河而刪掉。叉表工具的介詞, 在英語的關係子句襄不能刪掉,在日語的關係子句真必須刪掉,而在國語的 關係子句哀只IJ 與趨向動詞「來」連用時方可保留。試比較:

(55)

a. This is the place (thatjwhere )

Mr.

Lee died.

b.

這是李先生去世的地方 D

此處 l立口一在心力支亡〈在 b 方1 1;己所 T步。

the year ( that jwhen )

那是哉到歐洲去的那一年。

老扎(立私均可歐洲J\ 行夕 f乙〈志 θ 〉年才可卡。

the reason ( that/why ) 1

那就是說缺席的理由。

是才1(立私泊之缺席1.--1;乙理由亡步。

the knife

C

that' )

1

knife

C

that )

1

choþped

to school

C

togeth-whom you went

Mr.

Lee

,

wi th

1

met

d.

a.

d.

a.

關 串串

c.

to

E盯 o~.

went

was

That

a.

b.

c.

倍。

absent.

was

was

That

a.

自甘 哩。

c.

the meat.

meat with.

the

choW

ed

was

was the

a. *That

That

b.

(6)

( 207}.

b. 你喜歡她。 t 一→

你喜歡的那一個女孩子找你來了。

島的女 C 子亦君在訪拍 τ 來史。 j 君l立志 C 女 C 子抓好色花。} C. 君力支好主'1;r.志 C 女 C 子均可君在訪扣 τ 來允。

制國語與日語的領位名詞,只有「物主名詞 J

(

the possessor noun

)與

「屬物名詞 J

(

the

p個 sessed

noun

)之間存有「不可轉讓的屬有 J

(

inaliemble possession

)的關係一一如人與家屬親旅間之關係、或人與

身體各部位之關係一一時,才可以在關係子句內刪掉。英語的關係子句,

因為不牽涉到刪略,所以沒有這種限制 o 試比較下列「不可轉讓的屬有」

(關至關〉與「可以轉讓的屬有 J (倒至帥〉的例句 o (註十六〉 倒 a.

He married tæ gir

l.

b. Her father is a millionaire. \

C.

a.

b.

帥 師大學報

第二十三期

a millionaire.

thegi

r1

他跟那一個女孩子結婚了。)

她的父親是個百萬富翁。\一→

他跟:(她〉父親是個百萬富翁的秀科一個女孩子結婚了。

彼(立志 C 女C 子在結婚 L 允。)

〉一一--)-志 C 女C 子C 父親l立百萬長者 1亡。 l 彼(立欠親力支百萬長者C 事 C女 C 子亡結婚 L 元。

1 kn ow the gi r

1.

1S

father

whose

married

He

C'.

a.

b.

C.

b.

a.

C. 的 倒

Her dog bi t you

know the girl

我認識那一個女孩子。) > 一一一一#

b.

她的狗上星期咬了你。 1

c

*我認識狗上星期咬了你的井已一個女孩子。 僕(立志 θ 女的子在和夕 τ心忌。 I 〉一一+

b.

品。女。子 C 犬泊王先過君 l 三咬學'?v\f;己 o ) C. *僕l立犬泊之先週君l 之咬息?心允尋, 0 女C 子在知?τ~ \1a>。 困在國語裹,前置詞的賓語,除非留下代名詞做夜本(

pronominal copy)

,否則一般都不能刪掉。在日語裹,有的後置詞〈如主題標記「怯」、主 位標記「力支 」、賓位標記「在 J )等要隨同指稱相同的名詞一起刪掉;有

week.

t

bi t you last

a.

9

b.

last

week.

dog

whose

I

C.

a.

a.

事。

、、 -aEJF ] phu

(

(7)

關係詞提前移到從旬的句首(因此(呦 b. 就變成 who

is standing at the gate

) ;

(2)然後把整個從旬放在主句勸告稱相同的名詞後面。

剛 a. The 加y

is my brother.

b.

He is standing at the

~te.1

c. The boy who is staroing at. thegate is my brother.

國 空E 口口 國語的關係子旬,其變形的過程與英語的關係子句相似,但並不相同: (1)先 主 把從句襄指稱相同的名詞刪掉,並且在從句的句尾加上關係詞(或子句標記)

r

句 法 自<J 對

c.

站在門口的那一個男孩子是我的弟弟。 比 例 日語的關保子旬,其變形的過程與國語的關係子句極為相似。所不同的是, 究 日語的關係子句不需要用關係詞,而且宿些動詞或形容詞要從「休止形 J 改為「 存 在 連體形 J 0 (註十四) 句 的 J

;

(2)再把整個從句放在主句真指稱相同的名詞前面。〈註十三) 倒

a.

那一個男孩子是哉的弟弟。)

b.

他站在門口 o 日語

a.

串 θ 男 θ 子(立僕的弟茫。

l 一一→

b.

事 C 男C 子l立門口{三立夕 τ 心志。) 準 分 裂 旬

國語、英語、日語的關係于句,在桶上所受的限制幾乎完全一致〈例如,

只有直述句可以成為關係于旬,而疑問句、祈使句、感歎句則不能變成關係子句 字

c.

門口 l 三立?τ心志串 C 男 θ 子l立僕的弟元。 〉。到守在句法上所受的限制則稍有差別: 付英語的關係詞〈如 who ).加在從旬的句首,國語的關係詞〈或子句標記〉 「的」加在從旬的句尾,日語則不用關係詞。 目英語的關係子句置於名詞的後面,國語與日語的關係子句則置於名詞的前, 面 o (註十五〉 份在國語與日語裹,關係于句中指稱相同的主語或動詞賓語必須刪掉;在英 語襄,主語決不能刪掉,而動詞賓語則可刪可不刪 o 試比較上面伸到側的九

句子,以及下面盼到(峙的旬于。

他 a.

The girl came to see you.)

b.

You like her.

一一→

C •

Th

e gi

rl (

that )

y∞ like

came to s ee you.

(8)

a.

他出去買香煙。

b.

他出去買的是香煙。

c.

*他出去做的是買香煙。 d.??他出去,(的〉是為了買香煙。

a.

彼(立外J\ 煙草堂買~ )!~行?允。

b.

彼泊之外J\ 買扒拉行?在。(主煙草充 o

c.

*彼力支外~行 7τL 允。(立煙草在買 ~)!~t乏。

d.彼的扒行--::;1:己 θ(主煙草在買吾先 b 拉克、 o 綜合以上的觀察,可以歸納出下列結論: 份國語動詞「是」與英語動詞 is 都加在動詞與賓語之中間,而日語動詞「

元」卸加在句尾。這是由於國語與英語都兌許「動賓(或動補〉語言」的

結構布局,而日語卸只允許「賓動語言」的結構布局的緣故 o 亡3國語與日語的子句標記「的 J 與「的」都加在動詞的後面,而且都可以兼 任「名化標記 J

(

nominalizer )

(註九〉與「領位標記 J

(

genitive

marker

,)

(註十〉的功能。英語的關係詞 what 則可以用做疑問詞(註 十一) ,而且無論是用做關係詞或疑問詞都耍出現於句首的位置。這個現 象,似手與英語一般連詞都出現於句首這個事實有關。 份英語的關係詞 what 不能代表人,而只能代表事物,因此與 what 相對的賓 語必須限於「無生 J

(

inanima te

)名詞;國語與日語則沒有這種限制。 回國語動詞「做」與日語動祠「才~

J

'不具有英語動詞 do 的「代動詞」 用法〈註十二) ,因此不能比照英語的 dó 構成「準分裂句」。 回唯有日語的「準分裂句 J 需要附加「主題標記 J r 怯 J '也唯有日語的動 八 詞可能需要由「休止形」改成「連體形」。 師大學報 第 一,但自三期

(

2的〉

b. What he went out to

l:u

y was some cigarettes.

c. What he went

ott to do was buy some cigarettes.

d.

Wh

at he went

0叫 for

was to buy some cigarettes.

四、關係子旬

英語的關係子句(

relative

c1

ause)

,可以看做是一對含有「指稱相同的

名詞 J

(

coreferential

tioun) 的主句與從句經過包接而得來的。變形的過程是

:(1)先把從句襄指稱相同的名詞〈如關 b. 的 h~ 與關 a. 的 the boy 兩個名詞的 指稱相同) ,用適當的關係詞〈如柚 o

,

whic

1)

,

that 等〉去代替,並且把這個

(9)

國語、英語、日語句法的對此研究 ••

存在句、準分裂句與關係子句

noun )

,

。例如,在英語的「準分裂句 J 宴,賓語必須是有生名詞(

animate

而在國語與日語襄均沒有這種限制。試比較:

側 a.

1 want. to marry your daughter.

b.

*Wh

at 1 wan t to marry is your daughter.

我要娶你的女兒。 我要娶的是你的女見。 私立貴方的i>'摟在Iv主結婚 L 1:之心。

b.

我力支結婚 L 先 L 、 CD(立貴方 CD i>' 旗在心(主〉元。 文國語與日語的「準分裂句 J '可以把「有生」主語名詞分出來做為談話的「焦 點 J "但是英語則非得用另外一種「分裂句 J

(

c1

eft

sentence) 不可 o 試比較

a.

b.

a

。。

(32)

It is 1 that

(比較: 吋型型 ne吋 需要你﹒的幫助的是我。

c.

君。協力而必要在。(立私元。

另外,如果動詞是「動態 J

(

actional

)或「非輪長 J

(

non - stative

)的話, 英語還可以用「代動詞 J

(

pro- verb )

do 來(擻 T 準分裂句 J 而國語與日語 雖有與動詞 do 相當的動詞「做」與「步志 J '卸沒有與英語(胡 c. 相當的句子結 構。試比較:

主I.

)

need your help.

your help

a.

b.

suit.

his

ruined

He

a.

of

pur-Wh

at he

What he did to

他糟踏了他的衣服了。

b.

他糟踏〈了〉的是他的衣服 D

c.

*他對他的衣服(所〉做的是糟踏它。

被(立祥服在獻;目 l乙 LτL 主?允。

彼泊之歇目 l 三 L τL "Ì?允 CD(立徉服元。

c.

*彼亦洋服 l 三 LτL 主夕先 CD(立歐目拉克。

同樣地,含有表目的或理由的不定式動詞狀語(

inf init iva

1

pose or

reas由1 )的英語句子可以有三種不同的「準分裂句 J '而國語與日語

則只有一種或兩種。試比較:

的 a.

He

空空空〈且)

ruin it.

adverbial

ruined was his sui t.

his suit

b.

c.

a.

b

a.

自8

(36)

Cl

ga

rett es.

some

ooy

to

went out

(10)

( 211 )

用。男一方面, r 無定」的事物名詞代表「新訊,息 J '所以常移到句中做為「評 論」的一部份,或移到句尾充當「焦點」。這個時候,代表「已知訊息」的處所 副詞,就移到句首來 o (註六〉

一一一

師大學報

根攘變形語法的分析〈註七) ,英語有一種句法結構,叫做「準分裂句 J

(

些 戶eudo

- deft sentence)

0 根攘這種分析,的 k 與的 c. 的句子是從的 a. 的

+基底結構經過變形而得來的。變形的過程是:在的 a. 的及物動詞 need 與賓語名

期詞 your help 之間加土連繫動詞 is ,並在句行冠上被合關係代名詞 wæt ,而得 到的 b. 再把賓語名詞 your help 提前移到句首而得到防 c.o 經過這樣的變形

,原來的句子就被 what 與 is ;-分裂」為二,並且把談論的「焦點」集中於在 is

後面出現的詞組(如的 b. 的 your

help

)。 的 a.

1 need your help.

b.

wh豆豆

1

need is your help.

c.

Your h.elp 豆旦旦t

1

need.

國語里也有與英語的「準分裂句」類似的結構。例如,下面倒 a.

b.

c. 的國 語句子分別與閻 a.b.c. 的英語句子相當。 的

a.

iJt需要你的幫助 o

b.

我需要的是你的幫助。

c.

你的幫助是我〈所〉需要的。 注意,國語的「準分裂句 J 也跟英語的「準分裂句」一樣,在及物動詞「需要」 與賓語名詞「你的幫助」之間加上連繫動詞(或判斷動詞) r 是 J 所不同的是 ,國語的關係詞〈成子句標記) r 的」不冠在句首,而放在句中「是 J 的前面。 在日語裘面,也同樣可以找到類似「準分裂句 J 的結構。例如,下面倒 a.b. c. 的日語句子,分別與國語倒 a.b.c. 及英語的 a. b.c.的句子相當。變形的過

程是:把及物動詞「必要」從「休止形」改為「連體形 J r 必要在 J ..並在後面

插進子句標記 r

CD

J 與主題標記 r (立 J '然後在句尾加上連吾吾動詞「元、 J 0 (註

八)

。9)-

a.

私(立君 C 協力站立必要花 D

b.

私泊之必要在 CD(立君 θ 協力元。

c.

君 C 協力拼私{乙(立必要1J.

CD

1三 O. 國語、英語、與日語的「準分裂句 J '雖有相似的地方,但也有相異的地方

(11)

國譜、英語、日語句沾的對比研究 ••

存在句、準分裂句輿關係子句

五 說變成合語法的句子。可見國語的範固副詞「都 J '不僅表示名詞的使數性,而 且還表示名祠的有定性。 的*兩本書在桌子上。

(18)

桌子上有兩本書。 。9 兩本書都在桌子上。 同樣地,英語的存在句神與ω合語法,而制與盼兩句封不合語法;足見英語的 both 不僅表示名詞的雙數性,而且與名詞的有定性有關。

。0)

Both 'books are on the desk.

制*

There are ooth books on the desk.

紛 *τwo

books are on the desk.

帥 There

are two books on the desk.

至於日語的存在旬,但)到制的例句表示,日語的範圍副詞「主毛」在句法功能上 與國語的「都」及英語的 both 相似 o 制*二冊 C 本(主机θ 上{三志志。 的 机 θ 上l 三本泊之二冊志志。 倒 本i立二冊主制凡的上{;:

ëb

.:6。 從以上的討論可以看出,無論國語、英語、日語都在含有「有定 J 事物名詞 的存在句與含有「無定」事物名祠的存在旬之間,做很有系統的區別:有定事物 名詞通常都出現於句首,而無定事物名詞則通常都移到句中或句尾。這一個區別 的由來,可以從「句子功用背景 J

(function

a1

sentence

perspectives) 或「交 談功用結構 J

(

the st ructure of

communi 個t

ive function

)的觀點合理地 解釋。根攘這個觀點,句子的結構可以根攘交談的功用,分為兩部份:一部份是

「主題 J

(topic

,

th創刊,是交談襄談論的重操,也就是句子中表達「已知

訊息 J

(

old information

)的部份;另一部份是「評論 J

(comment

,

rheme

)

,是交談襄針對主題而發表的談話,也就是句子中所要傳達的「新訊息 J(new

information

)。代表「已知訊息 J 的「主題 J '很容易從談話的背景或上下文 中推出來,因此經常出現於句首的位置而且不重讀(

unstr es sed

)。代表「新訊 息 J 的「評論 J '有補充說明主題的功用,因此通常出現於「主題」的後面。在 「評論」中,代表最重要的訊息的部份,叫做「焦點 J

(

f

ocus )

,常出現於句 尾而且要童讀(

stressed )

0 換句話說,在國語、英語、日語的存在句裹,

r

有定」的事物名詞代表「已知訊息 J '所以通常出現於句首擔任「主題」的功用 ,而代表「新訊息」的存在動詞與處所副詞則出現於「主題」後面做「評論」之

(12)

( 213)

叫机 C 上 l 己本部(一冊〉毒品 D 再看的的日語存在旬,並與(6) 的英語存在句及側的國語存在句比較: 的

a.

君 C 木(立机C 上{三島志。

b.

-j-",τC 本l立机 C 上 l 三事志。

ë <D 本屯机 C 上(之毒品 o

{ ?;}

〉一冊机θ 上 l 三司~~ 0

r

(主)

本~ *力支}机θ 上 I:~~' 。

c.

d.

師大學報 第二十三期

机C 上l三君C 本 (1) 毒品。

e.

f.

( *

(立 1

机C 上I:-j-.r這τC 本~ ?泊之 j 毒品。

h.? 机 C 上 l 三 ε 的本毛毒品。

( ?

(立 l

机 C 上l三本{

力支}一冊事忌。

( (立) 机 C上 l 三本< ,... J.~ >范1."' 0

ì

?力支 f

觀察以上的日語存在旬,可以獲得下列的結論:份有定的事物名詞,如果與「主 題標記 J

(

topic marker)

r 怯」連用,通常出現於處所副詞之前;如果與「 主位標記 J

(

nominative marker )

r 泊之」連用,通常出現於處所副詞之後〈註 四〉。臼無定的事物名詞,只能與主位標記「泊之」連用,並且常出現於處所副祠 的後面。日「數量祠 J

(

nurnber

.c1

assifier )

,出現於有定事物名詞的前面, 卸出現於無定事物名祠或「泛指 J

(

generic

)事物名詞(如帥 d. 句〉的後面 。這些結論可以用帥的句式表示: 的

a.

事物名詞(立+處所副詞lζ+ 毒品 〈有定? 處所副詞i三+事物名詞地之 +C 數量詞+)毒品 〈無定〉 事物名詞的「有定 J 與「無定」的差別,有時候相當微妙。(註五〉例如, 國語的句子。均不合語法,因為在這個句子襄「兩本書」是無定名詞,所以應該依 照ω的句式改為制句線對。但是,如果在「兩本書 J 後面加上「都 J '那麼倒句

g.

b.

1. i耳

(13)

加oks

are on the desk.

s

k

o

o

ku

r

u

O

Y

OU VA

a

e

r

oK

NT

OZ* 0 , • . de

on the des

k.

國語、英語、日語句法的對此研究

••

存在句、準分裂句與關係子句

desk.

every book o

Ii

the desk.

h.

Th

ere are nö books on the desk.

圓語的存在旬,也有與英語的存在句相似(但並不完全相同〉的用法。試比 較國語的存在句(7) 、 (8) 、 (9) 、 ω; 這些句子分別與英語的存在句(1)、 (2) 、 (3) 、 (4)

相對。

on the

books

are all the

g.

*There is

f.

*There

(7) (那一本)書在桌子上。 (8) 代一本〉書在桌子土。 (9) *桌子上有(那一本〉書。 ω 桌子上有(一本〉書。 觀察 (7) 到ω 的句子,可以為國語的存在句推出下列結論:有定的事物名詞出王肋令 句首,動詞用「在 J '處所副詞出現於句尾;無定的事物名詞出現於句尾,動詞 用「有 J '處所副詞提前移到句首 D 我們可以用 ω 的句式來表示這個結論: ω a. 事物名詞+在+處所副詞 (有定〉 處所副詞+有+事物名詞 (無定〉 下面制 a. 到紛 h. 的句子〈分別與(G) a. 到 (G) h. 的英語句子相對〉的合法度判斷 ,證賞我們這個結論是正確的。〈註三〉

(12)

a.

你的書在桌子上。

b.

所有的書都在桌子上。 C. 每一本書都在桌子上。 d.?? 沒有書在桌子上。

e.

*桌子上有你的書。

f.

*桌子上有所有的書。

g.

*桌子上有每一本書。 h. 桌子上沒有書。 現在看日語的存在句制與帥。這兩個句于,分別與英語的存在句(1)、 (4)及國 語的存在句(7) 、(10)相當。 制 (志 <D( 一冊。))本(主机 C 上l 三島志。

-o

(14)

( 215)

,則對於各國語言之間的差異特別注意,因為這些差異就是學習外國語時勢將遭 遇到的問題與困難,正可以為我們指出教學上的迷津。 以下試以國語、英語、日語這三種在起源上毫無關係的語言為例,就存在句 、準分裂句、關係子旬三種句法結構,討論其異同,並進而探求這些異同的面來 師大學報 。

二、存在旬

存在句( ex.蜻tential

sentence)

,除了存在動詞以外,必績含有表事物的

名詞與表處前的副詞。例如,事物名詞是 book ,而處所副詞是 on

the desk

的時候,英語的存在句就根攘事物名詞 book 的「有定」或「無定 J '而有兩種 不同的表達方法。如果所談的書是「有定」的〈也就是說,交談的雙方都了解所 指的是穿戶一本書) ,那麼英語就要用(1)的句子,不能用 (3)的句子。反之,如果所 談的書是「無定」的(也就是說,交談的雙方並不知道所指的是那一本書),就 不用(2) 的句子,而用(4) 的句子(句前的星號 í J' 表示該句不合語法〉。

The book is on the desk.

book is on the desk.

第二十三期

(1)

(2) *A

(3)

*There is the

on the des

k.

∞ the

desk.

觀察與比較(1)到(4) 的句子,可以為英語的存在旬歸納出下列結論:如果事物名詢

是有定的話,這個事物名詞出現於句首當主話, Be 動詞與處所副詞就出現於後 面當謂語;如果事物名詞是無定的話,這個事物名詞就移到 Be 動詞白蠟面,並 用虛詞 there 來填補空下來的主語的位置。這個結論,可以用 (5) 的句式來表示: 事物名詞 +Be 十處所副祠 〈有定〉

There +Be

+事物名詞+處所副詞 (無定) 我們認為在 (5) 襄所推出的結論是正確的,因為下面對(6) a. 到 (6) h. 的句子所下的 合法度到斷似乎都支持這個結論。在(6) 的例旬囊,除了 no 以外, your 、

all

the

、 every 等都是表「有定」的限定詞。

Your books are on the

b∞k

a book

There is

a.

b

(4)

(5)

de 也

a.

..

', LU ',巴、、

the books are on the desk.

All

Every book is on the desk.

b.

c.

(15)

日語句法的對比研究:

國語、英語、日語句法的對此研究

•• 存在句、準分裂句與關係于句

準分裂句與關條子句

英語、

存在句

國古吾、

;也

E司 人類的自然語言彼此間的關係,可以從起泓(、文化、類型等三方面來加以觀 察。例如:英語、布蘭語、德語、意第緒話這幾種語言都是淵源於印歐語系的西 日耳曼語族,這是語言在起源上的關係。文如,日語的詞彙與文字深受漢語的影 響,這是語言在文化上的關係。至於沾苗在類型上的關係,則可以從世界各國的 語言在語音、構詞或句法各方面所顯示的特徵來加以研究。 誦音上的類型研究,可以告訴我們,在人類的自然語言襄最常用的元音、輔 音、音節結構、音調輪郭、以及音韻變化是什麼。構詞上的類型研究,可以幫助 我們了解,不同的語言如何用不同的構祠形態來表達同一個語意概念。而句法類 刊的研究,則能闡明句子結構的基本布局,以及這種布局與各種句法現象之,間可 法存在的連帶關係。例如,根攘構成句子的三大要素一一主語、動詞、與賓語一 在單純直述句的基底結構中所呈現的詞序,我們可以把人類的自然語言分為三 種:什以主語 CS) 開首、動詞( V) 位中、賓語( 0) 收尾的「主動賓語言」

( S V 0

1anb' 哼的;臼以動詞領先、主語次之、賓語毆後的「動主賓語言 J

(

v

S 0 language )

;份以主語居首、賓語介中、動詞附尾的「主賓動語言 J

(

S 0 V

language) 。語言學的研究發現〈註一)

:

r 動主賓語言」通常都用前置 祠, r 主賓動語言」通常都用後置祠,而「主動賓語言」則可能用前置詞,也可 能用後|置詞。語言學家的研究也發現〈註二) :名詞的修飾語(如形容詞、關係 于句,及領位標記等) ,在「動賓語言 J

(V 0 language

)中大都出現於名詞 的後面, r而在「賓動語言 J

(

0 V languge

)中則大都出現於名祠的前面;但是 動詞的限制話〈如否定詞、使動標記、情態助動詞等) ,則在「動賓語言 J 襄常 出 m於動詞的前面,而在「賓動語言」襄卸常出現於動詞的後面。 現代語已;學家,對於世界各國的語言在類型上的相似性,感到很大的興趣 o 凶為人類自然甜言在類型上的相似性,反映著人類在生理與心理的機能上所具有 的共通性,適可引導我們更進一步探討人性的奧秘。另一方面,現代的語言教師 一-、目 IJ

參考文獻

相關文件

這本書是由 Charles Dickens

語文運用 留意錯別字 辨識近義詞及詞語 的感情色彩 認識成語

詞語 詞性 詞解 練習 主題. 人來人往 (短語) 來往的人很多

語文是思想感情的載體,而思想感情是語文的內容。中國

語文素養重視積累、感悟和薰陶,基本內涵 和要素包括:字詞句篇的積累,語感、讀寫 聽說能力、語文學習方法和習慣的培養,以

中學中國語文科 小學中國語文科 中學英國語文科 小學英國語文科 中學數學科 小學數學科.

喜而告其妻曰﹕我有家當矣。妻問安在?持卵示 之,曰﹕此是,然須十年,家當乃就。因與妻計

Does your daughter like to drink apple juice.. She eats breakfast