唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋
全文
(2)
(3) 誌謝辭 又是一個階段的告終,感恩之情油然而生,我要在此感謝論文撰寫期間給我 指導、協助與支持的人。 本文撰寫之準備始於跨校至明道大學國學研究所選修李郁周教授之「書法文 獻研究」一門課,李教授教學嚴格,使我受益良多,他告訴我這篇論文是一個艱 鉅的工程。這是一門為畢業論文撰寫而設計的課程,所以在課程結束後,我便將 報告提交給指導教授陳欽忠先生,陳教授也認為這個題目並不好寫,但仍同意我 在博士班三年級上學期參加資格考試。而在修習理教授的課程同時,我還通過了 臺中縣美術家接力展的審查,舉辦生平第一次個展並出版《靜寄東軒:洪文雄書 法集》 ,這得感謝任容清老師及岳陽樓書學會諸君長期的指導與鼓勵,也感謝臺中 縣立文化中心給我這個機會,讓我告訴大家:我對書法創作略知一二。展覽完畢 後,我又幸運的以高分通過資格考,所謂的「高分」是從指導教授帶著微笑的神 情告知我的,這給我極大的鼓舞。 論文撰寫之初,我帶著資格考高分的信心,預計在兩年內提交,而且在工作 上展現企圖心,接下了學生事務處主任的工作。但如李陳二位教授所言,困難一 一浮現,工作上的負擔也比我想像的沈重,加之以歲月不饒人,精力不再旺盛, 我幾乎成了不知死活的蓋頭鰻,於是我放棄了許多活動,諸如探視父母及岳父母 的機會、社團活動的參與、朋友的邀約等等都一再減少,孟浩然說: 「多病故人疏。」 我看寫博士論文也差不多,對親友只能一個個漸漸疏離,在此對這些親友的諒解 致上謝忱。 感謝霧峰國小許慰敏校長的拔擢、學務處成員的襄助、全體師生的配合,使 我兩年多來的學務工作能順利完成;感謝陳欽忠老師對本文寫作及架構的指導, 尤其在審閱初稿時展現了治學嚴謹的高度,使我知難而退,抽回稿本,再充實一 個學期,這在師生倫理轉變的氛圍之下,是需要大智慧的,就在這一個學期中, 我釐清了論述的問題,使本文得以像樣的面貌呈現給初審委員。陳欽忠老師不但 讓我的論文初稿更完備,也成了我心目中學者的典範。 感謝另二位初審委員的指導:黃緯中教授對本文鉅細靡遺的審閱,指出多處 失誤,並要求文句通順,使本文更加完整;林進忠教授從宏觀的角度提出寫字與 書法的差異,也讓我獲益良多。 感謝另四位複審委員的指導:黃緯中教授的稱許讓我愧不敢當,再次的指導.
(4) 使本文更加嚴密;劉瑩教授是我在台中師院進修時的老師,對於本文書寫格式的 提示,解開我心中許多的疑惑,也提供我努力的方向;林進忠教授指出我文句的 弊病,並再次提示寫字與書法的關係,我將作為日後寫作思考的一部份;黃宗義 教授是我碩士論文初複審的老師,是看著我學術成長的學者,此回不吝再次提攜, 指出本文多處欠妥之處,對本文水準的提升大有助益。 幾位教授認為文句欠通順是一大缺陷,我亦非無感,在初審後即請興大附中 崔仲璋老師協助審閱(第一章及第四章一至四節) ,讓我學習很多;二姊洪金英校 長,在百忙中協助摘要的英文翻譯,在此一併致謝。 另外,感謝臻品筆墨莊廖千雅女士協助蒐集資料;感謝博士班修課期間所有 師友的指導與鼓勵。還得感謝我年邁七旬的父母及我的兄姊、我的妻女,不苛責 我為人子、為人夫、為人父的責任,讓我在年過四十仍能縱情書海。 這真是個感恩的時刻,想起陳之藩教授的名言: 「得之於人者太多,出之於己 者太少。」謝天!. 洪文雄 謹識 一百零三年元月.
(5) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋 摘. 要. 王羲之(303-361)能成為中國書法史上最具影響力的人物,實因唐太宗尊奉 之緣故,自茲以降,王羲之書法體系幾乎籠罩了整個中國書法史,直到碑學興起 才能差與之抗衡。本文考索唐宋兩個時期對於王羲之書法的理解與詮釋,立論的 角度是立基於當時期,以同情的態度發掘當時人們對王羲之書法的理解與詮釋, 包括整體觀照與個別現象的探討。 中國書法史上以為「唐尚法,宋尚意」,如果從這個觀點來看,則兩個朝代 的書風:「唐尚法」與「宋尚意」都可劃分為興起、盛大、衰落、消退等階段。唐 朝對於王羲之書法的規範化從唐太宗廣蒐王羲之書法開始,再由虞世南、歐陽詢、 褚遂良等王官大臣完成法式,透過蒐羅、教育、官祿等方式使唐代書法得以統一 在王羲之書法的規範之下。但王羲之書法本身變化的特質並非規矩所能拘束,唐 代崇尚書法,在題壁與揮毫表演的文化要求之下,王羲之書法產生質變,甚至可 以說遭到揚棄,乃如韓愈所說:「羲之俗書趁姿媚」,於是唐代書風產生變革,而 謹守王羲之規範的仍有,但落入院體一流,是王羲之書法通俗化的表徵。 宋代由蘇軾、黃庭堅、米芾三人展開尚意書風,雖然宋太宗也仿效唐太宗蒐 羅天下書法而刊刻《淳化閣帖》 ,但時空背景不同,法帖之影響有限,甚至遭致書 法大家批評。尚意書風重視筆墨情趣,書寫大字更有表現性,宋初三大家各在王 羲之書法上加入新的元素:蘇軾綜合顏真卿與王羲之系統、黃庭堅融入〈瘞鶴銘〉 筆意、米芾則參酌八分書筆法,三家對於難以展大之山陰斐几小字成功轉化。北 宋諸家對於《淳化閣帖》多所批評,但對於〈蘭亭序〉卻一致瞻仰,乃至於一再 傳刻,在注重己意的時代風氣之下,鑽研〈蘭亭序〉進而書法創作的成就有限, 更多的是收藏題跋、探討版本、想見流風等等文化現象,南宋時更變本加厲,成 為當時熱門之文化議題之一。 若王羲之書法為一條長繩,可見唐太宗時將之拉直挺立,而太宗歿後,逐漸 擺盪至唐末,北宋尚意書風則加入新的元素,兩個朝代的之書法文化型態不同。. 關鍵詞:書法、王羲之、書聖、唐代書法、宋代書法. i.
(6) 摘要與目次. ii.
(7) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. On Understanding And Interpretation About Wang Xizhi’s Calligraphy During the Tang and Song Dynasties. Abstract. Wang Xizhi was able to become the most influential figure in the history of Chinese calligraphy; the real reason was Tang-dynasty emperor Taizong’s praise highly. It seemed that the entire history of Chinese calligraphy had almost been enveloped by Wang Xizhi’s system since that time. None could contend with Wang Xizhi’s system until the rise of Stelae study. This research explores Wang Xizhi’s calligraphy for the understanding and interpretation during these two periods of time: the Tang-dynasty and Song-dynasty. The argument in this research is based on the time period to uncover that time people's understanding and interpretation about Wang Xizhi ‘s calligraphy with sympathetic attitude, including synchronic and diachronic study. “ Tang-dynasty advocating rules and Song-dynasty advocating mood” have been considered as calligraphy styles in Chinese calligraphy history . From this point of view, the two-dynasty calligraphy styles can be divided into four stages: starting, being magnificent, declining, and subside. The standardization of Wang Xizhi's calligraphy in the Tang-Dynasty started from Tang-dynasty’s emperor Taizong who searched Wang Xizhi’s works widely, then continued by ministers as Yu Shinan, Ouyang Xun, Chu Sui-liang, etc. who completed rules of calligraphy. By means of collecting works and studying to the promotion of fame and fortune, the calligraphy in Tang-dynasty was united under Wang Xizhi's specification. But the style of Wang Xizhi ‘s calligraphy could not specified easily by rules because of his various style in nature. Since people advocating calligraphy in the Tang-dynasty, under the requirement of brushing the wall for performing culture, Wang Xizhi’s calligraphy showed a qualitative change, or even been abandoned. Such as Han Yu considered "Wang Xizhi calligraphy” as flirtatious gesture, which caused transformation of the Tang-Dynasty’s calligraphy. The people who kept those specification of Wang Xizhi then fell into the academy class, becoming the characteristic of popularization.. iii.
(8) 摘要與目次. In the Song-dynasty, Su Shi, Huang Tingjian, Mi Fu trio launched advocating mood calligraphy styles. Although Song-dynasty emperor Taizong also emulated Tang-dynasty emperor Taizong to collect world calligraphy and inscribe Chunhua Ge Tie, the backgrounds of time and space were different so the impact was limited, even leading to criticism from calligraphy masters. The so-called " mood calligraphy style" focused on ink taste, which was more expressive characters. These trio masters: Su Shi, Huang Tingjian, Mi Fu In the Song-dynasty had added individually their own different insights and new elements to Wang Xizhi’s calligraphy . Learned by their works, Su Shi combined Yan Zhenqing’s and Wang Xizhi’s calligraphy, Huang Tingjian integrated Bury Hok-ming into his style, Mi Fu referred to Eight-Books writing as his style. The difficult small prints were successfully transformed by these trio masters. Chunhua Ge Tie was multi-criticized in the North-Song-dynasty, but as for Lan Ting Xu, Lan Ting Xu was consistently praised so as to be re-transmission engraved. Under the atmosphere of emphasizing personal awareness, the achievements was limited by studying Lan Ting Xu to create calligraphy furthermore; instead, most people collected inscriptions, explored versions, even imagined the popularity to form a particular cultural phenomenon. Until the South-Song-dynasty, the phenomenon became more popular and one of the social cultural issues. From the long rope of of Wang Xizhi’s calligraphy, we can see theTang-dynasty emperor Taizong pulled it toward the straightened upright, while the Emperor Taizong died, and gradually the rope swing to the end of the Tang. However, in the Song-dynasty people advocated mood calligraphy style and added a new element. Both calligraphy cultures and styles in the Tang-dynasty and the Song-dynasty were different .. Keywords: calligraphy, Wang Xizhi, Master Callligrapher, the Tang-Dynasty calligraphy, the Song-Dynasty calligraphy. iv.
(9) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 目次. 本文目次 .......................................................................................................................... v 表目次 ............................................................................................................................ vii 圖目次 ........................................................................................................................... viii. 本文目次 第一章 緒論 -----------------------------------------------------------------------------------1 第一節 研究動機 --------------------------------------------------------------------------1 第二節 研究態度與方法 -----------------------------------------------------------------2 第三節 前行研究分析 ------------------------------------------------------------------ 10 第四節 釋題與論述程序 --------------------------------------------------------------- 13 第二章 初唐對王羲之書法推重下的規範化書法 ----------------------------------- 17 第一節 唐太宗推重王羲之書法------------------------------------------------------ 17 第二節 楷書的規範化 ------------------------------------------------------------------ 22 第三節 草書的規範化 ------------------------------------------------------------------ 39 第四節 行書的規範化 ------------------------------------------------------------------ 45 第三章 初盛唐對王羲之書法推重的繼承與轉向 ----------------------------------- 59 第一節 從孫過庭〈書譜〉到李嗣真〈書品後〉 -------------------------------- 59 第二節 張懷瓘與〈述書賦〉對王羲之書法的詮釋 ----------------------------- 72 第三節 初盛唐書法表現意識轉換中王羲之的地位 ----------------------------- 82 第四節 張旭為盛中唐書風革新的關鍵 ------------------------------------------ 107 第四章 中晚唐五代對王羲之書法的傳承與變革 ----------------------------------117 第一節 徐浩的傳承與新發展 --------------------------------------------------------117 第二節 顏真卿的變革 ---------------------------------------------------------------- 124 第三節 第四節 第五節. 懷素的變革 ------------------------------------------------------------------- 138 柳公權、院體及楊凝式之復歸 ------------------------------------------ 145 敦煌經卷中的傳布 ---------------------------------------------------------- 165. 第五章 北宋尚意書風對王羲之書法的理解與詮釋 ------------------------------ 183 第一節 北宋刻帖的文化活動 ------------------------------------------------------- 183 第二節 蘇軾超越法度造新意------------------------------------------------------- 203. v.
(10) 摘要與目次. 第三節 第四節. 黃庭堅變王書自成一家---------------------------------------------------- 213 米芾對王羲之書法的新詮釋---------------------------------------------- 223. 第六章 南宋書學對王羲之書法的理解與詮釋 -----------------------------------第一節 趙構書法與理論兼具 ------------------------------------------------------第二節 南宋書法理論中的王羲之書法 -----------------------------------------第三節 〈蘭亭序〉的文化現象----------------------------------------------------. 257 257 265 274. 第七章 結論 ------------------------------------------------------------------------------- 297 第一節 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋有演化規律 ------------------ 297 第二節 唐宋時期各階段對王羲之書法的理解與詮釋 ------------------------ 299 參考書目 ------------------------------------------------------------------------------------一、圖書 ---------------------------------------------------------------------------------二、期刊論文 ---------------------------------------------------------------------------三、網站報紙 ----------------------------------------------------------------------------. vi. 303 303 316 319.
(11) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 表目次 表 2- 1:唐太宗時對王羲之書法之蒐羅及見存數量表 ------------------------------ 20 表 2- 2:王羲之《十七帖》(館本)互見一覽表 ------------------------------------- 43 表 2- 3:〈蘭亭序〉在初唐的傳播形式-------------------------------------------------- 53 表 3- 1:張懷瓘〈書議〉真行草章四體書法家排名一覽表 ------------------------ 75 表 3- 2:《書斷》所載十種書體神品人數及名單一覽表 ---------------------------- 79 表 3- 3:《書道全集》所列昭陵 28 碑一覽表 ---------------------------------------- 104 表 4- 1:《蘭亭序》(馮摹本)、唐楷與《干祿字書》對照表 -------------------- 127 表 5- 1:《淳化閣帖》各卷標題與內容------------------------------------------------ 185 表 5- 2:顏真卿與王羲之〈東方朔畫贊碑〉比較表 ------------------------------- 206 表 5- 3:蘇軾〈書摹本蘭亭後〉所述〈蘭亭序〉諸例馮摹本與定武宋拓本 對照表 ---------------------------------------------------------------------------- 210 表 5- 4:蘇軾〈淨因院文與可畫竹枯木記〉與王羲之〈蘭亭敘〉比較表 -----211 表 5- 5:米芾著書中的對王羲之書法的評述一覽表 ------------------------------- 228 表 6- 1:《蘭亭續考》卷 1 所收〈蘭亭序〉不損本自「王順伯而下 15 跋」 分類一覽表 ---------------------------------------------------------------------- 286. vii.
(12) 摘要與目次. 圖目次 圖 1- 1:唐․颜真卿〈乞米帖〉 -----------------------------------------------------------6 圖 1- 2:(美)孔恩:〈鴨子?兔子?〉 --------------------------------------------------7 圖 2- 1:唐․虞世南《孔子廟堂碑》局部 --------------------------------------------- 26 圖 2- 2:隋․智永《關中本千字文》局部 --------------------------------------------- 27 圖 2- 3:唐․歐陽詢〈房彥謙碑〉局部 ------------------------------------------------ 31 圖 2- 4:北齊․佚名〈玄極寺碑〉局部 ------------------------------------------------ 31 圖 2- 5:唐․歐陽詢〈九成宮醴泉銘〉局部 ------------------------------------------ 32 圖 2- 6:唐․褚遂良〈伊闕佛龕碑〉局部 --------------------------------------------- 36 圖 2- 7:唐․褚遂良〈孟法師碑〉局部 ------------------------------------------------ 36 圖 2- 8:唐․褚遂良〈雁塔聖教序〉局部 --------------------------------------------- 37 圖 2- 9:東晉․王羲之〈蘭亭序〉(馮摹本)局部 1 -------------------------------- 38 圖 2- 10:東晉․王羲之〈樂毅論〉局部----------------------------------------------- 38 圖 2- 11:東晉․王羲之:《十七帖》局部 --------------------------------------------- 40 圖 2- 12:唐․太宗〈晉祠銘〉局部----------------------------------------------------- 48 圖 2- 13:唐․太宗〈溫泉銘〉局部----------------------------------------------------- 49 圖 2- 14:東晉․王羲之〈快雪時晴帖〉(快雪堂帖) ------------------------------ 50 圖 2- 15:東晉․王羲之〈集字聖教序〉局部 1 -------------------------------------- 55 圖 3- 1:唐․張彥遠《法書要錄》所載七條筆陣出入斬斫圖 --------------------- 66 圖 3- 2:唐․高宗〈大唐記功碑〉局部 ------------------------------------------------ 84 圖 3- 3:周․武則天:〈昇仙太子碑〉局部 ------------------------------------------- 85 圖 3- 4:中宗〈賜盧正道敕〉局部 ------------------------------------------------------ 86 圖 3- 5:唐․玄宗書〈鶺鴒頌〉局部 --------------------------------------------------- 88 圖 3- 6:唐․玄宗〈鶺鴒頌〉 (上)與東晉․王羲之〈蘭亭序〉 、 〈集字聖教 序〉(下)之比較 ---------------------------------------------------------------- 89 圖 3- 7:東晉․王羲之書〈蘭亭序〉(馮摹本)局部 2 ----------------------------- 90 圖 3- 8:唐․陸柬之:〈文賦〉局部----------------------------------------------------- 92 圖 3- 9:唐․李懷琳:〈絕交書〉局部-------------------------------------------------- 95 圖 3- 10:(傳)唐․賀知章:〈孝經〉局部 ------------------------------------------- 98 圖 3- 11:唐․李邕〈李思訓碑〉局部 ------------------------------------------------ 100 圖 3- 12:唐․高正臣:〈明徵君碑〉局部。 ---------------------------------------- 103 圖 3- 13:唐․趙模:〈高士廉塋造記〉局部 ---------------------------------------- 106 圖 3- 14:唐․王知敬:〈李靖碑〉局部 ---------------------------------------------- 106 圖 3- 15:唐․張旭〈郎官石記〉局部-------------------------------------------------110 圖 3- 16:東晉․王羲之〈樂毅論〉局部----------------------------------------------110 圖 3- 17:唐․張旭〈草書千字文〉局部----------------------------------------------113. viii.
(13) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 圖 4- 1:唐․徐浩〈陳尚仙墓誌〉局部 ---------------------------------------------圖 4- 2:唐․徐浩〈李峴墓誌〉局部 ------------------------------------------------圖 4- 3:唐․徐浩〈不空和尚碑〉局部 ---------------------------------------------圖 4- 4:唐․顏真卿〈王琳墓志〉局部 ---------------------------------------------圖 4- 5:唐․顏真卿〈草篆帖〉局部 ------------------------------------------------圖 4- 6:唐․懷素〈右軍帖〉局部 ---------------------------------------------------圖 4- 7:唐․懷素〈自敘帖〉局部 ---------------------------------------------------圖 4- 8:唐․柳公權書〈金剛經〉局部 ---------------------------------------------圖 4- 9:唐․柳公權〈伏審姊姊帖〉局部 ------------------------------------------圖 4- 10:唐․柳公權書〈聖慈帖〉局部--------------------------------------------圖 4- 11:唐․張從申〈李玄靜碑〉局部--------------------------------------------圖 4- 12:唐․張從申〈李玄靜碑〉「先生」二字 ---------------------------------圖 4- 13:東晉․王羲之〈集字聖教序〉局部 2 -----------------------------------圖 4- 14:唐․吳通微〈楚金禪師碑〉局部 ----------------------------------------圖 4- 15:五代․楊凝式〈韭花帖〉(羅振玉版)局部 ---------------------------圖 4- 16:五代․楊凝式〈盧鴻草堂十志圖跋〉局部 ----------------------------圖 4- 17:五代․楊凝式〈神仙起居法〉(北京故宮博物院藏版)局部 ------圖 4- 18:五代․楊凝式〈夏熱帖〉局部--------------------------------------------圖 4- 19:五代․楊凝式〈新步虛詞〉局部 ----------------------------------------圖 4- 20:五代․楊凝式〈雲駛月暈帖〉--------------------------------------------圖 4- 21:敦煌遺書 P4642〈旃罽帖〉殘卷 -----------------------------------------圖 4- 22:東晉․王羲之《十七帖․旃罽帖》(宋搨文徵明朱釋本) ---------圖 4- 23:敦煌遺書 S37532 號〈瞻近帖〉殘卷 ------------------------------------圖 4- 24:東晉․王羲之:《十七帖․瞻近帖》(宋搨文徵明朱釋本) -------圖 4- 25:敦煌遺書 S1619 中的〈蘭亭序〉習字 ----------------------------------圖 4- 26:敦煌遺書 P2544 唐․佚名〈蘭亭序〉臨本 ----------------------------圖 4- 27:敦煌遺書 P4764〈書函兩通〉背面局部 --------------------------------圖 4- 28:敦煌遺書 P2555 局部:敦煌寫本〈宣示帖〉 -------------------------圖 4- 29:敦煌遺書 S3287 王羲之〈 書論〉及其前後文獻 ---------------------圖 4- 30:隋․智永〈真草千字文〉(墨跡本)局部 ------------------------------圖 4- 31:敦煌遺書 P3561 唐․蔣善進臨智永〈真草千字文〉局部 ----------圖 4- 32:隋․智永〈真草千字文〉(關中本)局部 ------------------------------圖 4- 33:敦煌遺書 P4702〈篆書千字文五行(旁注楷書)〉局部 ------------圖 5- 1:北宋․蘇頌〈不意凶變帖〉局部 ------------------------------------------圖 5- 2:東晉․王羲之〈行成帖〉(《淳化閣帖》本) ---------------------------圖 5- 3:東晉․王羲之〈承足下帖〉(《淳化閣帖》本) ------------------------圖 5- 4:南宋․曹士冕〈法帖譜系〉 -------------------------------------------------. ix. 122 122 123 134 137 140 143 147 149 150 152 152 153 155 159 160 161 162 163 164 167 167 168 168 169 170 171 172 174 177 177 177 178 188 190 192 196.
(14) 摘要與目次. 圖 5- 5:東晉․王羲之:《淳化閣帖․大熱帖》(〈足下疾苦帖〉) ------------圖 5- 6:東晉․王羲之:《大觀帖․大熱帖》(〈尚停帖〉局部) -------------圖 5- 7:東晉․王羲之〈漢時講堂帖〉(《寶晉齋法帖》) ----------------------圖 5- 8:北宋․蘇軾臨王羲之〈漢時講堂帖〉 ------------------------------------圖 5- 9:北宋․周越〈王著〈草書千字文〉跋〉局部 ---------------------------圖 5- 10:北宋․黃庭堅〈松風閣詩卷〉局部 -------------------------------------圖 5- 11:〈瘞鶴銘〉局部 ---------------------------------------------------------------圖 5- 12:東晉․王羲之〈稚恭帖〉(《翰香館帖》刻本) ----------------------圖 5- 13:東晉․王羲之〈王略帖〉(米芾《寶晉齋法帖》刻本) ------------圖 5- 14:北宋․米芾〈臨王略帖〉(《寶晉齋法帖》本) ----------------------圖 5- 15:東晉․王羲之〈期小女帖〉(《寶晉齋法帖》本) -------------------圖 5- 16:北宋․米芾〈臨期小女帖〉(《寶晉齋法帖》本) -------------------圖 5- 17:東晉․王羲之〈頃日帖〉--------------------------------------------------圖 5- 18:北宋․米芾〈臨頃日帖〉--------------------------------------------------圖 5- 19:東晉․王羲之〈二月二日帖〉--------------------------------------------圖 5- 20:北宋․米芾〈臨二月二日帖〉--------------------------------------------圖 5- 21:東晉․王羲之〈二孫女帖〉-----------------------------------------------圖 5- 22:北宋․米芾〈臨二孫女帖〉-----------------------------------------------圖 5- 23:東晉․王羲之〈脩載帖〉--------------------------------------------------圖 5- 24:北宋․米芾〈臨脩載帖〉--------------------------------------------------圖 5- 25:山東岱廟米芾〈第一山〉碑刻與筆者合影 ----------------------------圖 5- 26:北宋․米芾〈虹縣詩〉局部-----------------------------------------------圖 5- 27:南宋․劉球:《隸韻》選頁 ------------------------------------------------圖 5- 28:南宋․高宗:《紹興米帖》所刻米芾隸書局部 ------------------------圖 5- 29:東晉․王羲之〈蘭亭序〉「事」字例 ------------------------------------圖 6- 1:東晉․王羲之《淳化閣帖․里人帖》 ------------------------------------圖 6- 2:宋․高宗〈真草千字文〉局部 ---------------------------------------------圖 6- 3:宋․姜夔〈跋王獻之保母帖〉局部 ---------------------------------------圖 6- 4:宋․岳珂〈楷書郡符帖頁〉局部 ------------------------------------------圖 6- 5:宋․吳說:〈獨孤僧本蘭亭序跋〉殘頁 ----------------------------------圖 6- 6:宋․姜夔:〈落水本蘭亭序跋〉--------------------------------------------圖 6- 7:宋․尤袤:〈行書蘭亭序跋〉局部 ----------------------------------------圖 6- 8:宋․樓鑰:〈行書題徐鉉篆書帖〉局部 ----------------------------------圖 7- 1:王羲之書法在唐宋時期之軸線發展關係圖 -------------------------------. x. 199 199 208 209 215 221 221 239 242 243 244 244 245 245 246 246 247 247 248 248 250 251 254 255 255 261 263 268 275 291 292 293 294 298.
(15) 第一章. 緒論. 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋 第一章 緒論 王羲之(303-361)成為中國書法史上影響力最大的書家,這可能是從唐太宗 (626-649 在位)獨尊王羲之後所形成的。王羲之在所處的東晉時代,雖然已經享 有盛名,但在東晉之後,唐代之前,地位與王獻之互有領先。1而翻檢書法史或書 論所述,約從唐太宗重視王羲之書法之後,經歷唐宋元明清諸朝,在碑學興起之 前,王羲之書法經常被學書者尊為典範,是書學的最終關懷,這是個獨特的現象。 王羲之被尊為「書聖」是後人所熟知的,試取與儒家「至聖」孔子相較。儒 家經典與王羲之書法有個極為特別的相同點,就是儒家「六經」甚至「十三經」 等經典,沒有一部是聖人孔子所作,孔子只是刪定或詮釋;而現存所謂的王羲之 書法也沒有一個字是原件真跡,全部都不是王羲之親筆寫出來的。但是學術、文 化、思想上,儒家仍是主流,對於儒家經典的研究並不會因孔子沒有著述而降低 他聖人的地位,也不輕易懷疑十三經的經典性,反而是透過它們去體貼聖人之意; 在書法發展上,王羲之書法亦具有類似的狀況,流傳在唐宋的王羲之法帖,包括 臨摹本、集字帖、刻帖都不是王羲之的親筆真跡,但卻是古代學習書法的典範, 學者從而體貼書聖典型。2. 第一節. 研究動機. 書法在今日已經成為一門藝術是不爭的事實,但受到「求真」的學術風氣影 響,王羲之書法在臺灣的研究並不多,這不能不說是個遺憾。基於前述,如果想 探求中國書法的本質,從唐太宗獨尊王羲之書法後,唐宋時期怎麼看王羲之書法? 怎麼表現王羲之?怎麼表現自己?都是值得探討的問題。 唐太宗廣蒐王羲之書法之後,使王羲之書法成為書壇的唯一典範,因此,唐 1. 2. 陳師欽忠指出: 「獻之書法,於東晉末年至梁代的一個半世紀中,所受到的重視,遠超過王羲之。」 見於陳師欽忠:〈唐代書風衍嬗之研究〉(臺北:國立政治大學中國文學研究所博士論文,1990 年。)頁 18。 唐太宗為《晉書․王羲之傳》作贊,稱王羲之為「盡善盡美」 ,即帶有儒家美善的道統意識,明 人項穆更在《書法雅言》中云「堯、舜、禹、周,皆聖人也,獨孔子為聖之大成;史、李、蔡、 杜,皆書祖也,惟右軍為書之正鵠。」 「宣尼稱聖時中,逸少永寶為訓,蓋謂通古會今,集彼大 成,萬億斯年,不可改易者也。」 (上海書畫出版社、華東師範大學古籍整理研究室編選點校: 《歷 代書法論文選》 (上海:上海書畫出版社,2000 年 12 月) ,頁 514、519。)上至唐太宗、下至明 人項穆,在許多人的書法世界中,王羲之具有類似聖人一般的地位。. 1.
(16) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 宋兩個時期便是定王羲之唯一尊之後的第一階段發展。文學史上有「唐宋八大家」 的一個群體,正意味著「唐宋」是一個整體,在書法史上,唐宋兩時期也是常被 對照的兩個朝代,如明人王鐸(1593-1652)有云: 予書獨宗羲獻。即唐宋諸家皆發源羲獻,人自不察爾。3 王鐸身處明朝,特標「唐宋諸家」而略去元明,在其意識上「唐宋」即為一個整 體。柳詒徵在《中國文化史》中備述唐宋間社會之變遷: 自唐迄宋,變遷孔多。其大者則藩鎮之禍,諸族之興,皆于政治文教有種 種之變化;其細者則女子之纏足,貴族之高坐,亦可以見體質風俗之不同。 而雕版印刷之術之勃興,尤於文化有大關係。故自唐室中晚以降,為吾國 中世紀變化最大之時期。4 從整個文化史觀察,唐宋之急遽震盪乃引人特甚,因此,唐宋兩個朝代有共同性, 也有差異性。在書法史上,龔鵬程提出唐代書法是文化史上「南北融合與古今斷 限」分水嶺之說: 唐朝是古今斷限,書法藝術表現上的分水嶺……從文化史的分期來說,唐 朝剛好是一個樞紐時期。它一方面總和了魏晉南北朝整個學術文化的發 展,一方面又因南北融合,而成為一個肇開了宋朝以後一切文化走向的先 導者。5 從書法史觀察,唐朝位居古今分水嶺的位置,唐朝將南北融合大一統之後,以王 羲之為主的帖學書法便獨領風騷,一直到清代碑學興盛,才能差與之相抗衡;而 宋代便是在大一統之後的第一次發展,確實是兩個十分獨特的時期。 唐宋為文化史既分且和的一段時期,書法史上,王羲之書法先一統書壇又產 生第一波的反動。選擇研究唐宋兩個時期,既可解析書法典範確立的來龍去脈, 也可見出書法藝術發展中對典範的衝撞,究竟唐宋人或唐人、宋人是如何看待王 羲之書法的,在探所以王羲之書法為中國書法為核心的議題上,饒具意義。. 第二節 3. 4 5. 研究態度與方法. 王鐸: 〈臨淳化閣帖跋〉 ,劉正成主編:《中國書法全集․62 王鐸二》 (北京:榮寶齋,1995 年 7 月) ,頁 650。 (北京:東方出版社,無出版日期)第 16 章,頁 474。 柳詒徵:《中國文化史․上》 龔鵬程:: 〈唐初書法史初探〉 ,見於龔氏所著《書藝叢談》 (宜蘭:佛光人文社會學院,2001 年 6 月) ,頁 11。. 2.
(17) 第一章. 緒論. 在研究方法說明之前,筆者想陳述從事本研究時所採取的態度,因相同的研 究方法在不同的研究態度上,所使用的材料或切入問題的角度並不相同。唐宋距 今遙遠,從唐太宗即位到今天至少超過一千三百年,王羲之書法為歷代學者所關 心的對象,則絕非區區本文得以論述,因此本文集中在唐宋兩朝對於王羲之書法 的理解與詮釋,這種研究態度未必為學者所熟習,故特此贅言。. 一、研究態度 王羲之為唐宋書學之「典範」或可無疑疑,然「典範」的概念已經成為今日 學術上的用語,從而發展出「典範論」的學術理論,「典範論」淵源於科學史研究 學者孔恩(Thomas Samuel Kuhn,1922-1996) ,他以為道爾頓(Dalton,1766-1844) 化學原子的定比定律最能說明的境況是: 科學革命之後科學家一個不同的世界中工作。6 在不同的典範之下,對於不同的通則要求不同的結果,以致於「同樣的化學操作 與化學通則之間發生了和以前非常不同的關係」7,全因解釋者的不同意識而有不 同的結果,這種事件發生在以嚴謹著稱的科學研究中,著實令人震驚。「典範論」 不只是科學理論,也影響到其他領域的研究,掀起了不同以往的研究視野; 「解釋」 成為近年來研究工作中重要的一環,洪漢鼎說: 在 20 世紀,由於解釋問題的普遍性──這種普遍性不僅表現在人文科學領 域,而且表現在自然科學領域,甚至像巴柏(K.Popper)這樣的認識論哲 學家,以及像孔恩(T.Kuhn)這樣的科學史家也主張說科學理論總是解釋, 觀察對象具有理論負載,科學不是像實證主義者所認為的那樣限制於描述 事實,而是必須組織它們、概念化它們,換言之,科學必須解釋它們。8 科學家以及科學史家的任務是將是件加以組織、概念化,然後「解釋」 ,伸而言之, 似乎從來不具有「客觀的事實」這樣一件事,講究客觀事實描述的科學尚且如此, 藝術人文的研究就更不用說了,若以本文的研究範圍為例,宋代對〈瘞鶴銘〉作 者的爭議呈現出類似的狀況。 〈瘞鶴銘〉在宋代受到廣泛的重視,但這件書法作品沒有作者署名,因而引 起討論,例如歐陽脩(1007-1072)嘗云: 6. 7 8. (美)孔恩(Thomas S.Kuhn)著,程樹德等譯:《科學革命的結構》 (臺北:遠流出版事業股份 有限公司,1994 年 7 月) ,頁 190。 ,頁 188。 (美)孔恩(Thomas S.Kuhn)著,程樹德等譯:《科學革命的結構》 (臺北:桂冠圖書股份有限公司,2002 年 6 月) ,頁 1。 洪漢鼎:《詮釋學史․序言》. 3.
(18) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 按《潤州圖經》以為王羲之書,字亦奇特,然不類羲之筆法而類顔魯公, 不知何人書也。或云華陽真逸是顧况道號,銘其所作也。9 據唐人《潤州圖經》的記載,〈瘞鶴銘〉為王羲之所書,但歐陽脩不以為然,他認 為〈瘞鶴銘〉完全不像王羲之的筆法,反倒是接近顏真卿,黃庭堅曾具體言明歐 陽脩的意見,黃庭堅云: 歐陽公以魯公書〈宋文貞碑〉得〈瘞鶴銘〉法,詳觀其用筆意,審如公說。 10. 黃庭堅似乎同意歐陽脩的看法,實際上又另有主張,其〈書遺教經後〉云: 頃見京口斷崖中〈瘞鶴銘〉 ,大字,右軍書,其勝處乃不可名貌。以此觀之, 〈遺教經〉良非右軍筆畫也。若〈瘞鶴銘〉,斷為右軍書,端使人不疑。11 一口咬定〈瘞鶴銘〉就是王羲之所書,這個觀點便與歐陽脩大相逕庭。因為黃庭 堅發現〈瘞鶴銘〉的精彩之處,以為如此偉大的作品,其作者自當王羲之莫屬。 如果仔細分析歐陽脩與黃庭堅對〈瘞鶴銘〉理解的進路,便可明白二人何以 有完全不同的詮釋,歐陽脩具有實事求是的精神,乃至不惜疑經疑傳,甚至「說 以己意」 ,以此為其治學風格,他從〈瘞鶴銘〉的實際狀況分析,甚至從文字上考 證,發現〈瘞鶴銘〉和王羲之專擅的尺牘風格完全不同,前者奇放、後者秀逸, 前者壯美、後者秀美,不論從筆法、從內容觀察,都不見王羲之的痕跡,因此懷 疑《潤州圖經》的記載;但黃庭堅不同,在宋代的書法大家中,只有他最深入取 法〈瘞鶴銘〉書法,也因而成就一己獨特的風格,尤其在大字的寫作上突破性的 開展出一條新路,但在唐宋以來一直以王羲之為書法正統的書法意識作用下,是 否必須將〈瘞鶴銘〉的書者歸於王羲之,才能使自己的書法進入傳統主流中?回 視前引黃庭堅的論述,實際上是直觀的,未見他在〈瘞鶴銘〉的文字內容上斟酌 考證,一語「其勝處乃不可名貌」表現了悟入的欣喜,有幾分禪味,卻沒有客觀 證據,在王羲之為書聖的傳統作用之下,兼之以自身優異的書法表現,黃庭堅的 論述便可迎刃而解。 宋代對於〈瘞鶴銘〉作者的爭論還不僅如此,還有不同的說法,它們各執一 詞,各有其論點,12即使到廿一世紀的今天,〈瘞鶴銘〉由何人所書的爭論仍持續 9. 宋․歐陽永叔: 《歐陽修全集․集古錄跋尾》 (北京:中國書店,1991 年 9 月) ,卷 10,頁 1208。 宋․黃庭堅: 《豫章黃先生文集》 (上海:上海商務印書館,1965 年(未記月) ,四庫叢刊初編縮 印嘉興沈氏藏宋本),卷 28,頁 310。 11 宋․黃庭堅:《豫章黃先生文集》,卷 28,頁 315。 12 宋人對〈瘞鶴銘〉作者的說法,除前述黃庭堅主張王羲之與歐陽脩主張的顧況外,尚有(1)王 10. 4.
(19) 第一章. 緒論. 著,13但〈瘞鶴銘〉作者究竟屬誰並非本文重點,討論王羲之作品的真偽也不是, 「解釋」的動機才是問題意義所在。 還有一例,宋人王質曾將顏真卿的〈乞米帖〉(附圖 1-1)刻石,並且將拓 本「魯公乞米」的典故每每出現在宋人詩文中, 〈乞米帖〉這件後世名聲不 顯的作品反而比〈爭座位帖〉、〈祭侄稿〉更有影響。14 足見書法流傳的複雜性,因為書法不僅是一個美不美的問題,它還牽涉善不善, 因而朱熹少時學曹操,遭劉珙所譏;15秦檜的書跡很美,16卻不聞學者師法。書法 以文字為其載體,而文字本身就是以記錄意義為其定義,顏真卿書因其正大氣象 而偉大,因此中國之書法藝術並非止於美不美的問題。 又因為中國文化之久遠,書法史上的變化有時並不是來自書法美感的創造或 書法欣賞的需要,其中一個明顯的例子恰與本文息息相關,亦即桌椅的使用,它 促成筆法的改變,17 唐代因為漸漸使用高桌,以致於書寫方式丕變,原本講究轉筆. 13. 14. 15 16. 17. 瓚說:張邦基《墨莊漫錄》 (臺北:商務印書館, (未記年)四部叢刊三編影印江安傅氏雙鑑樓藏 明鈔本)載: 「〈瘞鶴銘〉……世傳以為王逸少書,然其語不類晉人,是可疑也。歐陽永叔以為『華 陽真逸』乃顧况之道號,或是况所作,然亦未敢以為然也。予嘗以窮冬至山中觀,銘之側近復有 唐王瓉刻詩一篇,字畫差小於〈鶴銘〉而筆勢八法乃與〈瘞鶴〉極相類,意其是瓉所書也。因模 一本以歸以示知書者,亦以為然。其題云〈冬日與羣公泛舟此山隈〉 : 『江水初不凍……謫丹陽功 曹掾王瓉。』今此刻亦漸漫漶,尚可讀也,有好事者當試求之,以驗予言之或是也。」 (卷 6, 19a-20a。) (2)陶弘景說:宋․黃伯思: 《宋本東觀餘論․跋〈瘞鶴銘〉後》 (北京:中華書局, 1988 年 8 月)云: 「僕今審定,文格字法殊類陶弘景,弘景自稱「華陽隱居」 ,今曰「真逸」者, 豈其别號歟?又其著《真誥》 ,但云己卯歲而不著年名,其它書亦爾。」 (卷下,頁 326。) (3) 隋人說:蔡襄(1012-1067)云: 「瘞鶴文非逸少字,東漢末多善書,惟隸書最盛;晉魏之分,南 北差異,鍾王楷書,為世所尚。元魏間盡習隸法,自隋平陳,中國多以楷隸相參,〈瘞鶴〉文字 有楷隸筆,當隋代書,世云逸少,殊無髣髴也。」 (宋․蔡襄, 《宋端明殿學士蔡忠惠公文集․評 書》 ,北京:綫裝書局,2004 年宋集珍本叢刊影印清雍正甲寅刻本,卷 31,頁 213。) (4)山樵 說:米芾遊焦山,有題名云: 「仲宣、法芝、米芾元祐辛未孟夏觀山樵書。」 (據原拓影本, 《書 法叢刊》第 82 期(2004 年第 6 期) ,頁 22。) (5)隱君子:宋․董逌, 《廣川書跋․書黃學士〈瘞 鶴銘〉後》 (北京:中華書局,1985 年影印津逮秘書本)云:「華陽真逸特其撰銘,若其書者上 皇山樵也,四人各以其號自别,固不得識其姓名,疑皆隱君子也。」(卷 6,頁 79。) 翁闓運以為他的年代不會過早,應在唐憲宗元和 9 年(814。說見翁闓運: 〈談〈瘞鶴銘〉 〉, 《書 ,頁 18。全文 16-21。);劉建國、潘美雲以為作者為王羲之(說 譜》1979 第 3 期(總第 28 期) 見彼著: 《瘞鶴銘石刻考證》,南京:江蘇人民出版社,2006 年 11 月);邵磊〈〈瘞鶴銘〉書人考 證〉以為是低級官吏所為(丁超主編: 《〈瘞鶴銘〉國際學術研討會論文集》,鎮江:江蘇大學出 版社,2009 年 12 月,頁 134。全文 111-141) ;陶喻之: 〈〈瘞鶴銘〉作者膚談〉主張皮日休所做。 (前揭書,頁 171。全文 168-174。) 梁培先: 〈從書齋走向神龕──北宋中後期的「顏真卿熱」考辨〉 ,收入邱振中主編: 《書法與中 國社會》 (北京:中國人民大學出版社,2011 年) ,頁 279,全文 277-304。 見劉正成主編:《中國書法全集․40》 (北京:榮寶齋出版社,2000 年 5 月) ,頁 294。 秦檜的字大有《淳化閣帖》筆意,可見於《鳳墅帖》中,王靖憲主編: 《中國法帖全集․第八冊》 ,頁 280-282。 (武漢:湖北美術出版社,2002 年 3 月) (南京:江蘇美術出版社,2010 年 4 月)中指 孫曉雲在其著作《書法有法․20「古法」的絕唱》. 5.
(20) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 圖 1- 1:唐․颜真卿〈乞米帖〉 取自朱春秧編: 《宋拓本顏真卿忠義堂帖․上》 ,上海:西泠印社出版社,1994 年 8 月,頁 38-39。 帖文云:「拙於生事,舉家食粥來已數月。今又磬竭,只益憂煎,輒恃深情,故令投告。惠及少 米,實濟艱辛,仍恕幹煩也,真卿狀。」. 出: 「後代書家總說唐以後『古法漸衰』,我以為其『古法』即指將紙拿於手裡書寫時所用的筆 『古法漸衰』是由於使用了桌子,這種無依托的書寫方法當然就逐漸衰亡了。」 (頁 76。) 法。 「古法」或之衰亡與否暫不論,高桌確實能使書寫筆法產生變異。據此故云。. 6.
(21) 第一章. 緒論. 的古法漸漸由於將手置於桌面得以依靠而講究提按,又紙張的改進,促使書寫字 徑得以擴張,而與尚意抒情相為表裡。 以上舉了幾個例子所欲說明的是,書法的流傳與改變,並不像今日所謂的藝 術風格變遷一般單純,尤其書法以文字為其表現的唯一媒介,而文字卻承載著複 雜的文化內涵,尤其中國的文化講究渾融而非分析,因此,若將書法的研究單獨 切割開來,在研究古典書法的時候,很容易陷入主觀臆測的比附,而不容易得到 相應的詮解,故本文寫作所採取開放與同情的態度,以現有的資料理解唐宋時期 對於王羲之作品的詮釋。因此,對時下種種書法理論先持保留的態度,不因事涉 神秘(如〈傳授筆法人名〉起自神人)而排除文獻價值,不以論述籠統模糊而非 難古人,而是以理解的態度去發掘前人的思維與創作。18 不容否認的是,本文的寫就不能也不需要排除在西方文學思潮的研究觀點。 相反的,在學術思潮一再地翻新的今日,本研究才得以進行如此的嘗試,亦即, 本文不否認受到西方文論的刺激所生發的靈感,如前述孔恩所楬櫫科學研究者工 作環境的轉換即為本文書寫時必須一再考慮的面向,孔恩有個令人印象深刻的圖 像(圖 1-2),可一再提醒本文的研究工作。. 圖 1- 2:(美)孔恩: 〈鴨子?兔子?〉 取自: (美)孔恩(Thomas S.Kuhn)著,程樹德等譯: 《科學革命的結構》 (臺北:遠流出版事業股 份有限公司,1994 年 7 月) ,頁 190。 18. 「嘗試理解古人」應理解古人文化情境才能相應,亦即應將視角打開。舉例而言,如佚名《法 書要錄‧序》云: 「大多數的古代美術論著,對於書畫家及書畫作品的評介,都帶有階級偏見, 對帝王將相作了至尊無上的恭維諂諛,對古代名家作了過分誇大的推崇,在藝術觀點上帶著濃 厚的封建意識,這是封建士大夫著述不可避免的糟粕。」 (見於唐‧張彥遠輯、范祥雍點校, 《法 書要錄》 (北京:人民美術出版社,2004 年 1 月。以下簡稱「范本」。)在大陸「破除封建」的 意識型態下,遂有非難古人之語,但不以封建思想觀察,則不得原文獻之實情,且古人書法, 並非全在「藝術」的意識型態下完成。又如江俊緒《法書要錄‧序》云: 「當然,本書所集各論, 其中亦免不了有某些不足之處。......趙壹〈非草書〉雖然揭示了草書的尚簡特徵,但其對草書所 持的偏激態度,終不免為後人實踐所否定。」 (見於唐.張彥遠輯、洪丕謨點校:《法書要錄》, 上海:上海書畫出版社,1986 年 8 月,以下簡稱「洪本」 ,頁 4。)不以漢人衛道的心情去解讀 趙文,於是有「偏激態度」的評語,與本文觀點不同。. 7.
(22) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 此圖所畫的是鴨子?還是兔子?因視角的不同可看成不同的動物,而在研究 中,必須時時提醒這是今人觀點?還是古人的觀點?唐人觀點?或是宋人觀點? 這是藝術表現?還是實用表現?(因為書法兼具此二種性質) ;又本文研究唐宋兩 個時代,且不論唐宋,觀點與今日必有不同,因此觀點的轉換是此研究工作的一 大挑戰。 不可諱言,中西方文化的型態是極為不同的,因此,為免削足適履的窘境, 本文避免直接套用西方文學理論,西方文論的啟發主要在於視野的轉換。 「詮釋」所引發的思考脈絡即是「詮釋學」的研究觀點,早期西方詮釋學是 以解釋《聖經》為其要務,目的在解釋《聖經》中的唯一真理,類似我們的教科 書上的「註釋」 ;到施萊爾馬赫(Schleiermacher ,1768-1834)時,他提出「預感 行為」(ein divinatorisches Verhalten)提醒研究者一種新的視角,亦即將「自己置 身於作者的整個創作中的活動來解釋」19,如此才能與作品相應;達伽默(Gadamer, Hans-Georg 1900-2002)說得好: 其實解釋者除了這種普遍的東西──文本──外,根本不想理解其他東 西,也就是說,他只想理解傳承物所說的東西,即構成文本的意義和意思 的東西。但是為了理解這種東西,他一定不能無視他自己和他所處的具體 的詮釋學境況。如果他想根本的理解的話,他必須把文本與這種境況聯繫 起來。20 對於文本的解釋,如果想要得到最根本、最真確的解釋,對於當時社會文化背景 的聯繫是必須的,唯有如此,才能有相應的解釋,這在以渾融為特色的中國文化 中尤然。 書法、文字、文化具有密不可分的關係,故本文的寫作是將王羲之書法置於 整個中國文化發展的「境況」中去觀察而加以論述。 所謂「置於整個中國文化發展的境況中去觀察」可有兩個面向,第一,是將 自己置身於該朝代之情境中去理解,試圖將自己置身於唐(宋)朝,以唐(宋) 朝的眼光看唐(宋)代書法(而不是以今日的眼光去看)的發展與變化;第二, 是以俯瞰的角度去進行某一時期的觀察,有時必須從整個唐(宋)朝、甚至是從 「唐宋時期」是為一個整體,由此視角出發,以發現個別現象在本文論述範圍中 的特殊性及其意義。在研究過程時有時必須深入個別現象討論,有時則必須將個. 19 20. ,頁 14。 洪漢鼎:《當代哲學詮釋學導論》(臺北:五南圖書出版股份有限公司,2011 年 3 月) (德)漢斯-格奧爾格․達伽默爾著,洪漢鼎譯: 《詮釋學Ⅰ真理與方法》 (北京:商務印書館, 2007 年 4 月) ,頁 441。. 8.
(23) 第一章. 緒論. 別現象抽離,從整個大環境去闡釋。. 二、研究方法 研究對象既與今日時空環境相距遼遠,所以本文用歷史研究的方法對歷史背 景進行瞭解。研究過程中,首先必須面對文獻,故在方法上應考慮文獻的解讀, 語言文字的傳達具有「表現」與「再現」兩層含意,在解讀文獻時,筆者除了注 意作者「表現」的意見之外,也注意作者寫作的動機與文獻在當時文化環境中「再 現」的意涵,將得到的理解具體描述、分析討論。 其次是採用文獻分析的方法,由於對既成的書法理論持保留之態度,故本研 究不是既成理論的套用,因為既成理論原本不是中國原生之產物,是以在研究中 國古代的文化時可能產生偏差,為了避免削足適履的毛病,筆者以為應當以開放 的態度作文獻的描述與分析,順著文獻資料作同情的理解,不帶先入為主的成見 才能相應。 再其次是運用比較研究的方法,包括個別現象的比較以及不同朝代發展的相 似與相異探討。 又其次是面對碑帖,直接用形式分析解讀。相較於其他研究,書法問題的考 察具有獨特的優勢,就是藉著碑帖的流傳,字形點畫得以忠實的呈現,提供了傳 真的證據,藉此可與所得的論述相互印證。而這項優勢也是研究工作中的挑戰, 研究者不能為了符合論述規律而只求文獻的片面解釋,一旦與書法作品本身的呈 現相違背,則必須重新審視;其次是碑帖本身有時即為論述之文本,尤其在南宋 時的大量題跋有些仍然存世,是以在利用材料時,有時可使用直接的文本(手跡) , 更為傳真。21. 21. 舉例而言,關於〈蘭亭序〉的研究,大陸學者曾引元人趙孟頫〈蘭亭十三跋〉第一跋為之論說, 水賚佑〈宋代〈蘭亭序〉之研究〉之引文為: 「 《蘭亭帖》 (按:標號本原文,臺灣之書寫規範宜 作單箭號) ,當宋末南渡時,士大夫人人有之。」 (收入華人德、白謙慎主編: 《蘭亭論集》 (蘇 州:蘇州大學出版社,2000 年 9 月) ,頁 179。)時當宋末,是否又一次南渡?令人疑惑,出處 註釋為趙孟頫〈蘭亭十三跋〉 ,但未詳何版本。方愛龍: 《南宋書法史》 (上海:上海古籍出版社, 2008 年 12 月)引文同,謂出自明人朱存理(1444-1513)之《珊瑚木難》 ,收入《中國書畫全書》 第三冊,檢該書所錄文字(明․朱存理:《珊瑚木難》 ,上海:上海書畫出版社,1992 年 10 月 中國書畫全書本第 3 冊。) ,方氏所引無誤。陳一梅: 《宋人關於〈蘭亭序〉的收藏與研究》 (杭 州:中國美術學院出版社,2011 年 3 月)之引文作:「《蘭亭》當宋末渡南時……」(頁 154。) 脫一「帖」字、 「渡南」相反,註稱出自《全元文》 ,仍是宋末渡南(或南渡) 。趙孟頫〈蘭亭十 三跋〉現存墨跡,但已經火燒而不完整,而此段文字,墨跡仍可看出「蘭亭帖當宋未」 (洪惟仁 譯: 《書道全集․第 12 卷》 (臺北:大陸書店,1998 年 2 月)圖 6。)七字,則前述引文作「宋 末」者,顯然失誤。可惜唐宋時期可引用的第一手資料不多,後人傳刻、翻印文獻不免魯魚亥. 9.
(24) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 第三節. 前行研究分析. 關於王羲之的研究,可謂史不絕書,但如前所述,唐宋已降的研究不脫經典 詮釋的形式,甚至下至清朝碑學興起,講究實證的態度,卻仍不免蔽於「尊碑」 的意識型態,22而所欲反抗的正是主宰千年的王羲之書法系統。傳統的書論,為本 文提供相當的佐證意見,但他們不是在今日學術規範下的論述,總是缺乏體系的。 ,他不但寫書論,而 現代開啟王羲之書法學術研究的當推沈尹默(1883-1971) 且還具體實踐,寫出一派優雅的王羲之書法風格。最重要的是他將書法的視野拉 回王羲之系統,然而,在清朝碑學的震盪之下,這個王羲之書法系統已經與清初 的系統完全不同。清初的王字系統是趙孟頫、董其昌的二手王字,沈尹默是直探 王字本來面貌,具有領先地位;接著,王羲之的研究陷入「蘭亭論辨」的歷史長 河,論辨的起因正是科學實證的論學態度,雙方都無法使對方信服,是以一而再、 再而三的論辨,結果似如祝帥所言: 以〈蘭亭序〉為核心的「二王」敍述,似乎是在中國書法史序列中經歷了 一次浮沈,又回到其最初的「本來面目」。23 所謂「本來面目」係指「蘭亭論辨」想要推翻歷史,追求真相而未果,但「回到 其最初」卻已非原本,因為它告訴了我們:「不論〈蘭亭〉真偽,他都是一件難得 的書法傑作,不論推測它由誰、在什麼時候偽託,都不如暫時附在王羲之名下更 為合適。」24科學無法論斷的〈蘭亭序〉作者,暫時附在王羲之名下乃是權宜之計, 但「暫時附在」的「暫時」很難成為永恆,因為這是科學無法實證的了,但從文 化上應當給予「永恆」的認定,至少,在唐宋時就是如此。 現今的書法研究頗多,然而整個看來,偏重於個人書法風格的研究,或是朝 代書風的研究,類似以詮釋學的觀點展開新視野的研究並不多。陳振濂《書法美 學》中指出:. 22. 23. 24. 豕,常困擾研究者,由此例可見一斑。 清朝碑學復興,大倡北碑,乃至為初唐諸家淵源妄加比附,說出自北朝某碑之說,基於清人之觀 點,雖不能說錯,但實非唐人之意,陳師欽忠,〈唐代書風演嬗之研究〉 (臺北市:國立政治大 學中國文學研究所博士論文,1990 年)嘗有說,云: 「康有為更直指褚書出於〈龍藏寺〉為多, 而採虛於〈朱君山墓誌〉 ,植幹於〈賀若誼碑〉( 《廣藝舟雙楫.體系》 )竟無一語道及世南及右 軍,並前人書評,一概視而不見,則真蔽於尊碑之偏執矣。」(頁 113。)據此故云。 祝帥: 〈「蘭亭論辨」及其當代迴響──對新中國書法史史學主題演講學術譜系的一種描述〉 , 《中 國書法》 ,2012 年 6 月,總 230 期,頁 161。 (全文:159-162。) (北京:中國文聯出版社,1999 叢文俊: 《叢文俊書法研究文集․〈蘭亭〉偽作說何以不能成立》 年 10 月) ,頁 278。. 10.
(25) 第一章. 緒論. 以一件作品、一個作家乃至一種風尚為基點,考察縱向的古今承啟關係與 橫向的藝術與思想、社會、政治經濟文化的聯繫,這是一種由內(研究目 標)向外(目前所處環境)的方法──較傳統的方法。 以一種作品、一個作家乃到一種風尚為整體,考察系統內部各個構成元之 間構合的規律、組織的原則;以及各種調節活動中封閉性與適應性的矛盾 關係,這是一種由外(研究目標)向內(目標的構成)的方法──較新穎 的方法。25 陳氏所指的兩種方法至今仍是並存,其所分別者為傳統與新穎,很難說孰為優劣, 陳氏既說研究有傳統與新穎之分,新穎自是較少,且相對於傳統,以下嘗試從這 樣的觀點分析本文之前行研究,分類中,先分析中文著作,再分析外文著作。. 一、中文專書 本文的問題核心在唐宋時期的書法,但不是一般書法史上的唐宋時期,只擇 取唐宋時期對王羲之書法理解與詮釋的部分,雖然說是部分但實為唐宋書法之大 宗,是以專書部分,涉及者有王羲之、唐代書法、宋代書法,茲取相關者論述如 下。 首先是王羲之部分:大陸學者祈小春之《邁世之風──有關王羲之資料與人 物的綜合研究》26是部新穎的著作,大陸學者祈小春到日本從著名書論家杉村邦彥 研究書法史論,之後進入日本立命館大學大學院攻讀中國文化史,撰寫了博士論 文《王羲之論考》,在此基礎上更加深入、細緻和全面地針對王羲之的重要課題 進行探究,主張以文獻尺牘研究作為一切考證推演的基礎。研究重點涵蓋書跡及 文本的真偽,以帖證事、以事證帖。在論證方法上嚴謹而具有理性,在資料的掌 握上鉅細靡遺。主要成果有:王羲之尺牘書式的特徵與規律;有關〈蘭亭序〉內 容、文獻出現的時間、獲取真跡的時間、文獻涉獵人物、複製品出現的時間與文 獻使用的價值;東晉避諱的問題;有關王羲之的人物問題,從王羲之的生卒年、 家世家族、人物性格、宗教信仰等方面。在本文考論王羲之書法時提供重要的參 考。祈小春近年又出版了《山陰道上:王羲之研究叢札》27考論王羲之尺牘問題, 見解深刻且富啟發性,是考論王羲之書法作品時不可忽視的專書。 大陸地區視書法為國家重要之象徵之一,研究工作一日千里,除前述祈小春 25 26. 27. 陳振濂:《書法美學》 (西安:人民美術出版社,1996 年 10 月) ,頁 17-18。 祈小春,《邁世之風──有關王羲之資料與人物的綜合研究》,台北:石頭出版有限公司,2007 年 8 月。 祈小春:《山陰道上:王羲之研究叢札》,杭州:中國美術學院出版社,2009 年 12 月。. 11.
(26) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 外,較早鑽研王羲之書法研究的王玉池,在王羲之的生平、時代背景、書法風格、 書跡版本、文本註釋等均有深入論述,彙集成《二王書藝論稿》28,附錄多種,如 書跡索引、研究書目等,有助於研究王羲之書法,但與本文較遠。 唐代書法的專著較少,以王羲之書法為核心的研究專著尚未發現;宋代則有 陳一梅《宋人關於〈蘭亭序〉的收藏與研究》29一書,將視野集中在宋代,頗具參 考價值,為本文的相關問題提供指引;水賚佑編:《《淳化閣帖》集釋》30屬資料性 質,臚列宋代以來對於《淳化閣帖》的研究、釋文、評論等等,書後〈引用書目〉 超過 250 種,體例依照《閣帖》排序,先列圖版(肅府本)與釋文,再列諸家集釋, 對於研究帖學頗稱便利。. 二、中文論文 論文部分,包括學位論文與期刊論文。 學位論文部分,莊千慧〈心慕與手追──中古時期王羲之書法接受研究〉31為 成功大學之博士論文,寫成於 2009 年 8 月,該文研究的範圍與本文有相當重疊, 但設定在中古時期,據其「選題釋義」一段所述,乃是:「將中古時期設定為王羲 之所處的東晉至宋高宗南宋時期。」32本文則以「唐宋」為論述範圍,在時代的範 圍上不同已經顯示研究路數的差異。又,該文在題目上標舉「中古」 ,乃是晚近西 方的劃分概念,帶有明顯的西方意識,而本文標舉「唐宋」 ,屬中國傳統朝代之概 念。再者,該文以「接受美學理論」為其立論之出發點,乃是鑑於此種理論在文 學研究領域具有成果,因而應用於書法研究,這是書法研究上重要的嘗試,該文 也提出相當份量的研究成果,然則這是以「接受美學理論」的視野觀看中古時期 王羲之的書法;本文則是不帶任何預設立場,以同情的態度探索、順著文獻剖析, 嘗試發掘建立書法自身的研究論述。不可否認的是,本文與此文所運用的材料有 相當的重複,雖然取徑相殊,然則所見不能全異,重點是切入的角度與研究過程, 兩者是不同的。 其次還有業師陳欽忠〈唐代書風衍嬗之研究〉33、黃緯中〈唐代書法社會研究〉. 28 29 30 31. 32 33. 王玉池:《二王書藝論稿》,北京:文化藝術出版社,2001 年 8 月。 陳一梅:《宋人關於〈蘭亭序〉的收藏與研究》,杭州:中國美術學院出版社,2011 年 3 月。 水賚佑編:《《淳化閣帖》集釋》,上海:上海古籍出版社,2009 年 12 月。 莊千慧:〈心慕與手追──中古時期王羲之書法接受研究〉 (臺南:國立成功大學中國文學研究 所博士論文,2009 年未標月) 。 莊千慧:〈心慕與手追──中古時期王羲之書法接受研究〉 ,頁 4。 《唐代書風衍嬗之研究》 ,台北市:國立政治大學中國文學研究所博士論文,1990 年。 陳師欽忠,. 12.
(27) 第一章. 緒論. ,兩人均選擇唐代書法為博士論文研究對象,顯示唐代書法具有豐富的內涵可資, 兩文均為名著,深具啟發,然一則與本文寫作切入的觀點並不相同;再則論述範 圍亦有所不同。 34. 另有水賚佑〈宋代〈蘭亭序〉之研究〉35,但只侷限在宋代的〈蘭亭序〉。大 陸地區的碩博士論文也注意到從時代背景的觀點切入的研究,如方波的博士論文 〈宋元明時期的「崇王(羲之)」觀念研究〉36,解析宋元明時期對王羲之尊崇的 現象,然該文涉獵廣泛,並不集中在書法;碩士論文有如胡曉瑞〈羲獻父子書法 接受研究〉37、葉俊〈二王書風的影響及其分期研究〉38等,篇幅不長,論述範圍 又廣,雖然立意甚佳,但稍嫌浮泛,成果有限。. 三、外國研究 日本的研究對本文頗有助益,特別在資料性方面,宇野雪村編輯《王羲之書 法大系》39蒐羅王羲之書法可稱完備,且印刷極為精美;該書所附《研究篇》有王 羲之世系、王羲之書在唐代及宋代以後的評價與鑑賞、王羲之年譜、相關資料目 錄、刻帖所收王書尺牘表格多種;《解題篇》對各書跡的解說翔實等等,為本文 提供研究基礎。另中田勇次郎《心花室集》第三卷40,就中研究唐宋書法雖是專題 式的單篇集結,但功夫紮實,研究深入,極具參考價值。 另,德國學者雷德侯(Lothar Ledderose)所著 Mi Fu and the Classical Tradition ,日文譯本為《米芾》 ,由塘 of Chinese Calligraphy(米芾與中國書法的古典傳統) 41 耕次翻譯, ,提及米芾對王羲之書法的理解與本文有相同的想法,並提出「創 造的臨書」頗具有啟發。. 第四節. 釋題與論述程序. 王羲之書法為中國書法的典範,就詮釋學的觀點來看,達伽默爾說: 34 35. 36. 37 38. 39 40 41. 黃緯中:〈唐代書法社會研究〉 ,臺北市:中國文化大學史學所博士論文,1993 年。 水賚佑:〈宋代〈蘭亭序〉之研究〉 ,見於華人德、白謙慎主編: 《蘭亭論集》,蘇州:蘇州大學 出版社,2000 年 9 月,頁 175-184。 方波:〈宋元明時期的「崇王(羲之)」觀念研究〉,杭州:中國美術學院美術學博士論文, 2008 年。 胡曉瑞:〈羲獻父子書法接受研究〉,濟南:山東大學文藝美學碩士論文,2005 年 5 月。 葉俊: 〈二王書風的影響及其分期研究〉,成都:四川大學藝術學院美術學碩士論文,2007 年 4 月。 (日)宇野雪村編:《王羲之書跡大系》,東京:東京美術,2004 年 4 月。 《中田勇次郎著作集․第三卷》 ,東京:株式會社二玄社,1984 年 9 月。 (日)中田勇次郎: (德) )L․レダロ-ゼ著、(日)塘耕次譯: 《米芾》 ,東京:二玄社,1987 年【人與藝術】本。. 13.
(28) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 每一時代都必須按照它自己的方式來理解歷史傳承下來的文本,因為這文 本是屬於整個傳統的一部份,而每一時代則是對這個傳統有一種實際的興 趣,並在這個傳統中理解自身。42 唐代與宋代是兩個不同的朝代,他們各自以其角度理解王羲之書法,詮釋必有相 異之處,不論是主觀的追求或是潛意識的作用,特別在封建時代的唐宋社會,受 到朝代更迭的影響巨大,且跨度長達數百年,朝代變了、社會也跟著變遷,文化 背景便不同了。本文以「唐宋時期」為題,即是對於朝代轉換後對王羲之書法理 解與詮釋的差異具有興趣,而以朝代區隔的論述,也是傳統書論上「唐人……」、 「宋人……」的表達形式相符應。 著眼於朝代書風變遷似是老調重彈,但不同的切入觀點將產生不同的研究成 果,本文的重點並不僅是歸納形成結論,更在每個時期、每個章節的討論過程中。 不用詮釋學上「接受」之詞,係感於以西方學術觀點詮釋中國書法的不安, 「接受」 一詞雖自古即有,然在文史研究上已是接受美學中重要的一支,經常被以「接受 美學」之意涵所使用。相對的,「理解」與「詮釋」則古今相宜。「詮釋」一詞約 從宋代就有不少的使用,檢諸教育部網站「國語辭典」載: 了解、明白事理。 《宋史․卷四三三․儒林傳三․林光朝傳》 : 「然未嘗著書, 43 惟口授學者,使之心通理解。」 明白的方式是以「事理」 ,事之「理」著重在條理分析,而非渾融的頓悟形式,此 與論文寫作相應; 「詮釋」一詞除帶有前述詮釋學的色彩之外,亦可見於古典文獻, 教育部網站「國語辭典」載: 「這書將莊子的思想詮釋得很好。」唐․ 對文字解釋或指解釋的文字。如: 顏師古․策賢良問五道:「厥意如何?佇問詮釋。」44 其為一現代又具有古典淵源之用語,與本文寫作對於古代書法用古代視野解析的 視角相應。 「理解」需將文獻分條,始得析理,故側重點在書論的耙梳;「詮釋」則是側 42. 43. 44. (德)漢斯-格奧爾格․達伽默爾著,洪漢鼎譯: 《詮釋學Ⅰ真理與方法》 (北京:商務印書館, 2007 年 4 月) ,頁 403。 教育部重編國語辭典修定本(2013/2/24 瀏覽) : http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B2z%B8%D1&pieceLen=50&fld=1& cat=&ukey=503169825&serial=3&recNo=2&op=f&imgFont=1 : 教育部重編國語辭典修定本(2013/2/24 瀏覽) http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%B8%E0%C4%C0&pieceLen=50&fld= 1&cat=&ukey=503169825&serial=3&recNo=2&op=&imgFont=1. 14.
(29) 第一章. 緒論. 重於對作品的解說,本身即帶有主觀的色彩,為避免各說各話削弱了學術性,故 需以唐宋時期之意識型態為切入的觀點,因此在文獻的檢擇上,對於唐宋以外的 記錄均心存謹慎,因為: 「每一時代都必須按照它自己的方式來理解歷史傳承下來 的文本」(前引)。「理解」與「詮釋」並不是截然分開,兩者若能互相印證尤佳, 一如理論與書作必須相印一樣。若脫離了那個時代,我們固然可以超然的客觀立 場觀看,卻也無法再產生新的資料了。 由於本文的寫作重視時代推演,藉以呈現唐宋時期書法衍嬗,是以依照時代 順序敘述,因此,應當考慮唐宋人對於自身歷史的分期與斷限。 唐朝與宋朝兩個朝代的劃分是否適宜,書法演變的歷史是否受到朝代更迭的 影響?這點,雖然近來有些學者提出不同意見,45然則,古人的觀念確實是如此。 如北朝王愔〈古今文字志目〉今可見其目分三卷:上卷〈古書三十六種〉 ,為書體 分類;中卷為〈秦漢吳五十九人〉、下卷為〈魏晉五十八人〉,羅列秦、漢、吳、 魏、晉諸家名冊,46很清楚是以時代分期。南朝羊欣〈採古來能書人名〉中,首列 秦丞相李斯等人,次列後漢曹喜、蔡邕等人,再列魏邯鄲淳、杜度等人,再列晉 朝諸家,就中大體亦依時代順序;47唐代李嗣真〈書後品〉則謂: 始於秦氏,終於唐世,凡八十一人,分為十等。48 很清楚的是以朝代為論述程序,而其所品人物依據上上品、上中品……次序臚列, 很清楚的是依照時代順序。於近世可見關於「時代書風」的論述,49從明人董其昌 (1555-1636)《容臺別集》所謂:「晉人書取韻,唐人書取法、宋人書取意。」到 清人梁巘(1710-1788?)《評書帖》:「晉尚韻,唐尚法,宋尚意,元、明尚態。」 的概括,莫不以時代為準。 以上所舉,與其說書法史的呈現與中國史書的書寫是相合,無寧說:史書傳 統是中國各類文藝史書寫的範式,更準確的說,中國文化是一種渾融的整體,儘 管文化多彩紛呈,彼此卻是相互滲透不易切割的。因此,以時代分割乃是符合書 法史的傳統,而由董其昌與梁巘所述,唐代與宋代卻也是兩個可以較論的不同時 代。 45. 46 47 48 49. 如陳振濓曾在〈書法史關建立的重要性〉中云: 「我們在撰寫書法史時,有沒有能力來撰寫一部 特殊的書法史──沒有書家人名的書法史。」並於本段文字之前稱中國古典史學的主流形式是 「點鬼簿式的歷史、花名冊式的歷史、家譜式的歷史」云云,乃是基於「自出新意」的心理動 機,與本文撰述完全不同。見於陳振濓:《線條的世界──中國書法文化史․卷首語》 (杭州: 浙江大學出版社,2002 年 10 月) ,頁 2-3。 上海書畫出版社、華東師範大學古籍整理研究室編選點校:《歷代書法論文選》 ,頁 39-42。 上海書畫出版社、華東師範大學古籍整理研究室編選點校:《歷代書法論文選》 ,頁 44-48。 上海書畫出版社、華東師範大學古籍整理研究室編選點校:《歷代書法論文選》 ,頁 134。 如王忠勇: 〈關於「時代書風」的思考〉, 《中國書法》總 219 期,2011 年 7 月,頁 113-116。. 15.
(30) 唐宋時期對王羲之書法的理解與詮釋. 其次,是兩個朝代各自分期分章的問題,考慮的因素首先是文獻的多寡,呼 應於本文寫作態度,以唐(宋)人的眼光去看當時的書法,所以應當讓文獻說話。 例如王羲之之所以獨霸書壇,係因唐太宗獨尊的緣故,而之所以能成其效,除了 唐太宗之外,尚有大量的書法家貢獻心力,在文獻上亦與之相表裡,因此可以獨 佔一章;其次,本文的分章還考慮年代的長短與社會文化發展的脈絡。因此,除 了緒論與結論之外,分作太宗朝、初盛唐、中晚唐五代、北宋、南宋六時期六章 分論。. 16.
(31) 第二章. 初唐對王羲之書法推重下的規範化書法. 第二章 初唐對王羲之書法推重下的規範化書法 唐太宗李世民繼承唐高祖(618~626 在位)之皇位,唐高祖革隋為唐,在位時 間僅八年,唐高祖在書法上也有名聲:「高祖師王褒,得其妙,故有梁朝風格。」 1 而王褒為當時南方書法的代表之一,並與二王同為琅琊王氏,因此,唐代從高祖 便開啟學習南方書法的風氣,但真正奠定書法史上王氏書風為主流路線的卻非唐 太宗莫屬。. 第一節. 唐太宗推重王羲之書法. 唐太宗獨尊王羲之書,並大肆蒐羅其書,王獻之則不在蒐羅之列,遂使王羲 之書法風靡天下,影響後世甚劇。大一統的朝代,文字有規範的需求,它的旨意 使朝臣以王羲之為本,進行一段時間書法的規範化。 唐太宗獨尊王羲之,從後設的角度來看,奠定了唐代以後千餘年的書法主線, 唐太宗親撰《晉書.王羲之傳贊》云: 制曰:書契之興,肇乎中古,繩文鳥跡,不可足觀。末代去朴歸華,舒牋 點翰,爭相誇尚,競其工拙。伯英臨池之妙,無復餘蹤;師宜懸帳之奇, 罕有遺跡。逮乎鍾王以降,略可言焉。鍾雖擅美一時,亦為逈絕,論其盡 善,或有所疑;至於布纖濃,分疏密,霞舒雲卷,無所間然;但其體則古 而不今,字則長而逾制,語其大量,以此為瑕。獻之雖有父風,殊非新巧。 觀其字勢疏瘦,如隆冬之枯樹;覽其筆蹤拘束,若嚴家之餓隸。其枯樹也, 雖槎枿而無屈伸;其餓隸也,則羈羸而不放縱。兼斯二者,故翰墨之病歟! 子雲近出,擅名江表,然僅得成書,無丈夫之氣,行行若縈春蚓,字字如 綰秋蛇;臥王蒙於紙中,坐徐偃於筆下;雖禿千兔之翰,聚無一毫之筋, 窮萬穀之皮,斂無半分之骨;以茲播美,非其濫名邪!此數子者,皆譽過 其實。所以詳察古今,研精篆素,盡善盡美,其惟王逸少乎!觀其點曳之 工,裁成之妙,煙霏露結,狀若斷而還連;鳳翥龍蟠,勢如斜而反正。翫 之不覺為倦,覽之莫識其端,心慕手追,此人而已。其餘區區之類,何足 論哉!2 以皇帝之姿,親為史書列傳作贊,實是前所未聞的,這代表唐太宗對王羲之的重 視;從其書寫內容來看,唐太宗所關心的確實是「書法」的問題,這是指唐太宗 1 2. 唐․竇臮: 〈述書賦下〉 ,見於唐‧張彥遠: 《法書要錄》 (洪本) ,卷 6,頁 162。 《晉書.王羲之傳》(上海:古籍出版社,1995 年 12 月) ,卷 80,頁 246。 唐・房玄齡:. 17.
Outline
相關文件
Stone carvings from the Northern Song dynasty were mostly religion-oriented (namely Buddhism or Taoism), and today much of the research conducted on them has been derived from
This paper deals with Zhu Shixing and the sūtras emphasized by him, the prajñā thought of Zhi Qian of Eastern Wu Dynasty, the prajñā and dhyāna thoughts of Saṃghavarman of
中國春秋時期 (The period of Spring and Autumn in China) (770-476BC).. I am from the state of Lu in the Zhou dynasty. I am an official and over 60 years old. Her name is Yan
The Tang Dynasty which might rightly be called the pivotal period when the Maitreya cult began to decline deserves special attention. The present paper aims at understanding
南北朝至唐朝之間,佛教非常鼎盛。佛教徒在一些地方開鑿石窟。其中有三個石窟特別有名 (Buddhism flourished during the Southern and Northern Dynasties and the Tang
During the period of Jin Dynasty and Northern and Southern Dynasties, minorities migrated into Central Plain and established different regimes in north China. With the
Zhang Jiahao, On the Adaptation of the Story on “Taizong Entering the Underground World” in the Journey to the West with special Reference to the Dunhuang Manuscript
To ensure the Xianbei and Han people would live together peacefully, Emperor Xiaowen (reigned 471-499) not only moved the capital from Pingcheng to Luoyang, but also carried out