• 沒有找到結果。

國際水資源治理:制度建立途徑研析 - 政大學術集成

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "國際水資源治理:制度建立途徑研析 - 政大學術集成"

Copied!
8
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)國際水資源治理: 國際水資源治理:制度建立途徑研析 目錄 目錄…………………………………………………………………………………….i 目錄 圖表目錄……………………………………………………………………………...iii 圖表目錄 中英文專有名詞對照表……………………………………………………………...iv 中英文專有名詞對照表. 政 治 大. 第一章 緒論…………………………………………………………………………..1 第一節 研究動機與目的……………………………………………………………………….1. 立. 第二節 研究問題與個案選擇………………………………………………………………...4. ‧ 國. 學. 第三節 文獻評述……………………………………………………………….........................10. ‧. 第四節 研究範圍及研究限制……………………………………………………………….15. y. Nat. 第五節 研究方法……………………………………………………………………………….16. er. io. sit. 第六節 分析架構圖、論文架構…………………………………………………………….17 第二章 國際制度與環境治理 國際制度與環境治理………………………………………………………21. al. n. v i n 第一節 國際制度……………………………………………………………………………….21 Ch engchi U. 第二節 國際建制………………………...……………………………………………………..26 第三節 小結…………………………………………………………………………….……….31. 第三章 制度 制度建立途徑 建立途徑與跨界水資源治理 建立途徑與跨界水資源治理…………………………………………33 與跨界水資源治理 第一節 跨界水資源之特性………………………………….……………………………….34 第二節 以國際建制治理跨界水資源之限制…………………….………………………43 第三節 國際制度中權威、知識及疆界性的再檢視…………..………………………...51 第四節 小結……………………………………………………………………………………..62 第四章 個案研究 個案研究: :PEIPSI 湖水資源治 湖水資源治理 理…………………………………………65 第一節 問題背景……………………………………………………………………………….65 i.

(2) 第二節 權威、知識、疆界性在案例中之解釋…………………………………………….73 第三節 由制度建立途徑析論 PEIPSI 湖水資源治理現況…………………………….85 第四節 小結……………………………………………………………………………………..91 第五章 結論 結論…………………………………………………………………………94 第一節 研究發現……………………………………………………………………………….95 第二節 未來研究方向……………………………………………………………………….102 參考書目……………………………………………………………………………104 參考書目. 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. ii. i n U. v.

(3) 圖表目錄 圖 圖 1-1 Peipsi 湖流域…………………………………………………………………………………5 圖 1-2 分析架構圖………………………………………………………………………………...19 圖 2-1 水資源所代表的三種意義……………………………………………………………...38 圖 4-1 Peipsi 湖及其流域………………………………………………………………………....66. 政 治 大. 圖 4-2 湖泊與其環境之關係……………………………………………………………………85. 立. ‧ 國. 學. 表. ‧. 表 1-1 俄羅斯、愛沙尼亞有關水資源、漁業資源之雙邊協定及其行動………………..7. y. Nat. 表 1-2 傳統國際建制途徑與制度建立途經之差異………………………………………...13. er. io. sit. 表 2-1 國際上與保育自然資源及環境相關的國際建制………………………………….29 表 2-2 水資源對安全的影響……………………………………………………………………..35. al. n. v i n 表 4-1 Peipsi 湖水資源相關數據 C………………………………………………………………..67 hengchi U 表 4-2 1985-1998 年間 Peipsi 流域磷排放量之比較……………………………………….73 表 4-3 1985-1998 年間 Peipsi 流域氮排放量之比較……………………………………….73. 表 4-4 「水資源架構指令」 (WFD)計畫時程表………………………………………….75 表 4-5 國際河川流域治理計畫(international RBMP)類型及合作程度之比較…….77 表 4-6「水資源架構指令」 (WFD)對地表水資源狀態之定義…………………………..82 表 4-7 跨界水資源治理之短期、長期行動關鍵……………………………………………92. iii.

(4) 中英文名詞對照表 原文名稱. 首次出現 之頁碼. 中文名稱. 2nd World Water Forum. 第二屆水資源論壇. Agreement on Cooperation in Protection and Sustainable Use of Transboundary Waters. 1997「愛俄跨界水資源維護及 7 永續利用之合作協定」. Agreement on Cooperation in Protection and Sustainable Use of Transboundary Waters. 1997 愛俄「跨界水資源維護 及永續利用之合作協定」 Peipsi 治 政 1994「有關保護及使用 湖、Pihkva 湖及 大Lämmijärv 湖. ‧ 國. Ohrid、Prespa 湖合作聯盟. Asian Development Bank, ADB. 亞洲開發銀行. n. 8 102. y. sit er. io. Biodiversity Convention. Ch. ‧. Alliance for Lake Cooperation in Ohrid and Prespa, ALLCOOP. Nat. 1996 愛俄「環境保護協定」. al. 8. 魚類資源之合作協定」. Agreement on Environmental Protection. Berlin Rules on Water Resources, Berlin Rules. 8. 學. Agreement on Cooperation in Protection and Use of Fish Resources of Lake Peipsi/Chudskoe, Lake Pihkva/Pskovskoe and Lake Lämmijärv/Teploe. 立. 36. v ni. 2004「有關水資源的柏林規 則」. e n1992「生物多樣性公約」 gchi U. 61 41 11. Biological Oxygen Demand, BOD. 生化需氧量. 71. Chemical Oxygen Demand, COD. 化學需氧量. 71. Committees of Natural Resources. 俄羅斯自然資源委員會. 6. Convention on International Trade in Endangered Species, CITES. 1973「瀕臨絕種野生動植物國 10 際貿易公約」. Council for Cooperation of Border Regions. 邊界區域合作議會. Cross Border Cooperation Summer Academy, CBC Summer Academy. Peipsi CTC「跨界合作暑期學 101 院」. Development and Implementation of the Lake Peipsi/Chudskoe Basin. 2003「發展並執行 Piepsi 湖流 78 域治理計畫」 iv. 74.

(5) Management Plan Environmental Department. 愛沙尼亞環境處. 6. Estonian Environmental Information Centre, EEIC. 愛沙尼亞環境資訊中心. 79. Estonian Roundtable for Development Cooperation. 愛沙尼亞發展合作圓桌論壇. 83. Estonian State Committee for Nature Protection and Forest Management. 愛沙尼亞自然保護與森林管 理國土委員會. 79. Estonian-Russian Fisheries Commission. 愛俄漁業委員會. 8. Estonian-Russian Transboundary Water Commission, TWC. 愛俄跨界水資源委員會. 7. 2007 UNECE「第一次跨界河 87 治 政 川、湖泊及地下水評估報告」 大. First Assessment of Transboundary Rivers, Lakes and Ground waters. 立. Friends of the Earth. 57. 「全額復原給付」原則. 85. 1979「空氣污染長距離跨境傳 44 輸公約」. Global Environmental Facility, GEF. 國際環境基金. 61. Global Water Partnership, GWP. 「國際水資源伙伴」協會. 83. 綠色和平組織. y. 57. 1966「有關國際河川水資源利 40 用的赫爾辛基規則」. n. al. sit. io. Helsinki Rules on the Uses of the Waters of International Rivers, Helsinki Rules. er. Greenpeace. Nat. Geneva Convention on Long-Range Ttransboundary Air Pollution, LRTAP. ‧. 學. ‧ 國. full cost recovery. 地球之友. Ch. i n U. v. i e n「HELP g c h論壇」. Hydrology for Environment, Life and Policy, HELP. 83. 「有關東歐跨界水資源治理 Integrated strategies for the 71 Management of Transboundary waters 的整合政策-Peipsi 湖及其流 on the eastern European fringe-pilot 域之前導型研究」 study of Lake Peipsi and its drainage basin, MANTRA east Integrated Water Resources Management, IWRM. 「整合水資源管理」政策. 37. International Conference on Freshwater. 2001 德國波昂「國際淡水會 議」. 36. International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by. 1954「國際防止海上油污公 約」. 44. v.

(6) Oil, OILPOL International River Basin Management Plan, international RBMP. 國際河川流域治理計畫. 77. Japan Bank for International Co-operation, JBIC. 日本國際合作銀行. 61. Ministry of Forest Management and Nature Conservation. 愛沙尼亞森林管理與自然保 育部. 79. Ministry of Natural Resources, MNR. 俄羅斯自然資源部. 6. Ministry of the Environment. 愛沙尼亞環境部. 6. Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. 1987「蒙特婁破壞臭氧層物質 10 管制議定書」. 愛沙尼亞「國家環境行動計畫 治 政 2007-2013」 大. National Environmental Action Plan of Estonia for 2007-2013. 立. 愛沙尼亞非營利組織網絡 非點源污染. Peipsi Center for Transboundary Cooperation, Peipsi CTC. Peipsi 跨國界合作中心. Ramsar Accord. 1971「國際重要濕地公約」. 11. River Basin District, RBD. 河川流域行政區. y. 77. Russian Soviet Federal Socialist Republic, RSFSR. 俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義 共和國. 69. io. n. al. er. Nat. non-point source pollution. sit. 83. ‧. 學. ‧ 國. Network of Estonian Nonprofit Organizations. 86. Tartu County Environmental Department. Ch. i n U. v. 蘇維埃社會主義共和國. Soviet Socialist Republics, SSR. e n愛沙尼亞 g c h iTartu 縣環境處. 71 74. 69 74. Tartu Peace Treaty. 「塔爾圖和約」. The Agreement on the Cooperation for the Sustainable Development of the Mekong River Basin. 1995「湄公河流域永續發展合 46 作協議」. the Committee for Coordination of Investigations of the Lower Mekong Basin. 湄公河下游流域調查協調委 員會. The Dublin Statement on Water and Sustainable Development. 1992「水資源及永續發展的都 39 柏林宣言」. The Greater Mekong Subregion, GMS. 大湄公河次區域經濟合作 vi. 69. 45. 45.

(7) The Mekong River Commission, MRC. 湄公河委員會. 46. The World Commission on Dams, WCD. 世界水壩委員會. 49. UN Conference on the Human Environment. 聯合國人類環境會議. 10. UN Convention on Combat Desertification, UNCCD. 1994「聯合國防制沙漠化公 約」. 11. UN Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses, UN Convention. 1997「聯合國國際水域非航行 41 使用公約」. UN Economic Commission for Asia and the Far East, ECAFE. 「聯合國亞洲暨遠東經濟委 員會」. 立. 45 2. 學. ‧ 國. UN Educational Scientific and Cultural Organization, UNESCO. 政 治 大 聯合國教育、科學與文化組織. 「聯合國氣候變化綱要公約」 45. UN Millennium Development Goals, MDGs. 聯合國千禧年計畫. al. y. sit. io. UNECE Transboundary Water Convention. 聯合國世界水資源開發報告 1992 聯合國歐洲經濟委員會 「跨國界水資源公約」. er. Nat. UN World Water Development Report, WWDR. ‧. UN Framework Convention on Climate Change, UNFCCC. n. v i n C h 聯合國教科文組織 「世界水資 UNESCO World Water Assessment U i e h n gc 源計畫」 Program, WWAP. 2 2 7 70. United Nations Environment Programme, UNEP. 聯合國環境署. Viru-Peipsi Catchment Area Management Plan, Viru-Peipsi CAMP. 2001「Viru-Peipsi 流域治理計 78 畫」. Water Act. 愛沙尼亞「水資源法案」. 9. Water Basin Administration. 俄羅斯水資源流域局. 6. Water Code. 俄羅斯「水資源法規」. 9. Water Framework Directive, WFD. 歐盟「水資源架構指令」. 9. World Summit on Sustainable Development, WSSD. 聯合國永續發展世界高峰會. 36. World Water Forum. 世界水資源論壇. 42. World Wide Fund for Nature, WWF. 世界自然基金會. 57. vii. 36.

(8) 立. 政 治 大. ‧. ‧ 國. 學. n. er. io. sit. y. Nat. al. Ch. engchi. viii. i n U. v.

(9)

參考文獻

相關文件

復為落實政府醫療政策,共享醫療資源,結合健保制度改革,本 基金依據 99 年 7 月 14 日行政院院臺榮字第 0990039235

復為落實政府醫療政策,共享醫療資源,結合健保制度改革,本 基金依據 99 年 7 月 14 日行政院院臺榮字第 0990039235

策 – 引導資源 促進參與與發展 訂立「 財政預算 」政策 1.3 應對學生人口下降 – 訂. 立處理超額教師機制 凝聚團隊及擴充財政

政府禁毒策略與

• 將已收集的 LPF 有效顯證,加入為校本的 學生表現 示例 ,以建立資源庫作為數學科同工日後的參照,成 為學校數學科組知識管理

資 料 來 源:Green Paper: On the Practical Arrangements for the Introduction of the Single Currency (Luxembourg: Office for Publications of the European Communities, Lanham,

並以較淺易的方式進行評估,為學生建立學習成就感。整體而言,大多數政治演變的課題,會以概覽式課題的方法處理,即教師

例如:會計人員、行政助理、代課老師....等 以提供行政支援,協助設立和執行財務及人力