有關中國學生韓語聽力困難的分析
19
0
0
全文
(2) 韓國語文研究 1. 爲高難度的文章,學生可以輕鬆地讀懂。與此相反,韓國人 認爲容易的聽力材料,學生們卻很吃力,不但很難聽抄下來, 有時連其大概內容也不能把握。 我們以學習韓語的中國學生爲對象,對掌握五種技能的 難易程度進行了問卷調查。調查結果,按照難易程度排列爲 說、聽、寫、譯、讀。“說"和“寫"是用外語遣詞造句表 達自己的思想,外語知識學得還不多的學生認爲難是可以理 解的。“聽"和“讀"的對象都是用外語組合好的語言材 料,學生們卻認爲“聽"的難度排名第二,而“讀"最容易。 大學韓語教育以培養高級韓語人才爲目標,培養出的學 生必須兼備外語的五種技能。通過四年的學習僅僅學成聾子 外語、啞巴外語是不可取得。 本文對韓語聽力難進行具體的分析。. 二、具體的分析 在著手分析韓語聽力難之前,首先要瞭解漢語與韓語的 區別以及中國學生學習韓語的特點。 漢語與韓語的語法結構完全不同。漢語是孤立語,主要 依靠語順表示語法關係。韓語是黏著語,在辭彙後面添加語. 90.
(3) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 1. 法形態 表示各個辭彙之間的關係。以孤立語爲母語的中國學 生在學習韓語時,辭彙後面附著的語法形態是學習的難點。 2. 韓語詞彙中,漢字詞所占比例高達69.32% 。漢字詞中的 相當部分,其書寫形態及詞義與現代漢語相似。即使一些有 差別的詞,稍加注意即可容易的習得,特別是在閱讀時,即 使是不認識的漢字詞,在上下文中也可以很容易地把握其詞 義。所以,中國學生在學習韓語時,詞彙學習一般不成爲大 問題。 韓語是黏著語,漢字詞所占比例較高,這些特點與日語 比較相近。因此,中國各大學韓語專業的五種技能培養指標 都與日語相似。我校韓語的聽力指標也與日語相同,即20分 鐘內聽抄完外國廣播電臺(主要是韓國KBS電臺)1分鐘的新 聞廣播,錯誤率不超過10%。然而,日語專業的學生基本都 能達到這種標準,而韓語專業的學生則比較困難。 具體分析韓語聽力難,可以找出多種原因。這些原因可 分爲語言類原因和非語言類原因。. 1. 韓語中表示語法關係的主要有用於體詞後的“助詞"和用於謂詞後的 “語尾",爲敍述方便起見,本文中統一稱其爲“語法形態"。 2 根據對李熙升編纂的《國語大辭典》的統計。. 91.
(4) 韓國語文研究 1. (一)語言類原因 所 謂 語言 類 原 因 , 是 指 起 因 于 韓 語 自 身 語 言 特 點 的 原 因。韓語作爲一種外語,具有與漢語不同的一系列特點,其 中許多特點造成了韓語聽力難。. 1. 語音 (1) 韓語音素和音節的數量多 韓語是音素文字。現代韓語有19個輔音和21個元音,此 外還有27個輔音韻尾(又稱爲“終聲"或“收音"。其中單 輔音韻尾14個、重輔音韻尾2個、雙輔音韻尾11個)。當然, 這些輔音韻尾在靜態環境下的發音,可以歸結爲7個代表輔音 韻尾。由19個輔音、21個元音和7個代表輔音韻尾,在理論上 3. 可以組成3193個音節 ;漢語有22個輔音和38個韻母,理論上 可以構成836個音節,實際上僅使用460多個音節;日語在理 論上有582個音節。. 4. 3. 韓語的音節數,可以用以下方法算出:19(輔音)× 21(元音) ×7(代表輔 音韻尾) + 399(開音節)=3193。 4 有人認爲日語有 112 個音節。筆者認爲,日語有 44 個清音、23 個濁音和 半濁音、30 個拗音。每個音節都有長短音,還有相當於韓語輔音韻尾的促 音和撥音。因此,日語的實際發音音節數可按以下方法計算:[(44<清音 >+ 23<濁音和半濁音> + 30<拗音>)× 2<促音和撥音> +97<開音節>]×2 <長. 92.
(5) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 韓、中、日語音節數量對照表如下:. 韓語、漢語、日語音節數量對照 語言. 韓語. 漢語. 日語. 音節數. 3193. 836. 582. 音素和音節多的語言,依靠聽力來判斷時,難度自然就 大一些。 (2) 韓語輔音韻尾的數量多 5. 韓語是閉音節語言 ,日語是開音節語言,這已經成爲學 界的共識。開音節和閉音節的多少對聽和說産生很多影響。 韓語中有27個輔音韻尾,它們在言語中發生很多變化。 有連音、脫落、同化,還有絕音現象。但是,日語只有2個相 當於韓語輔音韻尾的音,沒有連音、脫落和絕音變化。 輔音韻尾對說産生影響。同是二年級學生,日語專業的 學生可以很流暢地朗讀課文,韓語學生則相對較弱。輔音韻 音和短音> = 582。 5. 以輔音結尾的音節占多數的語言爲閉音節語,反之則爲開音節語。據統 計,韓國語中的閉音節約占音節總數的 80%。(崔允甲/李世龍,1984:142). 93.
(6) 韓國語文研究 1. 尾對聽産生更大的影響。由輔音韻尾産生的語音變化,在聽 力中是語義判斷的一大障礙。. 2. 音變 (1) 韓語中同音異綴現象多 所謂同音異綴,是指發音相同而標記書寫形態不同的現 象。這種現象在閱讀和書寫時一般沒有什麽影響,但在聽和 說時成爲障礙。我們的學生主要通過教材,特別是通過書本 學習語言,首先接觸的不是聲音而是文字。當聽到的語音與 所記憶的書寫形態不一致時,就會感到茫然。韓語中的同音 異綴現象多,成爲聽力難的原因。 韓語中的同音異綴現象可以分爲靜態和動態兩大類。 靜態同音異綴現象産生于韓語音節與字節數量的不一 致。 韓語的音節構成有3種情況:1、單一元音構成,2、輔音 +元音構成,3、輔音+元音+輔音構成。根據注3的方法計算, 韓語在理論上可以拼出3193個音節。 韓語在書寫時,不是將字母像拉丁字母那樣按照線性狀 態排列,而是構成像漢字方塊字那樣的一個個字節,或稱爲 “字"。 字節的構成有4種情況:1、輔音符號“ㅇ"與元音. 94.
(7) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 符號構成,“ㅇ"不發音,2、輔音符號+元音符號構成,3、 輔音符號+元音符號+輔音符號構成,4、輔音符號+元音符號 +2個輔音符號構成。前3項與音節構成的方法相同,而第4項 中的2個輔音韻尾符號在靜態環境下只發一個音,這樣就造成 了音節與字節的不一致。現代韓語可以拼寫出的字節總數爲 6. 11172個 。這樣多的字節與3192個音節對應,同音異綴現象自 7. 然很多。當然,在現代日常生活中使用的音節爲1409 個,現 代韓語中使用的字節總數爲1832個。但即便如此,其比例也 達到1 : 1.3,有423個同音異綴字節。 動態同音異綴現象産生於音素在語音組合中的變化。具 體實例參看下面兩節。 (2) 漢字詞的連音和音變多 中國學生在學習韓語時,從中國借用的漢字詞很有幫 助。在把握了漢字的韓語讀音規律的前提下,即使是沒有學 習過的漢字詞,只要能還原爲漢字,即可很容易地理解這個 詞。然而,這種方法對記憶辭彙和閱讀理解雖然有幫助,但 在說和聽時卻成爲難點。 韓國文字雖然是音素文字,但在書寫時構成像漢字方塊 6. 其計算方法爲:19(輔音符號)×21(元音符號)×[14(單輔音韻尾符號)+2(重輔 音韻尾符號)+11(雙輔音韻尾符號)]+399(開音節字節)=11172. 7. 這是筆者在元光浩(1991)統計的基礎上,重新調查分析得出的結果。 根據元光浩的統計,現代韓語中常用字節爲 1832 個。. 95.
(8) 韓國語文研究 1. 字那樣的字節。中國學生在記憶漢語單詞時,不是以音素爲 單位,而是以字節,即“字"爲單位記憶,並已形成思維定 勢。因此,在記憶與漢字相似的、以字節爲單位書寫的韓語 詞彙時。也採用同類方法。例如,在記憶“불합리(不合理)" 這個單詞時,是將其分爲“불”、“합”、“리"等3個字節, 與“不"、“合"、“理"這三個漢字結合進行理解。在這 種情況下,記憶和理解單詞都很容易。然而,在通過聲音接 觸這一單詞時,由於連音和語音變化規律的影響,發音成爲 “부람니",與按照書寫形態記憶的音節完全不同,因此難 以快速準確判斷其意義。 固有詞雖然也有連音和音變,但至少在單一辭彙內部不 存在這種現象。漢字詞以漢字爲單位構成音節和字節,因此 在單一辭彙內部也存在這種現象。例如: 連音現象: 거며기. ←. 검역의(檢疫醫). 가머니설. ←. 감언이설(甘言利說). 사미루. ←. 삼일우(三日雨). 구가그막. ←. 국악음악(國樂音樂). 자갸콰. ←. 작약화(芍藥花). 화노자갹. ←. 환호작약(歡呼雀躍). 上述漢字詞如果按照發音書寫,中國學生是無法理解其. 96.
(9) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 含義的。 音變現象: 잉명. ←. 익명(匿名). 삼목. ←. 삽목(揷木). 살략. ←. 산략(刪略). 上述漢字詞如果按照韓國漢字讀音規律書寫,很容易推 斷其含義,如果按發音書寫,判斷起來就有一定的難度。 (3) 固有詞中音變多 漢字詞連音和音變多,固有詞由於歷史原因造成的音變 也很多。這些音變對聽力造成困難。例如: ㄹ音變 칼을 갈다 ─ 磨刀 할아버지가 가니 손자도 갈려고 한다.. 칼을 가니. 이것은 간 것이요.. 간 칼.. 조급해하지 마시오. 지금 갑니다.. 칼을 갑니다.. 할아버지가 지금 가십니다.. 칼을 가십니다.. 누가 가오?. 칼을 가오. 以上例句,如果只聽前面的句子,很難做出正確的理解。 固有詞謂詞詞幹的音變達9種之多,未能正確掌握這些規 律的學生,在聽力中難以做出準確的判斷。. 97.
(10) 韓國語文研究 1. 3. 辭彙 (1) 韓語單詞的音節少 根據對李熙升編纂的《民衆國語辭典》的統計(朱英月, 2000:64),漢字詞辭彙按音節劃分,其分佈狀況如下:. 民衆國語辭典漢字詞音節統計表 分. 量. 百分比%. 1音節詞. 1777. 1.8. 2音節詞. 57825. 56.9. 3音節詞. 21630. 21.2. 4音節詞. 16847. 16.6. 5音節詞. 3583. 3.5. 101617. 100. 合. 類. 計. 數. 從以上圖表中可知,漢字詞中2音節以下的單詞占 58.7%。雖然沒有對固有詞的具體統計,但考慮到韓語詞彙中 漢字詞占69.32%這一事實,可以認定韓語單詞的音節較少。 單詞音節少,同樣一分鐘的聲音資料中包含的單詞就 多。單詞多,信息量就大,變化也多,聽力的難度也就相應 提高。. 98.
(11) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 4. 語法 (1) 韓語語法形態數量多 如前文所述,韓語是黏著語,依靠在辭彙後面添加語法 形態表示詞語之間的關係。但是,同爲黏著語,韓語比日語 的語法形態數量多。據統計,韓語中的語法形態,包括變體 8. 在內,達1372個 。不僅如此,韓語的許多語法形態還有很多 分類用法,此外近義形態也多。這麽多語法形態隨時可能在 聽力資料中出現,要判斷它們的語音、形態、語義、組合關 係等,不是一件容易的事。 (2) 韓語是SOV型,即謂語後置型語言。 漢語是SVO型語言,而韓語是 SOV型語言。謂語支配整個 句子,這已經成爲語言學家的共識。在語言交際中,謂語在 判斷整個句子的意思時起著重要的作用。漢語的謂語主要出 現在句子的前部,中國學生對此已經熟悉,因此,他們在聽 韓語時,在謂語出現之前難以判斷整個句子的意思。例如: 我看中國四大古典名著之一《紅樓夢》。. 8. 由於確定語法形態的標準不同,統計的數字也不盡相同。本文中所採用 的數字出自韓國高麗大學民族文化研究院김흥규/강범모編寫的《한국어 형태소 및 어휘 사용 빈도의 분석》。. 99.
(12) 韓國語文研究 1. 나는 중국 4대 고전명작의 하나인 ‘홍루몽’을 읽는 다.. 以上兩句話意思相同。但是,漢語中第2個音節“看"字 出現時,就可以預測到後面將要出現的話語是與眼的動作相 關的物件。然而,在韓語中,一直到第19個音節“읽"出現 之前,都無法判斷是“買"、“看"、還是“借"。韓國人 由於熟悉了這種思維方式,可以在大腦中將前面聽到的信息 臨時貯存,與後面很晚才出現的謂詞結合起來判斷其意思, 而不熟悉這一思維方式的中國學生,在等了很長時間也不見 謂語出來時,難免感到心裏沒底。韓語謂語的位置對聽力也 會産生影響。. 5. 語速 (1) 現代韓語的語速快 正 如 韓 國 俗 語 “ 우물에 가서 숭늉을 찾겠다( 到 水 井 裏找鍋巴湯—比喻性子急)"所顯示的那樣,韓國人是以急性 子而聞名於世的,性急的人當然不會慢慢說話。隨著近些年 來經濟的飛速發展,韓國人的生活節奏比以前明顯加快。這 種生活狀況反映到語言上,韓語的語速也就加快了。 有一項調查顯示,世界上速度最快的語言是法語,每分. 100.
(13) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 鐘能發380個音節。然而,根據筆者對韓國KBS廣播新聞節目 的調查,女廣播員經常一分鐘發出370~390個音節,而天氣 預報的速度更快。這樣快的速度,不僅學習韓語的漢族學生 難以聽懂,就連在中國生活的朝鮮族有時也感到困難。 對說話速度快應該進行分析,應選擇適應2、3年級學生 水平的速度不太快的資料。如果速度太快聽不懂,學生就會 失去興趣,喪失自信心。因此,教師應該特別注意選擇使用 容易的聽力材料,並隨著學生水平的提高而逐漸提高難度。 韓語聽力難是不爭的事實。以上通過各個側面進行了分 析。解決的方法是具體分析韓語的實際情況,找出對策。例 如,對韓語音節多的問題,應該調查統計出實際使用的音節 和大量使用的音節,並反復加以練習。前面提到,韓語實際 發音爲1409個,因此在教學生發音時,不能不分主次,練習 韓語全部的3193個音節,而應該只練習1409個音節,並重點 練習其中使用頻率高的音節。此外,不能因爲聽力難而只練 習聽力,還應該練習發音和會話,發音準確,頭腦裏有了正 確的印象之後,在聽到新的語言資料時,就能夠很快與大腦 中的印象相印證,並做出正確的判斷。. (二)非語言類原因 所謂非語言類原因,是指起因于韓語自身特點以外的其他 101.
(14) 韓國語文研究 1. 原因。. 1. 不瞭解韓國的文化 中國和韓國都是東方國家,文化和習俗比較相近。因此, 與東西方文化差異相比,中韓文化差異可以說是微乎其微。 但是,中韓畢竟是不同國家,不同民族,異還是多於同。反 映在語言資料中的這類文化差異,在聽力中也成爲難點。 例如,如果不瞭解“언제 국수를 먹겠는가(什麽時候 吃你們的麵條)"的深層含義是“什麽時候喝你們的喜 酒",那麽,對整個句子,甚至整個段落都不能正確理解。 因此,在包括聽力教學在內的韓語所有教學過程中,都 應該在傳授語言知識的同時講授韓國的文化知識。. 2. 不瞭解韓國發生的事情 學習韓語的學生與一般中國人相比,對韓國的事情更加 關心。但是,由於各種條件的限制,對韓國很多事情的瞭解, 還存在盲區。語言總是快速敏感地反映社會的發展。與每日 發生的事件相關聯,會不斷産生很多新詞語。不瞭解這些事 件和新詞語的學生,在聽力中當然會感到困難。 例如,金大中總統訪問朝鮮與金正日國防委員長會談 102.
(15) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 時,出現了“비전향 장기수(非轉向長期囚)"這一詞語。 從音節組合規則來看,這個詞語分明是漢字詞,但是不能理 解這一詞語具體內容的人很多。這正是由於不瞭解韓國正在 發生的事件而引起的。 人們在接受新信息時,如同電腦在硬盤上檢索一樣,往 往先在頭腦裏檢索已有信息。如果與已有信息相符,就能很 快理解新信息,反之理解就發生困難。瞭解韓國發生的事情, 如同在大腦硬盤中存入信息,在聽力材料中聽到已有信息 時,很快就會理解了。因此應該讓學生多看韓國報紙,多瞭 解有關韓國的知識。. 3. 不適應韓語的語音語調 9. 中國朝鮮族有近200萬 人口,他們擁有自己的語言並廣 泛使用。由於各種歷史條件的影響,朝鮮族使用的語言幾乎 都是遵從朝鮮的語言規範,朝鮮的語言對中國的朝鮮語影響 很大。此外,由於長期在中國生活,朝鮮族的語言也在多方 面受到漢語的影響。中國各大學韓語專業的中國人教師中, 朝鮮族占80%左右(金宗植,2000),由此可以看到朝鮮族語 言對中國韓語教學的影響。此外,教師隊伍中的漢族學者大 9. 根據第四次人口普查的統計,中國朝鮮族的人口爲 1920597 人。 (全學錫, 2000). 103.
(16) 韓國語文研究 1. 部分也曾在朝鮮學習並受到平壤語言的影響。因此,在中國 擔當韓語教學的許多教師,其語音語調與韓國是有一定的差 別的。熟悉此類語音語調的學生在接觸韓國人的韓語時,可 能會感到緊張和不適應。 解決這一問題的最好辦法是多聽韓國廣播。只有多聽才 能耳熟,只有多聽才能適應。同時應該邊聽邊有意識地模仿。 發音時語音語調比較準確,聽力也就能自然適應。. 4. 聽廣播沒有對話環境 由於聽廣播沒有影像畫面,所以僅僅. 動了人的聽覺機. 能而沒有調動視覺機能。在沒有影像背景的情況下,聽力的 難度也就提高了。 在日常生活中,即使是使用母語的人,所講述的語言也 不是全部符合語法,聽話的人也不是一字不漏地100%全部聽 懂聽准對方的每一個詞語和發音。然而,即便是這種情況下, 仍然能進行交際,其關鍵是因爲有事件的背景,有一定的語 言環境。我們曾經對學生進行過這樣的實驗:讓水平相當的 兩組學生分別聽從韓國電視上錄製的資料。第一組學生只聽 錄音不看畫面,第二組學生既聽錄音又看畫面。其結果是, 第一組學生只聽懂了65%左右,而第二組學生聽懂了80%。由 此可知語言環境的重要。 104.
(17) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 5. 聽抄的方法不正確 有的學生不是將聽力資料視爲單詞、語法形態有機構成 的統一體,而是看作一個個孤立的語言單位。因此在聽的時 候,不是從聽力資料的整體掌握和理解內容,而是單純從語 音學的角度辨別聲音。在此情況下,說話人個人的語音差異、 收音機和錄音機的機械雜音等都影響聽力的準確度。 人們使用電腦在硬盤上檢索信息時,如果指定路徑,在 相對較小的範圍內檢索,就能更快地找出已有信息。獲取聽 力信息也是如此。將聽力資料視爲一個整體,先聽一邊,可 以大致確定材料的範圍,對內容有大概的瞭解,大腦就會自 動動員與此相關的一切知識,儘快做出準確的判斷。 因此,在進行聽抄時,不是一拿到聽力資料就忙著一句 一句地邊聽邊抄,而應該從頭至尾先聽一邊。這樣可以知道 該資料是圍繞什麽問題展開敍述,如同在頭腦裏指定了路 徑,檢索速度加快,就容易聽懂了。 有的詞語在聽力資料中多次反復,在前半部分沒有聽 懂,到後半部分的某個地方聽懂了,可以據此判斷印證前面 出現的詞語。 教師在擔任聽力授課時,要根據學生的情況適當調整教 學方法。例如,材料難度高時,可以先將答案發給學生讀,. 105.
(18) 韓國語文研究 1. 閱讀掌握內容後,再聽起來就比較容易。材料難度中等時, 可將答案發給學生,讓他們在聽的時候,遇到過分難的地方 查找答案。材料難度低時,讓學生聽完後再發答案對照檢查。 以上方法概括起來就是:高難度的先讀後聽,中難度的邊聽 邊讀,低難度的先聽後讀。這樣用多種方法進行練習,學生 的聽力會很快提高。 以上對韓語的聽力,從語言和非語言兩個側面進行了分 析。韓語的聽力難是不爭的事實,但這不是因爲耳朵聽的能 力低造成,也不是僅僅與聽力相關,而是受到多種因素的影 響。大體上看,韓語其他課程成績好的學生聽力也好,反之 聽力就不好。聽力水平是學生韓語整體實力的綜合反映。 要圓滿地解決韓語聽力難題,需要做的事還很多很多。. 參考文獻 崔允甲 李世龍 ,《 조선어학사전 》( 연길:연변인민출판사 , 1984)。 김흥규 강범모,《한국어 형태소 및 어휘 사용 빈도의 분석》 (고려대학교 민족문화연구원,2000)。 金宗植 ,《 중국에서의. 한국어. 교원. 연수에. 대하여 》. (중국에서의 한국어 교육,서울: 태학사,2000)。 李熙升,《민중국어사전 제 4 판》(서울: 민중서림,1998)。 全學錫,《중국조선족 언어문자 교육 사용 상황 연구》(중국. 106.
(19) 有關中國學生韓語聽力困難的分析. 연길:연변대학출판사,2000)。 元光浩,《이것은 한글이다》(서울: 바른사,1991)。 張光軍, 《종합한국어 교수법》(중국에서의 한국어 교육,서울: 태학사,2000)。 朱英月 ,《 중한. 한자. 응용. 박사학위논문,2000)。. 107. 비교. 연구 》( 산동대학.
(20)
相關文件
綜合不同說話者觀點、論點」,在初中階段,可選用較簡單的
巴斯德研究院(法語:Institut Pasteur)總部位於巴黎,是法國的一個私立的非營利研究 中心,致力於生物學、微生物學、疾病和疫苗的相關研究,其創建者巴斯德於
語文是思想感情的載體,而思想感情是語文的內容。中國
語文素養重視積累、感悟和薰陶,基本內涵 和要素包括:字詞句篇的積累,語感、讀寫 聽說能力、語文學習方法和習慣的培養,以
[r]
在培養學生語文能力時,要適當引導學生了解聽、說、讀、寫的
肢體傷殘、視障、聽障、言語障礙、自閉 症、注意力不足/過度活躍症、特殊學習
高中課程的必修科目「中國語文」設有「戲劇工作坊」選修單