• 沒有找到結果。

對韓國語文政策的一個省思

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "對韓國語文政策的一個省思"

Copied!
23
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)對韓國語文政策的一個省思. 鄭錫元∗. 目. 次. 一、問題的提起. 二、歪曲的愛國心與拙速決定. 三、以韓文專用為宗旨的歷代語文政策. 四、偏狹的國粹主義與盲目的事大主義. 五、不幸中的大幸. 六、截長補短,如虎添翼. 一、問題的提起 在韓國有關使用漢字的問題爭論經年,已有 50 多年的歷 史。論議的核心主張槪括地可以分爲如下兩種:第一、是韓 文專用論,卽出自愛好韓文的宗旨。他們認爲"韓文"被評價 爲一種了不起的文字,也是世上最科學化的文字,何以還要 去使用旣複雜又帶有封建思想殘滓的外國文字-漢字呢?這. ∗. 韓國漢陽大學中文系教授、國立政治韓國語文學系交換教授. 127.

(2) 韓國語文研究 1. 是沒有必要的。第二、是韓漢混用論。他們的主張是韓文的 1. 創製只不過 5 百多年 ,在此以前的千百年之間,韓民族的 生活及文化都是脫離不了漢字的,因此,決不能忽視漢字的 重要性。不僅如此,基於歷史上、文化上的種種理由,目前 韓語中所使用的單語百分之 75~80 是來自漢字單語,所以單 純地把在中國造的漢字看做是"外國文字"而捨棄它,那是太 過分,而應該把漢字與韓文合倂使用。 以上兩種主張,互不相讓地爭論了數十年之久。對此爭 論,韓國各種言論媒體亦採取模糊態度,並保持畸形性的中 立,使得該爭論似乎有更鼓舞激化之嫌。因爲言論的機能就 在於形成"輿論",像此種影響國家語文政策深遠的文字使用 問題,應該站出來積極主導輿論。假如言論考慮到國家文化 的將來,而積極主導的話,也許這個爭論可以早日結束。 當然,根本上造成問題的根源,還是在於敎育當局的語 文政策。卽 1945 年解放以後,對此問題未及有深度的論議及 眼光不夠深遠而做出拙速的決定。結果,不僅提供數十年論 爭的藉口,更呈顯了當今的各種問題。結果,現在韓國因不 懂漢字而造成的各種弊端,竟演變成一種社會性病理現象, 擴大成國家性的問題狀態。 本人認爲現在正是提出眞正解決方案的時候。爲此,本. 1. 韓文創製,完成於朝鮮世宗大王 28 年(明英宗正統 11 年,1446)。. 128.

(3) 韓國語文政策的一個省思. 論文中,先將光復以後韓國所採取的有關漢字使用政策,作 一次通盤考察,並指出其衍生的各種弊端,進而提出解決方 案,並以此來探索合理的語文政策。 筆者曾與故南廣祐(號蘭亭)博士及朴光敏委員(現韓 國語文敎育硏究會)等兩位先生展開漢字普及運動,從中得 到不少. 示與鼓勵,本文的寫作,亦受此兩位的助言及資料. 上很多幇助,尤其受朴先生所發表「新敎育」第 545 號(2000 年 3 月號)的. 發很多,玆謹特誌於此。. 二、歪曲了的愛國心與拙速決定 1945 年日本敗亡的同時美國以戰勝國的身份堂堂進駐日 本,韓國則雖不是靠自力光復,但卻得以脫離日本帝國主義 的壓制,此乃有史以來最大的民族慶事。因此,從此找回來 了喪失長達 36 年間的國權,而找回的不僅是國權而已。當時 齋藤實總督以後標榜的所謂「文化政策」,無異於「韓文抹 殺政策」。日帝以所謂"內鮮一體"爲名目,一面推展民族同 化政策,一面亦徹底彈壓韓文。其結果引發了所謂「朝鮮語 2. 學會事件」 因此,解放就找回了喪失已久的自己語言文字, 2. 1942 年 10 月,日帝以韓國語抹殺政策的一環,檢舉朝鮮語學會會員以及 關聯人士,並使之下獄。 因為此事件使得李允宰、李秉岐、金允經、崔鉉 培、張志渶、李熙昇等共 33 人下獄,另有 48 人遭到取調。. 129.

(4) 韓國語文研究 1. 這也是相當於找回國權一樣的慶事。 然而,比此慶祝與興奮更重要的是爲了國家的百年大 計,如何將語言與文字經營得更好,這總是給與建立國家政 策的行政家們的一項嚴肅的時代使命。所以在此應當有更理 性化的,而不是感性化的姿態,更應該有考慮國家長遠未來 的智慧。 3. 但可惜的是當時管掌此一問題的美軍政下的學務局 或政 4. 府樹立以後的文敎部 似乎未能將國家引入正途。他們只陷於 感傷的愛國論中,而將國家千年大計的文敎政策擅自斷延。 首先來看看當時美軍政下的學務局。在此之前,最好先 觀察一下日本的情況。就如前面已經言及,勝戰的同時美軍 進駐日本,麥克阿瑟司令部首先向本國政府請求派遣敎育專 5. 家到日本 結果,美國務省立卽組成由當時伊利諾大學名譽校 長喬治史都達德(George。D。Stoddard)博士爲團長的 27 人諮問團,同時分兩批分別在 3 月 5 日與 6 日派遣到了日本 東京。他們在日本停留約一個月,在敎育方面做了各種建言。 最後於 1946 年 3 月 30 日,向美軍太平洋陸軍總司令麥克阿 瑟元帥提出一篇報告書,這就是所謂「アメリカ敎育使節團 報告書」 3 4 5 6. 6. 依軍政法令第 64 號規定,在 1946 年 3 月 29 日昇格為文教部。 1948 年 8 月 3 日,安浩相被任命為第一任文教部長官。 「アメリカ育使節團報告書」 pp. 15。 村井 實「アメリカ育使節團報告書」 講談社。1979. 1. 10-Report of. 130.

(5) 韓國語文政策的一個省思. 在本報告書第 57~58 頁所載六個項目的核心內容如下: 1. 盡一切可能方法,讓一般大衆使用羅馬字。 2. 選擇羅馬字,要由日本人學者,敎育界指導者 以及政治家等所構成的委員會來決定。 3. 該委員會在過渡期間負責關於國語改革的綜合 計劃。 4. 該委員會必須經由新聞、定期刊物、書籍,以 及其他文書訂定將羅馬字導入學校,社會生 活,以及國民生活。 5. 該委員會必須硏究更民主化的對話體語言。 6. 相對於孩童們的學習時間不斷地減少的現狀來 看,該委員會必須早速成立。期望在適當期間 內公佈完整性的報告。. 包含以上 6 個項目的勸告案的核心內容,一言以蔽之卽 勸導日本人使用羅馬字(英語)。大槪戰勝國的美國想要使 日本脫離專制國家體制,而早日轉換成西歐式民主體制。爲 此,也許他們期盼日本人使用更具效用性的英語,而捨棄旣 未成熟又不易學習的封建時代文字-漢字。 再來看韓國的情況。光復以後,韓國在訂立韓文專用政 策的立案過程中,美軍政深切介入的風聞,不斷傳至。的確,. the United States Educational. Mission to Japan。. 131.

(6) 韓國語文研究 1. 他們的這種想法,同樣適用於韓國。 7. 當時任軍政廳美方的學務局長是羅卡特上尉 ,而韓方第 8. 一任學務局長是兪億兼先生 ,負責實務最高責任者是副局長 吳天錫博士。但是 1947 年 11 月 8 日,兪先生作故,由吳天 錫博士繼任。 吳博士是美國康乃兒大學出身,並在哥倫比亞大學取得 哲學博士學位,可算是一位美國通。他在上述的美國敎育使 節團待在日本,亦卽自 1946 年 3 月 21 日至 4 月 6 日的約半 個月期間,與羅卡特上尉一同訪問東京而返國。在 3 月 27 9. 日當天,在東京與美國敎育使節團會面 。當時吳博士由美方 接受何種指示,迄今尙無具體文件可以確認。但在日本曾提 出"盡一切可能方法讓國人使用羅馬字"報告書的美國敎育使 節團,一定也向韓方文敎責任者提出類似的要求,是充分可 以預測的。 卽使不是這樣,對仍在一光復後便找回了韓文的興奮中 的部分官僚與學者來說,美國的這種偏狹的想法(卽廢止漢 字與奬勵使用英語)是一種很大的鼓勵。因此,吳博士一返. 7. 1945 年 9 月 11 日,E. L. Lockard被任命爲美軍政學務局長。參見「光 復敎育 50 年-1,美軍政期篇」 敎員福祉新報社。1996. 6. 30 pp. 59~pp. 60。 8 自 1945 年 12 月 17 日至 1947 年 11 月 8 日,先後歷任軍政第一任學務局 長及文敎部長官。至 1947 年 11 月 8 日急逝,由吳天錫博士繼任。參見同 註 7 「光復敎育 50 年」 pp. 418。 9 參見同註 7 「光復敎育 50 年」pp.323~pp.327。. 132.

(7) 韓國語文政策的一個省思. 國就急忙以行動轉變自己的想法,正式立案採韓文專用政策 並推行之。當時他們爲了韓文專用,多麼忙碌,可從參加當 時朝鮮敎育審議會的趙潤濟,金起林兩位先生的證言中,一 目瞭然。 朝鮮敎育審議會一開議,就以靑天霹靂手法將漢字 廢除問題列入程序。當日決議在國民學校廢除漢 字……漢字廢除問題是攸關民族發展,國家命運的 重大事件,而未經充分議論,一朝之間由幾人投票 與得幾張票就決定付諸實行,實在令人感到悲哀與 10. 痛憤 。 1945 年,在美軍政廳文敎部編修局首腦部,當漢 字廢止論的總隊長格的崔鉉培先生就擺出了陣 勢,樹立了促學校敎科書裡廢除漢字的計劃,並固 執地付諸實踐…… 。1945 年冬,由美軍政廳文敎 部召開的國語審査委員會議,筆者也以當時文壇關 係者一員的資格,與其他數位一同出席。但主辦單 位不由分說地便以"先從教科書來廢除漢字吧!"一 路席捲會場。如此重大問題,竟未經綿密周到科學 化的豫備工作,尤其對於學校以外,在言論、出版 界所引起的無統制現象,仍然袖手旁觀,只在學校 敎科書中做果敢的實驗,且已成爲旣定事實,國語 審議會的討論結果在事後承認,只不過是如此而 10. 趙潤濟著,國語敎育所面臨的問題。. 133.

(8) 韓國語文研究 1. 已。我知道種種情況以後,覺得再參加已無意義, 便與其他數位一同退出會場。 11. 珍惜並精心管理韓文,正是作爲一個韓國人的神聖使 命。然而爲了它,無理地廢除漢字使用,此無異於不作整體 考量的一個錯誤。由這點來看,崔鉉培先生對於國語的貢獻, 可以說是功過參半的,這一點本人特在此強調。. 三、以 "韓文專用" 宗旨的歷代語文政策 以上由部分韓文專用論者策動,以拙速強制地來推動開 始的漢字廢除運動,逐步經由立法過程而開始具備制度性的 規制。以下依年度來考察韓國政府的漢字廢除與韓文專用政 策。. 1.. 美軍政廳與韓文專用政策 如上所述,韓文專用運動起於光復後的 1945 年 11 月。. 卽於該月 13 日,先成立以李克魯(1948 年越北)先生爲中 心的"漢字廢止會",在美軍政廳學務局(當時編修課長爲崔. 11. 金起林,文章新講,50. 4.25,民衆書館。. 134.

(9) 韓國語文政策的一個省思. 鉉培)將漢字廢除案閃電式排上議程。其次在學務局內設置 「朝鮮敎育審議會」,在未經充分論議之下,卽於在 1945 年 12 月 8 日決議公佈「初、中等學校廢除漢字」案。 廢止使用漢字,且初、中等學校敎科書全部用韓文 書寫,只在必要時可將漢字放在括弧裡。. 之後,美軍政美方學務局長 E。L。Lockard 上尉與韓方 學務局次長吳天錫博士訪問日本,在東京與美國敎育使節團 會見的事,上面已經闡述。. 2.. 韓文專用法的制定 1948 年 9 月 30 日,國會由權泰羲議員提案制定"韓文專. 用法",卽「關於韓文專用的法律第 6 號」就在同年 10 月 1 日,出席 139 人,以贊成 86 票,否決 22 票通過,並在 10 月 9 日公佈(當時文敎部長官爲安浩相))。該法案的主要 內容爲: 大韓民國公用文書以韓文書寫。但僅在過渡期間必 要時可與漢字竝用。. 135.

(10) 韓國語文研究 1. 3.. 漢字使用建議案 韓文專用法施行 1 年以後,於 1949 年 9 月,國會中由任. 永信議員所提案的「關於漢字使用的建議案」在出席 118 人 中贊成 89 票,否決 1 票通過。本法案的主要內容則如下: 在國民學校敎授簡單漢字,其具體方法由文敎社會 委員會付諸實行。. 4.. 制定常用漢字 1000 字 1950 年 6 月 25 日,韓國戰爭爆發,政府遷都釜山。1951. 年 5 月在避亂地釜山由李承晩大統領的指示制定了爲數 1 千 字的常用漢字。自此在國民學校敎授 4 年級 3 百字,5 年級 3 百字,6 年級 4 百字等總合 1000 字的常用漢字。到 1957 年, 文敎部又補加 3 百字,使常用漢字增多爲 1300 字。. 5.. 眩惑於韓文專用的軍事政府語文政策 1960 年 4 月 19 日,所謂"419 革命"爆發,韓國社會便陷. 入了極度混亂。然而當時執權的民主黨內閣缺乏收拾此難局 的能力。結果難局更加深化,翌年卽 1961 年 5 月 16 日,由. 136.

(11) 韓國語文政策的一個省思. 當時朴正熙中將指揮的部分軍人起了軍事革命,此所謂"516 軍事革命"。 掌握全權的朴正熙中將卽時設置了超法機構「國家再建 最高會議」,來處理國政。該年 12 月,該會朴正熙議長接受 "韓文學會"的主張發表了"從 1962 年 3 月起,所有刊物包括 新聞,雜誌等一律實行韓文專用"的談話。 對此,當時國語國文學會(代表理事 南廣祐)在"關於 國語政策的建議書"中反對"韓文專用即時施行",加之,報紙 也在社論等表示同一論調,終於在刊物上將韓文專用方案, 一時留保下來。 1963 年 2 月,文敎部發表了"在國民學校 4 年級國語科目 讀本課程中,使之了解在日常生活中所使用的韓文與漢字、 數字、羅馬字的區別。" 1964 年 7 月,文敎部又發表"決定在國民學校 600 字,中 學校 400 字,高等學校 300 字的範圍之內表記漢字,依漢字 的難易度,實施段階性的敎育"。以此案爲基礎,從 1965 年 到 1970 年 2 月,在敎科書中把漢字表記在括弧裡,於是部分 漢字敎育,得以再度推行。此時,初等學校敎科書中 4 年級 200 字,5 年級 200 字,6 年級 200 字等合計敎授 600 字。 1967 年朴正熙大統領召集言論界人士來詢問對"韓文專 用"的意見。但當時熟悉大統領意思的參席者,無人敢提反對 意見。關於這一點,在當時列擧"土耳其的凱末爾將軍與世宗 137.

(12) 韓國語文研究 1. 大王"來積極主張"韓文專用"的《文學思想》發行人任洪彬先 生的回顧裡也反映得淸楚。如今,他承認自己的過錯,已成 爲國漢混用論者。 1968 年 10 月 25 日,朴正熙大統領向文敎部下達一份" 大統領指示促進韓文專用 7 個事項"方案,其內容如下: 1. 自 1970 年 1 月 1 日起,行政、立法、司法的所 有文書,連民願文件也只專用韓文,而雜有漢字 的文書,一槪不接受。 2. 在文敎部內設置韓文專用硏究委員會,在 1969 年前半期內硏究發展易懂的表記方法與普及方 法。 3. 儘速開發韓文打字機,使之普及到最下層機關。 4. 積極奬勵言論·出版界的韓文專用。 5. 修改在 1948 年已制定的「有關韓文專用的法 律」,並取消自 1970 年 1 月 1 日起專用的但書 條款。 6. 取消各級學校敎科書中的漢字。 7. 儘速將古典以韓文譯出。. 如此,自 1970 年 3 月 1 日新學期開始,所有敎科書中漢 字被削除改編成韓文專用(當時文敎部長官爲權五柄)。. 138.

(13) 韓國語文政策的一個省思. 6.. 選定韓文教育用基礎漢字 1800 字 韓文專用實行 1 年後的 1971 年 7 月 3 日,韓國語文敎育. 硏究會(會長李熙昇),國語國文學會(代表理事朴魯春), 國語學會(理事長李崇寧),韓國國語敎育硏究會(會長李 應百)等 4 個學術團體向國務總理金鍾泌進呈「促求改正語 文敎育的建議書」。對此建議書,金國務總理便向學術院尋 求諮問,而學術院則回函表明"全體贊成從國民教育實施漢字 教育"。 在此背景之下,1972 年 8 月 16 日,文敎部(長官閔寬植) 就發表了選定中、高等學校漢文敎育用基礎漢字 1800 字。但 韓文專用論者動員種種奸計來將本來名稱改爲「漢文敎育用 基礎漢字」辯稱"漢文是與國語無關的東西,因此可在漢文敎 科目中另外敎授"。這麼一推,作爲國語一部分的漢字敎育, 竟成有名無實了。 1974 年 7 月 11 日,文敎部(長官閔寬植)發表了"從 1975 年新學期起,中、高等學校敎科書中漢字竝用"的方針。又在 1975 年 6 月 26 日,文敎部(長官柳基春)對於大韓敎育聯 合會所提"為了提高教育效果,最好從國民學校實施漢字敎育 "的建議,發表了"快則可從明年開始實施。現在正在檢討推 進中"。但是文敎部於 1976 年 9 月 22 日突然變卦,相反地說:. 139.

(14) 韓國語文研究 1. "國民學校不實施漢字教育"。. 7.. 為了廢止韓文專用的法律活動 對於如上韓文專用論者的無理行動,也有許多反撥。這. 期間間歇的反對也很多,而最初的合法性,制度性的是 1992 年 2 月 10 日的事。卽當時忠南大柳正基,Seoul 大學林元澤, 崇實大學安秉煜敎授等學界人士與敎育部長官相對立,並向 憲法裁判所提起「對於韓文專用初等國定敎科書編纂指示的 憲法訴願」。他們作爲憲法訴願的對象就是 1987 年度第 1 種圖書"編纂指針"中,"表現與表記的適合性"中的如下內容: 文句"以韓文書寫",用標準語簡潔平易地敍述,原 則上以敬語書寫,拼字法(正書法)依照韓文正書 法統一案規定。. 但是由於韓文專用論者的奸計,翌年(1993)因敎育部 削除該部分,憲法裁判所就以"編纂指針中所見'以韓文書寫' 的項目已被削除。因此,卽使保護請求人的權利,也毫無利 益所在"爲由,於 1996 年 12 月 26 日決定棄卻處分。 1995 年,混用論者再度向國會提出"韓文專用法改正(案) ",但在本會議未能排入議程,遂因第 14 代國會任期滿了而. 140.

(15) 韓國語文政策的一個省思. 自動廢棄。 然而,混用論者(韓文專用法廢除論者)們繼續努力, 於 1998 年 2 月 18 日,以當時一國黨李敬在、全錫洪,民主 黨鄭喜卿,自民聯許南薰等議員爲中心向國會議長提出了「爲 語文敎育政策正常化的請願書」與「爲國語語文政策的正常 化以及廢止韓文專用法的請願書」。可是在該期常任委員會 未能排入議程,遂因第 15 代國會任期滿了而自動廢棄。 國會議員們所以採取如此消極姿勢,比起國家百年大計 的語文政策來與目前的考慮得票的近視眼化的態度關係很 大。. 四、偏狹的國粹主義與盲目的事大主義 一國的語文政策並非因一時感情因素而有所左右的性 質,只是放眼民族將來必須有遠大的歷史意識。然而過去韓 文專用論者的意圖或由此而形成的政策,多半是出於偏狹的 國粹主義,本人對此,很難排除這種感覺。那是光復後在政 策立案過程中所見的拙速或正如前面已考察的一般,以及其 後執拗的排擊漢字態度,給我們很好的證明。也可見到部分 學者,極端地逐流把漢字語用純韓文解釋飜譯的一種可笑的 作態。近來大學生之間部分使用純韓國語,也不是沒有,可. 141.

(16) 韓國語文研究 1. 是那麼多的漢字語無法全部以純韓國語來表記,而且也沒有 那個必要。我認爲有寫"아버지"的情況,也有必須寫成"父親 "的時候。 據說,全球共有 3 千多種的言語及 4 百多種的文字存在 12. ,其中只有韓文是可知其創製時期的文字。目前世界各國文 13. 字中現用的文字有 40 餘種左右 ,而任何國家的文字沒有一 個是十全十美的,韓文亦不例外。身爲韓國人,若聽韓文是 世界最優秀的文字時,恐無人會提出異意,然而這多半難免 屬於主觀態度。有些地方,其他文字更有優秀機能的例子也 不在少數,這點我們必須認識。因此,我們重視自己東西的 同時,也該尊重他人的東西。 反過來說,盲目地追從漢字也是不合現實的。如世宗 28 年(1446),由於漢文太難,老百姓無法輕易習得,世宗有 鑑於此,遂命鄭麟趾、申叔舟等集賢殿學者創製 28 字母爲新 文字,這所謂韓文(時稱諺文)。但是因崔萬里等"事大主義 14. 者"們强力反對 ,故諺文創立後便無法得到學者們的歡迎與 12. 三浦つとむ,{日本語はどういう言語か} ,講談社,1997.9.22 p.3 西田 龍雄,{世界の 文字},大修館書店,1981.11.10 畫報。 14 "我朝自祖宗以來,至誠事大,一遵華制。今當同文同軌之時,創作諺 文,有駭視聽……自古九州之內,風土雖異,未有因方言而別爲文字者, 唯蒙古西夏女眞日本西蕃之類,各有其字,是皆夷狄事耳,無足道者。傳 曰..用夏變夷,未聞變於夷者也。歷代中國,皆以我國有箕子遺風,文物 禮樂,比擬中華。今別作諺文,舍中國而自同於夷狄,是所謂棄蘇合之香, 而取蟑螂之丸也。豈非文明之大累哉!" (朝鮮世宗實錄卷 104 甲子 26 年 2 月庚子集賢殿副提學崔萬裏等疏文)。. 13. 142.

(17) 韓國語文政策的一個省思. 使用。 像這樣認爲只有自己的是好的這種偏狹的國粹主義或無 條件地擁護漢字這種盲目的事大主義對國家百年大計的語文 政策,絶無任何助益。重要的是必須有立腳現在並與過去未 來能融合的慧眼。 先看看現實。語言像有機體一樣,會經過不斷的生老病 死的過程。換言之,語言是活的。現在我們所使用的語言有 相當多的部分是來自漢字語,這是無法否定的。 一方面,韓文的情況,因爲是表音文字的關係,無法區 別同音異義語。擧個例來說,光寫"사장"一詞,我們無法傳 達其正確的意味。單靠易讀易學不能算是優秀的文字。因所 有文字的核心機能在於"正確的傳達"意味之故。 漢字敎育中斷了 50 年之久,結果産生了無數的文盲,這 是今天我們所看到的。因此,大學生們連敎材中所出現的學 術用語也無法理解其本意,這一事實,我們如何去解釋呢? 由於幾個人的專橫,光復後繼續了半世紀多的韓文專用 政策産生了全般學力低落現象,在熾烈的國際競爭時代中, 無法培育出帶領國家的精英人才,正是沮害國家發展莫大因 素。所謂"韓文專用"政策造成國內最高學府Seoul大學招募的 新生連"韓國"這個自己的國號或哲學、美術、憲法、北韓、 商品等基礎漢字都讀不出的"漢字文盲",使得國民知的能力. 143.

(18) 韓國語文研究 1. 15. 低落到這個程度 。 漢字敎育時常被認爲只對硏究國語或歷史等人文科學的 人重要,但是我們不能忽視除了人文科學之外,對於自然科 學分野的專門用語的理解也與漢字敎育有密切的連繫關係。 甚早接受西歐文明的日本將所有學術用語都用漢字來翻 譯,後來連漢字的宗主國中國也逆輸入使用之。韓國亦自日 本輸入而使用,所以自然科學用語幾乎大部分是漢字語。1998 年以物理學用語與漢字敎育的相關性爲主題寫碩士論文的某 16. 一自然科學硏究生 的分析,顯示了韓文專用敎育多麼根深地 沮害了我國的科學發展。 以下爲對過去的回顧。我們無論如何高喊韓民族的優秀 性,我們的歷史與文化經過漢文的記錄才有開花的史實,是 不可否認的。我們經由漢文記錄,才能對古代史的痕迹追蹤 硏究,才能理解祖先的文化,才能攷量祖先的思想。 17. 漢字在數千年期間 做爲我們民族文化的容器角色,其結 果,韓國文化的相當部分用漢字完成記錄,今猶影響深遠。 所謂文化是帶有延續性而發展形成的,今天的文化決非天上. 15. 月刊朝鮮,1998.5。 高銀珠對於共通科學敎科書的韓文表記,漢字表記,以及純我國語的科 學用語的理解度硏究。淑明女子大學敎育大學院物理敎育專攻碩士論文, 1998。 17 漢字究竟何時傳來,仍無定說。但就以漢武帝設置漢四郡時來看,至少 也超過 2 千年。 16. 144.

(19) 韓國語文政策的一個省思. 掉下,亦非地下湧出。那是我們祖先足踩該地歷經數千年精 誠與耕耘的結果。而且是未來數萬年期間後孫們賴依永續發 展的。不懂漢字,如何能將祖先的精神重現於今天呢? 以下是對未來的展望。21 世紀開始的今天,是我們無法 排除中國存在的時代。自從 1992 年韓中修交以後,兩國間關 係在全方位迅速變密切。今天中國已是繼美國,日本之後成 爲我們的第 3 個交易國,同時將成爲第 1 交易國已爲日不遠。 依經濟學者們的豫測,至 2010 年中國的 GDP 將追越美國而成 爲世界第 1。 與中國鄰接這樣地理上的特性給了我們優劣點。優點該 積極來活用,缺點該把它克服。我也想強調一點,這個時代 就是從他們在國際舞臺上所佔的地位來看,也決不能輕視漢 字。不僅如此,這告訴我們臺灣、日本、東南亞各國也同屬 於漢字文化圈的事實,這正是我們不熟習漢字就不行的時刻 已經來臨。若一面努力學習英語,而另一方面不熟習漢字, 這在論理上是不易被接受的。 現在韓國的語文政策必須考慮以上諸般條件來推進才 行,同時對於排擊漢字政策,現在正是必須果敢地修正的時 候。. 145.

(20) 韓國語文研究 1. 五、不幸中的大幸 過去數十年間,由於語文政策誤導的結果所出現的積弊 與所謂國際化,世界化的巨大時代潮流,以及 21 世紀的國際 情勢,使得韓國把從前的失策回顧的契機到來了。更重要的 是隨著 1992 年韓中修交而出現的兩國交流增大和中國在國 際舞臺上的浮上等等情勢,正是該覺醒現在已無法再適用井 底之蛙或偏狹的國粹主義的一個契機。 時代潮流,不可抗拒,韓國終於 1999 年 2 月 9 日,文 化觀光部發表了"公文書漢字倂記" 政策,又於同年 1999 年 8 月 7 日,在閣僚會議中將公文書上漢字倂記作成決議,同 18. 時以大統領令第 16,521 號發布生效 。 這 一 來 公 文書 漢 字 倂 記及 新 住 民 登錄 證 (國 民 身 份 證 ) 上姓名的漢字倂記對過去歷代政府無關心地. 除漢字的語文. 政策提供了一個新的轉機,並成爲對正要開始的漢字敎育熱 喚起了更大關心的契機。然而像這種極爲當然的語文政策經 過半個世紀才被實施,反而令人感到有時嫌稍晩之嘆。 而比之公文書漢字倂記更迫切的根本問題就是初等學校 的漢字敎育。作爲敎育政策的最高決定機關要籌劃. 實行一. 種國家千年大計的敎育政策的敎育部一面將其他文字英語在. 18. 參見官報 14,274 號。1999. 8. 7。. 146.

(21) 韓國語文政策的一個省思. 初等學校 3 年級開始以義務敎育敎授,一方面卻對如韓國語 的脊椎一般的漢字敎育卻漠不關心。 現在正是必須果敢地在制度面改革的時候了。然則必須 從初等學校徹底實施漢字敎育來打破漢字文盲,結合韓國過 去,正視現在,進而準備未來。. 六、截長補短,如虎添翼 筆者曾於 1996 年 10 月迎接"韓文節"時,在韓國中央日 19. 報上以"韓文節與漢字"爲題目寫一篇專欄 。 在文稿中極力 主張削除極端的排擊,而立腳於現實,應將韓文與漢字兩種 文字所有的優點選擇取捨,截長補短。現在摘錄其要點於下, 作爲本論文的結論。 世宗大王創製韓文,應在世界史沒有類例,可說是韓國 文化上的一大快擧。世界其他任何國家都沒有一個像世宗大 王能創製韓文的了不起的帝王。正因爲如此,我國人對韓文 的自負心,有別與他人。 但是我們必須謹記不要犯了得其一失其二的愚。無論如 何強調韓文的優秀性也好,在文字使用上單用韓文書寫有其 困難,此乃昨今的現實。"我們的東西好",這連三尺童子也 19. 韓文節與漢字"(1996 年 10 月 6 日,韓國中央日報第 6 面"時論")。. 147.

(22) 韓國語文研究 1. 都知道。但並非"只有我們的東西才好",所謂"截長補短"一 詞,正是對此而言的。 我在此特別擧個秦始皇尙未統一天下之前的故事。本來 秦國是偏於西方的一個未開化諸侯國,因而沒有可用之人 才,歷代招聘外國人士的結果,朝廷整個被輸入的頭腦充滿 了。對此猜忌的自國出身臣子們向秦始皇要求將他們全部放 逐,秦始皇這就下了所謂逐客令。在此情勢下,楚國出身的 李斯亦在立卽被逐出之列。他便果敢地直諫逐客令的不當, 此卽有名的"諫逐客書"。 他在書中先一一擧出歷代爲秦國奠基的百里奚、商鞅、 張儀等外國人士,再說到現在宮中的金銀寶貨、宮女、千里 馬、樂器等沒有一樣是秦國的國産。若將外國東西全部除去, 秦國就立卽變成一個窮光蛋了。最後,李斯溫和地進言。 泰山不讓土壤,故能成其大; 河海不擇細流,故能就其深; 王者不卻衆庶,故能明其德。. 20. 臉上泛紅的秦始皇終於撤回了逐客令,反而重用他,最 後借助他的力量,遂統一了天下。此乃秦始皇式的截長補短 是也。. 20. 見史記卷 87 李斯列傳第 27。. 148.

(23) 韓國語文政策的一個省思. 在欣逢韓文節之際,我思考了漢字的重要性。乍聽似難 免有臆說之感,其實不然,因愛好韓文的心與強調漢字的重 要性,彼此並不相違。我想因爲眞正以漢字來試圖語文生活 的截長補短,再不宜遲的時刻已經到來了。. "讓我們在韓文的虎身上加添漢字的翼吧!". 149.

(24)

參考文獻

相關文件

畫分語言範疇(language categories),分析學者由於對語言的研究,發現

第 36 號(1959 年),頁 53-56;高崎直道, 〈如來藏思想の歷史と文獻〉 ,收入平川彰等編, 《講 座大乘佛教 6:如來藏思想》(東京:春秋社,1982 年),頁

語文是思想感情的載體,而思想感情是語文的內容。中國

中國語文科卷一 閱讀理解 學生做小測.. 中國語文科卷一 閱讀理解

語文素養重視積累、感悟和薰陶,基本內涵 和要素包括:字詞句篇的積累,語感、讀寫 聽說能力、語文學習方法和習慣的培養,以

中學中國語文科 小學中國語文科 中學英國語文科 小學英國語文科 中學數學科 小學數學科.

指導語 8:請將以下國語點字標點符號讀出來? (5 個題目). 指導語 9:請將以下英文字母讀出來?

「熱愛祖國」。 若就或用典故而言,則有《世說