• 沒有找到結果。

~ 白早一--品包

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "~ 白早一--品包"

Copied!
16
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

白早一--品包~

』中...díI.

一---""

卅二家寧

「佛經語言學」固定未來佛學研究及中國語言學研究的新趨勢,

實具有相當可觀的發展潛力及開闊的前景9

讓我們共同來關心這方面的新訊息和新發展。

研究專車間

當前兩岸的研究工作9已發表的著作以及其大略的內容如下。專書方面

..

〔《佛教詞語的構進與漢語詞囊的體展》9欒曬虹9杭州州大學博士論文,一九九二

本文撰寫的主旨,是以漢文佛興中出現的佛教詞語為專門的研究對象,對它作較全面的分

(2)

斬、研究,並把它與漢語詞彙發展的歷史緊密相結合,、發展的眼光看佛教||中問

文化重要的組成部分,對漢語詞彙所產生的重大影響,認清佛教詞語在漢語調彙研究頡域內所

,明確它在漢語詞彙上的重要歷史地位。

為此,本文的結構分上、下兩騙,內容也就圍繞此兩方面展開。上編主要描寫、分析佛教

詞語的構成,分音譯詞、合璧詞仰、意譯詞、佛化漢詞悶、佛教成語五個部分。通過對佛教詞訝

的構成所作的較全面的描寫、分析、歸納,使人們能對佛教甜甜間有一種立體的、全方位的了解。

下編共分五個部分:佛教詞語的構龍為現代漢語、外來語的吸收樹立了樣板;因翻譯佛經、

著述佛曲(而產生的佛教詞語,充實了漢語詞彙的家族;成批的佛教詞語的構成9豐戶口回了漢語詞

彙的構單方式;佛教的輸入及發展,加速了漢語雙音化發展的過程;佛教文化與中國文化的水

乳交融,促進了佛教詞語與漢語詞彙的水乳交融,佛教在中國的發展,促進了漢語口

鸝聽聽聽麗麗

整個下編意在把佛教詞語的研究與漢語詞彙的發展相結合,揭示佛教本身作為文化的一種

型態,對漢語詞彙|!漢民接文化的載體的發展所起的積極作用。

〔《佛興興中古濃語詞彙研究》'集矗立9文津出版社會大陸地區博士論文叢刊〕

唾靜

本文是在過讀了中文全部佛典的基礎上寫成的,主要目的在於從漢語詞彙史的角度,在佛

香光莊嚴門第五十五期〕民

(3)

年九月70一六

興中所見,比較系統地介紹出來,同時也儘可能地探討一下那些語料的本質及其在漢語詞彙發

展上的價醋。

本文的主要工:第一、擱一本漢文佛典對中古漢語詞彙研究的重要意義;第二、探討

翻譯佛典對中古漢語詞彙發展的巨大影響。

本文的討論完全依據漢文佛典材料,只是在個別地方涉及少量的中士(世俗〉'這樣

做一方面輿論題的範固有闕,一方面與作者對佛教材料的價值的認識有關,在作者看來9

古時期的漢文佛典以其數量和質量而言,應當用來作為中古詞彙史研究的主體語料。

上面兩篇是博士論文,下面我們再看看幾篇碩士論文

〔《南北朝佛鱷聽音調研究γ,一九八二

南北朝大量梵經翻譯,影響了中土語言。研究此期譯經複音詞9不僅有一

義,且有考察語言與社會產生「行對詞彙影響的特殊意義。

本文通過對佛經複音詞仲間結構模式、'及外來詞的共峙靜態描寫,

擬此期複音詞的概貌,並從歷時的角度分析這些詞彙的發展因素,描繪漢語詞彙從先秦到南北朝

的複音化過程,從而對其在漢語詞彙史上的地位作出評價。本文語言資料的版本為數經校勘的

《頓伽藏》。

(4)

本文內容但含:一、語言資料的版本年代譯者說明;二、

?五、佛經外來詞;六、佛經複音,四、

詞語區組成;七、佛經複音詞岡素反序現象探討;八、,九、

作者認為,南北朝佛經複音詞在漢語詞彙史上有不可磨滅的地位9它給漢語詞彙庫增加了

一大批新詞;開始打破正統文一一一一口對詞彙的禁鋼,成為膚、宋白話直接的源頭;它加速了漢語複

音化過程;證明漢語詞彙系統是與外界進行能量交換的開放系統。

"、

9南京師大,一九八二〕

本文在前一百中肯定了佛教在中國文化史上的地位,以及佛經材料在漢語史上的地位。指出

,而這項工作是很有意義的。

(一),也就是用漢語原有的造詣材料,根據漢語的

造詞方法,與梵語詞所概括的內容,另構成一個內容與形式完全統一(二〉漢語舊詞

意義經過有規律的轉移變化,從而表示佛教概念,成為佛教名詞。

在本書的正文部分討論了:第一、佛家語對漢語調彙的影響。包括佛家語的大量產生,豐

富了漢語詞彙。雙音節佛家語的猛增,推動了漢語詞彙的發展。佛家語轉入常用一甜、

電F

狀況,以及佛家語被廣泛吸收的情形。

間的關拉關香光莊嚴門第五十五期〕民國八十七年

(5)

第二、佛家語如何創造的過程。一方面根據翻譯需要,創語新詞。如比喻壟詢問、佛家成語

的組成、佛家語中詞組的擬煉成詞。一方面是「舊瓶裝新酒」。例如借用而形

成的佛家語、詞義變化而形成的佛家語、意義引申而形成的佛家語、比喻的選用而形成的佛家

語、詞義分隔而形成的佛家語。本文的寫作,為漢語調彙的研究開拓了更廣闢的領地。

〔《庸東禪宗輯錯的疑問旬研究γ伍華9中山大學,一一〕

本文研究唐、宋禪宗語鋒的白話間旬,材料主要取自《祖堂集γ《古尊

宿語鑼》、《五燈會一兀》等語錯,以及頓伽精會校勘本《大藏經》和日本大正新修《大藏經》中

的所有庸、宋單篇語線,並儘且一旦旁證語錄外的中古自話材料。

全文共分四章,約六萬五千字。第一章討論禪宗語錄疑問旬的句型。分三節

.. 第一節概述

特指間旬的主要特點,包括疑問代謂的選用及其語序、省略等問題。第二節討論兩種選譯間句

(並列式租反覆式〉。主要論述了

..

(一)「、為當、為複、胡耀」等闢聯詞及其相闢句式。(二)

、軍口、無、麼」收尾的問句9均分化為反種問句制是非問句兩類。

的各種句型。

一章分八帥,討論:(一)

.

,

,-、、

' - /

9三一)作麼;(四)爭;(五)那;(

\巳/

幾;(七)多少;(八)早晚等幾個疑問代詞的具體用法9探討其來源及發展線聽。

(6)

拿一

第三章討論反詰和探詢,分為兩節,分別考察各種反詰句和探詢旬的作用。

第四章分三節,考察

..

(一)你、尼;(二)在、那;(三)不、否、無、麼等三組句尾

詞的性質和功能。認為間句末的「不、否、輒止的性質,應從時代上加以區分,在上古是否定

詞,到了唐、宋已虛化為語氣詞。

〔《漢魏六朝佛經代詞新探》'俞理明,四川大學〕

全書分為五章:一、緒論;二、佛經中的人稱代詞;三、佛經中的指示代詞;四、佛經中

的疑問代詞;五、餘論。全文共八萬字。

書中以佛經材料為主要依據,參考了同時期的其他典籍,著重討論佛經材料所反應的漢魏

六朝時期代詞的新成分、新發展。討論了漢魏佛經曾用「子」指第三人稱;東晉以後,由旁指

發展為旁稱的「他于可以指稱某一人稱,特別是第三人稱,是後來成為真正的第三人稱代詞的

萌芽。己稱代詞「自行「身」都很活躍,「身」可指第一人稱,出現了「自身」、「自己」、

「自我」等雙音節己稱代詞。

「爾」指代事物性質、狀態以及時間、數量,佛經中用例極多。旁指代詞「別」也見於晉

代。括指代詞「一切」由於佛經的翻譯,在當時得到了廣泛的運用。疑問代詞「誰」排斥了

「孰」,在佛經中作賓語,以後置為常。「何」字排斥了「昌」、「胡」、「英」等字。間方式和

香光莊嚴門第五十五期】民國八十七年九月VO一九

(7)

香光莊嚴【第五十五期】民國八十七年九月VO--o

處所,則由新產生的「那」取代了「惡」、「安」、「焉」等字。

有些一雙音節疑問詞簡化為單音節,如「奈何」作「那于指示代詞中「爾許」(如許)作

「許」,也屬同額變化。書中認為漢語代詞內部存在著一個嚴密的系統,這個系統支配著漢語代

詞在運用中,因修辭需要而發生的變化,也影響著代詞成分的發展。「奈何」作「那」是在詞

義不變的情況下,語言形式的「詞形簡化」。

碩士論文

台灣方面相關的碩士論文有三篇﹒.

〔《碧巖集的語言風格研究||以構詞法為中心γ歐陽宜璋'政治大學中文所碩士論文〕

是書的研究目的,在於透過語言形式的觀察,探索《碧巖集》的風格特質。研究方法自結

構語言學的橫向構詞分析著手,再擴展至縱向的聯想關係'層層深入語意、修辭、文體、宗風

等內涵的研究。而內涵意向的探索,又桶基於構詞的結構關係。

首先由詞彙的共時、歷時研究中,觀察《碧巖集》裡近古漢語文白過渡階段的風格特質。

其次,經由同義、近義組及反義、對比組織詞義分析,發現《碧巖集》的常用語意組,多為極

(8)

具近古血話特質的俗語或僅諺9

在修辭風格方面,《碧巖集》中常見的排比對偶、隱喻象徵、一那現倒反;而文體風

格方圓,就《碧巖集》的八今菜、示眾、、評唱文體,,不何一詞彙、語法風

格的探壤,

「值、

習中正大學中文斯碩士論艾〕

本書透過《維摩詰經》9探索玄獎、支謙、羅什的語言特色,並討論了語

言風格呈現於文體與語法兩方面。

《維摩一一站所說經》表現了標準的佛經四字節奏,以及韻、

草種前文語,同格語句仰的鋪排序列,也鱷福特殊。在句法上,9具有開創

性,倒裝以及長句也都表現了該語料的特殊風格。複雜結構的句子被大量運用?例如《維摩詰

所說經》多有把十幾個字乃至幾十個字,連綴為一個名詞的複雜詞組,層層疊疊地疊合數個名

」字結構等,使得句子的結構也暉於複雜化。這與佛經精確詞、形容詞、「所」

一「

嚴密的表達習慣密切相闢。

這種複雜化的句法結構主要表現在兩方面:(一)?一拉的定語們、

嘻醫

開、口搜捕語問及其他接合成分(如輸入語等)的加入,構成體雜單句。亦即由較長的修飾詞語作

十七年九月70

(9)

香光莊嚴【第五十五期】民國八十七年九月VO

句子成分,形成結構繁複、傳達信息豐富的長句。(二)多用複句。或以聯合複句集結為龐大

的表述群,或以偏正複句州詳為申說,或以多重複句川進行闡釋。複句結構較單旬更為繁複。長

句與複句結構之繁複'能夠包含更多的內容,具有集中緊湊的特點,能嚴密地表達思想,有較

強的邏輯力量。

此外,還有正在撰寫中的《東漢佛經介詞研究γ作者林昭君,中正大學中文所碩士論文。

其他專書

《中國佛教文學γ加地哲定著﹒劉衛星譯,今日中國出版社,一九九0

《佛經文獻語言γ俞理明,巴蜀書社。

《佛學常見詞彙γ陳義孝,文津出版社。

《佛經釋詞γ李維琦'岳麓書社。

單篇論文

單篇論文方面,筆者曾撰寫的佛經語言論文有下列幾篇

(10)

。一九九一年十二月,〈佛教傳入與等觀圓的興起〉9《國際佛學研究年刊γ創刊號9頁三五

一二六三,國際佛學研究中心編印,臺北。

。一九九六年十二月,〈論佛經語言學的重要性〉9《香光莊嚴》雜誌第四十八期,

。一九九七年二月二十八日,〈佛經中「唐」字的意義和用法〉9《妙林》九卷二期9高雄。

。一九九四年五月,〈大藏字母九經等韻的特殊音讀〉9第十二屆全國聲韻學研討會論文,國立

清華大學,新竹。

。一九九四年八月,〈大藏字母九經等韻之韻母盟(讀〉,中國音韻學國際學術研討會論文,天

。一九九六年一月二十六至二十九日,〈早期佛經中的恆生認研究〉9第一屆宗教文化國際學術

會議,高雄,佛光山。

。一九九六年六月二十七至二十九日,〈西耳目佛經中之並列結構研究〉9第五屆中國語言學國際

鸝體讓讀鑫體

學術研討會(同們阿klM),清華大學,新竹。

。一九九七年六月十九至一日9〈早期佛經語言之動補結構研究〉9第六屆漢語語言學國際 會議(胃門戶自己,們盟(HOPZO岳叩門ED已﹒

。一九九七年十二月9〈西晉佛經並列詞之內部次序與聲調的關係〉,中正大學中文學術年刊創

體學

刊號,頁四一|七0,嘉義。

間削弱關hRE香光莊嚴門第五十五期〕民國八十七年九月VO

(11)

香光莊嚴【第五十五期】民國八十七年九月VO--

其他重要的論文包括

。〈「于」在漢魏六朝佛經中的特殊用法||兼評賈則復「古漢語中有『于』字的兩個問題」〉'

顏洽茂。。〈從魏晉佛典看中古「消息」詞義的演變〉'朱慶之,四川大學學報,哲社版(成都),一九

八九年二月,頁七四|八0

。〈佛教詞語小議〉'俞敏語言學論文集,一九八九年,黑龍江人民出版社。

。〈現代漢語中源於佛教的時間詞〉'梁曉虹,語文建設通訊,第三十六期,一九九二年六月。

。〈漢魏六朝譯經對漢語詞彙雙音化的影響〉'梁曉虹,南京師大學報,社科版,一九九一年六

月,頁七二一|七八。

。〈佛教與漢語〉'梁曉虹,語文天地,第十九期,一九九二年三月,頁十五|二二。

。〈論佛教對漢語詞彙的影響〉'梁曉虹,語文建設通訊,第二十八期,一九九0年五月,頁十

l二六。

。〈佛經譬喻造詞之特色〉'梁曉虹,語文建設通訊,第三十三期,一九九一年七月,頁十一1

十六。。〈佛經用詞特色雜議

.. 複數稱代詞〉'梁曉虹,漸江師大學報,社科版(金華),一九九一年

四月,頁二三一|一二六。

(12)

。〈從早期佛經材料看古代漢語中的兩種疑問詞「為」〉?俞理明9四川大學學報,哲社版?第

四冊,一九九一年,頁七五!八一

。〈語詞札記〉9欒曉虹、梁贊宏、李廷安、當華強、曹激惘,中國語文,一九八九年第二期

F戶、

-O九期),一五七!一五八。

。〈佛經對漢語的影響丫蔡德明,香港佛教三八五期,一九八一年六月。

。〈擱譯文學與佛典〉'梁骰超?收入《佛學研究十八篇γ中華書局,一九七一

。〈佛興之翻譯〉9,收入《佛學研究十八篇γ中華書局,一九七一

。〈佛經用詞特色雜議〉'梁曉虹,收入《小慧叢稿γ香海亞太教育書局,一九九二。

。〈論佛教對漢語詞彙的影響〉'、栗曉虹,收入《小聲叢稿γ香梅盟太教育書局,一九九二。

。〈佛教的翻譯文學丫胡蟬,收入《白話文學史γ樂天出版社,一九七0年。

。〈佛教詞語小議〉9俞敏9收入《俞敏語言學論文集γ黑龍江人民出版社,一九八九年。

體轟轟轟轟

。〈漢魏六朝譯經對漢語詞彙雙音化的影響〉9梁曉虹,南京師大學報,一九九一年二月。

。〈中國的印度音譯學〉9扭本文三郎9收入《世界佛學名著譯叢γ許洋主譯,華宇出版社,

一九八四年。

。〈從早期佛經材料看古代漢語中的兩種疑問祖「為」〉9俞理明9四川大學學報9一九九一年

囑醬

四月。

香光莊嚴門第五十五期〕民國八十七年九月70二五

(13)

。〈六朝譯經語法語彙〉9森野繁夫,東洋學術研究,東洋哲學研究所,一九八三年。

。〈晚唐幾種語錄中的白話〉9馬伯樂著﹒攜承鈞譯,西洋摸學家佛學論集,一

出版社。。〈漢魏六朝佛經在漢語研究中的價值〉9俞理啊,四川大學學報,一九八七年第四期。

@〈從佛經材料看中,古漢語人己代詞的發展丫俞理明9四川大學學報,一九八九年第四期。

「他」的變化丫俞理明,中國語文,一九八八年第六期。

。〈試論佛典翻譯對中古漢語詞彙發展的若干影響〉99中國語文,一九九三年第四期。

。〈《六祖壇經》中所見的語法成分〉9高增良,一九九0年第四期。

。〈怎樣研究梵漢翻譯和對音〉,用達甫,中國語文,一九五七年四月號。

。〈鳩摩羅什同支謙、竺法護譯經中語詞的比較〉9胡湘榮,中古漢語研究,一九九四年第二

。〈惜以前漢譯佛經虛詞謹識〉'蔣冀騁9古漢語研究,一九九四年第二

。〈「大乘起信論」

…「

」、「以」、「」的用法〉,再崎直道著,釋慧曜譯9諦觀,

二年第二期。

。〈漢魏六朝佛經所見若干新興語法成分〉9董現9研究生論文選集,語言文字分冊。

。〈《祖堂集》詞語還釋〉'步建寧大學學報9一九九三年第二期。

(14)

。〈唐代禪家語鑼悶兒的語法成分〉,高名凱,燕京學報,第三十四期。

。〈試諭佛教對和語詞彙的影響〉9尤俊成?內蒙古輛大學報,一九九三年第二期。

筆者近年所從事的國科會專題研究計劃有兩項﹒.

第一、題目:早期佛經詞彙研究||西晉佛經祠彙研究。執行期限

.. 八十四年六月一日至八

十五年七月三一日。

第二、題曰:早期佛經詞彙研究ll三國時代佛經詞彙研究。

.. 八十五年八月一日

至八十七年七月三十一日。

目前由中正大學中文系所的「佛經語言研究小組」進行中。自以上的介紹,

了解「佛經語言學」是未來佛學研究及中國語言學研究的新鱷勢9實具有相當可觀的發展潛力

及開闊的前景9讓我們共同來關心這方面的新訊息和新發展。

門註川W合璧詞:由一個詞由兩部分組成,一半音譯,一半輩譚。冊如「冰淇淋」(一目的「的印3)。佛經中如「佛

嗶砂

法」、「禪堂?「涅槃相」等。mw佛化漢詞:指用漢語固有詞,表示佛教意義,還是舊瓶裝新酒的方式。翩例如「功德于本來表示功業

與續行,在佛經中則指施善得一繭報。倒如念佛、誦控、布值等行為3依國果律,必得好報。

雷帽到紛問國八T七年九月VO二七

(15)

香光莊嚴門第五十五期】民國八十七年九月VO二八

mw種音詞

.. 通常指兩個字組合成的詞。咧如「火車」、「平安」等。相對於一個字的詞(單音詞),倒如

「人」、「車」等。的歷時/共時

.. 語言經歷不同時代的演變現象叫做「歷時」;一個單一時代的語言結構和系統,叫做「共

時」。mw比喻造詞

.. 通過馨-E喻的運用而造新詞。倒如佛經中的「法水」'指佛法能洗游眾生、心中的煩惱塵垢,猶

如水有除垢之功。其他如「、心回」、「智憲制」'皆是比喻造詞。mw同格語旬

.. 指兩個或兩個以上結構整齊了致的短語或小餌,連用組成的句子。佛經中闡釋一觀念時,常

鋪排眾多同格語旬,反覆申說。例如

..

「一"為見無有且一里,二為聞無有量,三贏利無有量。」mw長定語

.. 用一長串的語詞來修飾一個名詞。例如

..

「又於下方過恆河沙等諸佛世界,取一佛土。」其

中「下方過恆河沙等諸佛」就是長定語,修飾名詞「世界」0

間長狀語

•. 用一長串的詞語來修飾一個動詞。例如

•.

「今我此病,皆從前世妄想顛倒諸煩惱生。」其中

「比自從前世妄想顛倒諸煩惱」就是長狀語,修飾動詞「生」o間長補語:用一長串的詞語,放在動詞後面,補克這個動詞的意義。例如:「遊於無量千萬僑間僧祇

圓。」其中「湛」是動詞,種面的詞語就是長補語,用來補克說明「到那裡遊?」。

叩偏正複旬

.• 幾個旬子結合成一個大旬,其中各句子的意義關係有主從之別,通常以後旬為中、心。例如:

「但時其病,而不除法」。

刊多重複句:聽個小旬組合成一個裡旬,一般裡旬只有一個層攻,結構較聞單0多重複旬指兩個或兩個

(16)

以上層灰且結構較為複雜的複句。例如:「譬如長者,唯有一子。其子得病,父母亦病因斗右子病庸,

文母亦癌。」其中「其子得病,父母亦病行「若子病癌,父母亦痛」彼此間是聯合並刑的句子,而各

別內部又是由兩個假設闢係組成的小句子。

體轟轟轟邏輯

其實,要讓生活過得愉快並不難,平常,我們的心會煩,日子會充滿牢騷9一方面是因為我們沒有保持一顆歡喜的心9一方面是因為我們貪求無厭。生活的態度雖然要積極奮發9但是我們也要讓自己放輕鬆p在每一個時刻p用認真的心、歡喜的心來品味生活。快樂的生活不一定來自萬事如意p快樂是一種心境,一種我們對外物接納的滿足感受。在我們的一生當中9無論我們在那里9日子不可能永遠是晴天;生活也不可能永遠令我們完全滿意9這個時候,也許我們可以學習用智慧的眼光去觀察、發掘可愛、可取的一面,因為,最好的處世態度p就是在既有的條件中去創造幸福。生活雖然不盡如人意p但是只要我們願意轉換心境9三百六十五天9那一天不是好日子呢?

嘻醫

fA制閥割香光莊嚴門第五十五期〕民國八十七年九月wvO--

參考文獻

相關文件

星雲大師指出:「人間佛教既要符合『佛說的』,還要順應『人 要的』。」 10 佛陀最初開示的苦、空、無常、無我等根本教義,卻

由於「去此不遠」一詞是出自《觀無 量壽佛經》的記載: 「佛在王舍城耆 闍崛山中…,世尊告韋提希:汝今知 不?阿彌陀佛去此不遠。…」而《阿 彌陀經》的記載是:

附錄一 General Service List 的頭一百個字中共有九個「助動詞」 ,請(1)用這九個助動詞各造一 個簡單的句子,算是簡單地檢驗一下這些助動詞你是否能掌握; (2)每個字前面都列了頻率數字,..

如果說《大念住經》是一部佛陀教 法裡的禪修實踐手冊,那麼,《一本讀懂 大念住經》就如旅人手中必備的《孤獨星 球》 (Lonely Planet) 旅行指南,書中對如何

蛋白質由 20個氨基酸所合成, 每一個氨 基酸對應一個 codon, 每一個 codon 由 A, T, G, C 中的三個字母所構成, 舉例來 說, TTT 代表 Phenylalanine, CGT 代 表 Arginine, 最精彩的是 TAA, TAG

  說此呪已而白佛言。世尊凡欲作法。先取五種妙香。第一白檀 (一兩) 第二乳頭 (一兩 ) 第三丁香 (一兩) 第四青木 (一兩) 第五百和合 (一兩)

歇後語由前後兩部分組成,前半部分是一種比喻,後半部分是比喻的 揭曉。也可以說前半部分是引語,像謎面;後半部分是說明語,像謎 底。 「引語」一出,懸念陡起,略加停頓,

有法) 。佛法探討的「論由」 ,一般是由最廣義的「法」下手(如,俱 舍七十五法、百法明門論) 。