• 沒有找到結果。

天主教輔仁大學課程大綱 天主教輔仁大學課程大綱

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "天主教輔仁大學課程大綱 天主教輔仁大學課程大綱"

Copied!
6
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

天主教輔仁大學課程大綱 天主教輔仁大學課程大綱

請尊重智慧財產權及著作權,不得非法影印任何有版權的著作 請尊重智慧財產權及著作權,不得非法影印任何有版權的著作

Please respect the intellectual property rights and use the materials legally.

一、課程基本資訊 二、基本素養 三、核心能力

四、課程與專門議題之關聯性 五、課程學習目標

六、授課進度 七、教學方法 八、課程教材 九、學習評量 十、學習規範 十一、備註 一、課程基本資訊 一、課程基本資訊 Top

開課單位 Department/

Institute

法國語文學系碩士班

學制別 Education System 學年度

Academic year

101 學期

Semester

□ 第一學期(Fall) ■ 第二學期(Spring)

□ 全學年(Entire Year) 課程名稱

Course Title 一般筆譯:中譯法

選別 Required/

Elective

擋修課程 無 學分數

Credits 2

課程語言 Medium of Instruction

全法文

教材語言 Language for materials

中法文

授課教師

Instructor 林一凡

教師背景

Background /助理教授 此課程是否

符合教師專 長

(2)

二、基本素養 二、基本素養 Top

學科學習能力--關聯性 1.中文[無關聯性] 2.英文[無關聯性] 3.資訊[間接相關]

三、核心能力 三、核心能力 Top

核心能力-知識

13.歷史與文化[間接相關] 21.外國語文與文學[直接相關]

核心能力-技能與態度 1.閱讀理解[直接相關] 2.積極傾聽[無關聯性] 3.文字表達[直接相關] 4.口語表達[無關聯性] 12.合作[無關聯性]

17.解決複雜問題[間接相關] 36.創意力[無關聯性]

(3)

四、課程與專門議題之關聯性 四、課程與專門議題之關聯性 Top

課程學習融入下列議 題的程度

Immersing the Following Issues

議題(Issues) 關聯性 議題(Issues) 關聯性

性別平等 無關聯性 環境保護 無關聯性

品德教育 無關聯性 環境安全 無關聯性

生命教育 無關聯性 智慧財產權 無關聯性

人權教育 無關聯性 法制教育 無關聯性

服務學習 無關聯性 生涯教育 無關聯性

家政教育 無關聯性 資訊教育 無關聯性

海洋教育 無關聯性 本土教育(含多元文

化教育) 直接相關

生活防災教育 無關聯性

五、課程學習目標 五、課程學習目標 Top

課程學習目標 Introduction à la traduction de textes de presse et académiques.

先修課程 Préparation de sections des textes pour chaque semaine.

(4)

六、授課進度 六、授課進度 Top

授課進度 Course Progress Outline 週

次Week 日期Date 主題Topic 單元主題Unit 備註Remark

1 02/19 prise de contact.

2 02/26 Texte 1. Politique.

3 03/05 Texte 1. Politique.

4 03/12 Texte 1. Politique.

5 03/19 Texte 1. Politique.

6 03/26 Texte 2. Economie.

7 04/02 Texte 2. Economie.

8 04/09 Texte 2. Economie.

9 04/16 Texte 2. Economie.

10 04/23 Texte 3. Société.

11 04/30 Texte 3. Société.

12 05/07 Texte 3. Société.

13 05/14 Texte 3. Société.

14 05/21 Texte 4. Culture.

15 05/28 Texte 4. Culture.

16 06/04 Texte 4. Culture.

17 06/11 Texte 4. Culture.

18 06/18 Examen

七、教學方法 七、教學方法 Top

教學方法 Pedagogical

Methods

方法Method 百分比 方法Method 百分比 方法Method 百分比

講述 0 影片欣賞 0 討論 50

個案研討 0 服務學習 0 問題導向學

習 0

競賽遊戲 0 專家演講 0 專題實作 0

電子教學 0 體驗教學 0 角色扮演實

境教學 0

競賽讀書會 0 產業實習 0 自主學習 0

對話教學法 0 樣本觀察 0 校外參訪 0

實作教學 0 個別指導 0 其他 50

說明:

備註:

八、課程教材 八、課程教材 Top

課程教材

(5)

課程教材

Course Material Texte du professeur.

教科書

Thinking Chinese Translation: A Course in Translation Method: Chinese to English (Thinking Translation) by Valerie Pellatt and Eric T. Liu Introduction to Chinese-English Translation

參考書目

Reference n/a 教學平台網址

(6)

九、學習評量 九、學習評量 Top

學習評量 Learning Evaluation

方法Method 百分比 方法Method 百分比 方法Method 百分比

課堂之前測 0 學生表現側

寫報告 0 個案分析報

告撰寫 0

專題發表 0 課堂上實作

演練 50 專業團體之

證照檢定 0

期中考 0 期末考 50 隨堂考(

小考) 0

書面報告(含

小組或個人) 0 課堂參與 0 心得或作業

撰寫 0

口頭報告 0 面試或口試 0 自評與小組

互評 0

參加競賽 0 展演 0 筆記 0

其他 0

說明:

備註Remark 十、學習規範 十、學習規範 Top

學習規範 Contrôle continu et examen final.

十一、備註 十一、備註 Top

備註Remark

參考文獻

相關文件

Yen-Chuan Ou - VGHTC Sample ICF for Follow up of Pregnant Partner of Male Study Participant English Final version 1.1 dated 18 Jul 2013 Translation from English to Chinese dated

Cheng-Chung Wu VGHTC Pharmacogenetic ICF English Final version 1.3 dated 17Apr2013 Translation from English to Chinese dated 17Apr2013]。以下建議請參考:本試驗包含

區分 課目 課程綱要 時數 任課教師 備註. 學科

Health Management and Social Care In Secondary

printing, engraved roller 刻花輥筒印花 printing, flatbed screen 平板絲網印花 printing, heat transfer 熱轉移印花. printing, ink-jet

Xianggang zaji (miscellaneous notes on Hong Kong) was written by an English and translated into Chinese by a local Chinese literati.. Doubts can therefore be cast as to whether

中學課程綱要 e.g.數線、負數概念

項目 大一 大二 大三 大四 一般. 課程 一般與通識課程(含勞作教育、服務學習)