編號:50
正氣歌
1並序 文天祥
予 囚 北 庭 , 坐 一 土 室2, 室 廣 八 尺 , 深 可 四 尋3, 單 扉 低 小 , 白 間4短 窄 , 汙 下5而 幽 暗 。 當 此 夏 日 , 諸 氣 萃 然6︰ 雨 潦7四 集 , 浮 動 牀 几 , 時 則 為 水 氣 ; 塗 泥 半 朝8, 蒸 漚 歷 瀾9, 時 則 為 土 氣 ; 乍 晴 暴 熱 , 風 道1 0四 塞 , 時 則 為 日 氣 ; 簷 陰薪 爨11,助 長炎 虐 , 時則 為 火氣 ;倉 腐 寄 頓12,陳陳 逼 人13,時則 為 米 氣 ; 駢 肩 雜 遝14,淋 漓 汗 垢 , 時 則 為 人 氣 ; 或 圊 溷15,或 毀 屍 , 或 腐 鼠 , 惡 氣 雜 出 , 時 則 為 穢氣1 6。 疊1 7是 數 氣 , 當之 者 鮮 不 為 厲1 8。 而 予 以 孱弱 , 俯 仰 其 間 , 於 茲1 9二 年 矣 。 審 如 是 , 殆2 0有 養2 1致 然 爾 。 然 亦 安 知 所 養 何 哉 ? 孟 子 曰 : 「 我 善 養 吾 浩 然 之 氣 。 」2 2彼 氣 有 七 , 吾 氣 有 一 , 以 一 敵 七,吾何患焉!況浩 然者,乃天地 之正氣 也,作《正氣歌》一 首。
天 地 有 正 氣 ,雜 然 賦 流 形
2 3︰ 下 則 為 河 嶽 , 上 則 為日 星 , 於 人 曰 浩然
2 4,沛 乎塞 蒼冥
2 5。 皇路 當清夷
2 6,含和 吐明庭
2 7;時窮 節乃 見
2 8,一一垂丹青
2 9︰
在齊太 史簡
3 0, 在晉 董狐筆
3 1,在秦 張良椎
3 2, 在漢 蘇武 節
3 3;為 嚴將軍 頭
3 4,為 嵇侍 中血
3 5, 為張睢 陽齒
3 6,為 顏常 山舌
3 7; 或為 遼 東 帽 , 清 操
3 8厲 冰 雪 ; 或 為 《 出 師 表 》
3 9, 鬼 神 泣 壯 烈 , 或 為 渡江楫
4 0,慷慨吞羌羯
4 1;或為擊賊笏,逆豎
4 2頭破裂。是氣所旁 薄
4 3, 凜 烈
4 4萬 古 存 。 當 其 貫 日 月
4 5, 生 死 安 足 論
4 6。 地 維 賴 以 立,天柱
4 7賴以尊。三綱實係命
4 8,道義為之根。
嗟 予 遘 陽 九
49,隸 也 實 不 力
50。楚 囚
51纓 其 冠
52,傳 車 送 窮 北
53。鼎
鑊甘如飴
5 4,求之不可得。陰房闐
5 5鬼火,春院閟天黑
5 6。牛驥同
一皂
5 7,雞 棲
5 8鳳凰 食。 一朝 濛
5 9霧 露,分 作溝 中瘠
6 0。 如此再 寒
暑
6 1, 百 沴 自 辟 易
6 2。 嗟 哉 沮 洳
6 3場 , 為 我 安 樂 國 ! 豈 有 他 繆
巧
6 4,陰陽不能賊
6 5。顧此耿耿在,仰視浮雲白,悠悠
6 6我心悲,
蒼天曷 有極
6 7! 哲人
6 8日 已遠 ,典刑 在夙昔
6 9, 風簷
7 0展 書讀 ,古 道照顏色。
一、作者簡介
文天祥(公元 1236 – 1283),吉州廬陵(今江西吉安)人,字宋瑞,一 字 履 善, 號文 山 。寶 祐四 年( 公 元 1256),擢進士第一(狀元),歷任郎 官、提刑、知州等職,德祐元年(公元 1275)元兵渡江,文天祥散盡家財募 兵以義軍勤王,次年任右丞相,出使談判被扣押,得脫險南逃,奉益王(端 宗)於福州,封信國公,復組織義軍力圖恢復失地,又再度因兵敗在廣東海豐 北的五坡嶺被俘,時元將張弘範曾加誘脅,文天祥答以《過零丁洋》一詩以明 志。被押至大都(今北京),囚於兵馬司,元世祖忽必烈一再威脅利誘,不 屈,被囚虜約三年後,在大都柴市從容就義,年四十八歲。
在元兵渡江前,文天祥詩歌平平,後經歷滄桑國變,詩風大變,內容充實 豐富,感情深沉厚重,語言沉着凝煉,自言「在患難中,間以詩記所遭」,為
「使來者讀之,悲予志焉」,故詩亦多直露急切,慷慨悲憤。有《指南錄》、
《吟嘯集》等傳世,後人編作《文山先生全集》。
二、背景資料
文天祥於宋帝昺祥興二年(公元 1278)十二月兵敗五坡嶺被俘,至次年 二月,元將張宏範攻入厓山,宋亡。張屢勸降,但文不為所動,被押送至大都
(今北京)囚禁於兵馬司(今北京府學胡同)約四年之久,至元世祖至元十九 年(公元 1282)十二月被害於都城柴市,《正氣歌》是殉國前一年夏天作。
按《正氣歌》序言,詩寫作於環境相當惡劣的囚室,面積狹小幽暗,只有一隻 小窗,在夏日「諸氣萃然」,既潮濕又臭氣侵人,計有水氣、土氣、日氣、火 氣、米氣、人氣、惡氣、穢氣七種氣,文天祥處身在這種劣境中兩年之久,但 真沒有倒下,是因為有浩然正氣與之抗衡,於是作了這首《正氣歌》。
三、注釋
1. 正氣歌:文天祥作於被元兵囚押在元大都年間,詩以正氣為主題,故名
《正氣歌》,歌是古詩中「歌行體」的意思。
2. 北庭:原是漢時北匈奴所居之地,借指元都大都(今北京)。土室:土 牢。
3. 四尋:古代長度單位,通常有人伸開兩臂為尋,故有八尺、七尺、六尺 多種說法。
4. 白間:以白土塗抹的窗戶。
5. 汙下:洼下,地勢凹陷。
6. 萃然:叢集的樣子。
7. 潦:路上流水、積水。
8. 塗泥:地上出泉。朝:大堂,這裏指房子。
9. 蒸 漚 : 謂 泥 土 漸 潰 水 中 , 水 氣 上 騰 。 漚 : 水 面 的 浮 泡 , 水 潰 之 物 ;
○粵[鷗],[au1],亦讀作[慪],[au3];○漢[ōu],亦讀作[òu]。歷瀾:泥潦翻 滚之意。
10. 風道:通風道口。
11. 簷陰:房簷之下。薪:柴火。爨:煮飯。○粵[串],[cyun3];○漢[cuɑ̀n]。
12. 倉腐:倉庫裏貯存的腐爛了的發霉米粟。寄頓:貯存很久。
13. 陳陳:即陣陣,指腐爛倉粟的氣味。
14. 駢 肩 : 擁 擠 紛 亂 , 肩 挨 着 肩 並 排 。 雜 遝 : 行 人 很 多 。 遝 : ○粵[ 踏 ] , [daap6];○漢[tɑ̀]。
15. 圊 溷 : 原 意 廁 所 , 此 處 指 人 排 泄 物 。 ○粵 [ 青 混 ] , [cing1wan6] ;
○漢[qīnghùn]
16. 穢氣:骯髒之氣。
17. 疊:重複此數種氣。
18. 鮮:少。厲:病。
19. 於茲:到此時。
20. 殆:大概。
21. 養:修養、涵養。
22. 「我善養吾浩然之氣。」見《孟子.公孫丑》篇。
23. 雜然:紛紛地。賦:賦予。流:流品、品類。形:形體。
24. 浩然:浩大的樣子,即指孟子所說的浩然之氣。
25. 沛乎:盛大的樣子。蒼冥:青天。
26. 皇路:國運、國步。清夷:清平、太平。
27. 含和:含着祥和。吐:吐露。明庭:猶言朝廷。
28. 時窮:時局危急。節:節操。見:同現。
29. 丹 青 : 《 漢 書 . 蘇 武 傳 》 : 「 竹 帛 所 載 , 丹 青 所 畫 」 , 指 用 以 泛 指 史 冊。
30. 齊太史簡:在春秋時齊國大夫崔杼殺齊莊公,史官直書其事被崔所殺,
其兩個弟弟繼為史官又照直書,都被殺掉,另一弟弟還是這樣寫,崔杼 沒法唯有放過。而齊國另一位「良史」南史,得知此書,也拿着竹簡趕 了來,得知事已寫定,才中途折返,事情記載在《左傳》襄公二十五年 事。
31. 晉董狐筆:春秋時晉國趙穿殺晉靈公,時執政大夫趙盾逃亡在外,未出 國境,聞訊而返,晉國太史董狐書「趙盾殺其君」以示於朝,因為趙盾
「 亡 不 越 境 , 返 不 討 賊 」 孔 子 讚 美 說 : 「 董 狐 , 古 之 良 史 也 , 書 法 不 隱。」
32. 秦張良椎:戰國末期,韓國被秦國所滅,張良以家財募客為韓報仇,得 力士滄海君,以一百二十斤大鐵椎狙擊秦始皇於博浪沙,誤中副車,張 良遂更姓名到處亡匿。
33. 漢蘇武節:漢武帝時,蘇武出使匈奴被扣押,堅貞不屈,遭囚禁置大地 窖內,不給吃喝,蘇武嚼冰雪吞氊毛,不死,遂被流放於北海(今西伯 利亞貝加爾湖),命牧公羊,說要等到公羊懷孕才允許回漢。蘇武持着 使臣所持符節十九年,符節上裝飾的牦牛尾毛盡脫落,艱苦備嘗,後終 歸漢。
34. 嚴 將 軍 頭 : 漢 末 巴 郡 太 守 嚴 顏 , 在 劉 備 入 蜀 時 , 戰 敗 被 張 飛 所 俘 , 飛 問:「大軍至,何以不降,而敢拒戰?」顏答:「我州但有斷頭將軍,
無有降將軍也。」事載《三國志.張飛傳》。
35. 嵇 侍 中 血 : 晉 惠 帝 時 , 侍 中 嵇 紹 從 惠 帝 戰 於 蕩 陰 , 軍 敗 , 百 官 侍 衛 皆 散。時飛矢如雨,嵇紹以身遮蔽惠帝,死,血沾惠帝衣。事後,左右要 取 衣 洗 淨 , 惠 帝 說 : 「 此 嵇 侍 中 血 , 勿 去 ! 」 載 《 晉 書 . 嵇 紹 傳 》 。 嵇:○粵[奚],[hai4];○漢[jī]。
36. 張睢陽齒:指唐代安史之亂時固守睢陽(今河南商丘)的張巡,《舊唐 書.張巡傳》載張巡「每與賊戰,大呼誓師,眦裂血流,齒牙皆碎」,
睢陽城破,賊將尹子奇問何以故,張巡答:「吾欲氣吞逆賊,但力不遂 耳 ! 」 尹 以 大 刀 剔 開 巡 口 察 視 , 所 存 牙 齒 不 過 三 顆 。 陽 齒 , 一 作 「 陽 髯」。
37. 顏 常 山 舌 : 指 唐 代 安 史 之 亂 時 常 山 ( 今 河 北 正 定 縣 南 ) 太 守 顏 杲 卿 亂 起,顏起兵討賊,城破被俘至洛陽,痛罵安祿山,遭酷刑,罵不絕,直 至賊鈎斷其舌,「含糊而絕」。
38. 遼東帽:管寧於漢末政治混亂之際,避居遼東,從者甚眾,一個月間居 處 成 邑 , 有 記 載 管 寧 在 家 常 着 皂 帽 , 或 指 此 。 清 操 : 清 高 操 行 。 操:○粵[措],[cou3];○漢[cɑ̄o]。
39. 《出師表》:蜀漢後主建興五年(公元 227)三月,諸葛亮率大軍由漢 中北伐曹魏,上《出師表》予後主。
40. 渡江楫:祖逖,東晉元帝時為奮威將軍,自請出師收復失地,在北渡長 江時,船到了江心,中流擊楫而誓曰:「祖逖不能清中原而復濟者,有 如大江!」詞氣慷慨,聽者動容。
41. 羌 : 中 國 西 北 少 數 民 族 , 舊 稱 西 戎 , 分 佈 今 青 海 、 甘 肅 、 四 川 一 帶 。 羯:中國古代西北民族之一,為匈奴別支,魏晉時分佈於山西潞城附近 各縣。
42. 擊賊笏:唐代段秀實以笏擊賊故事。唐德宗時,朱泚謀反,段假裝與朱 合作,趁議事之際,用大臣所持用以記事的象笏手板擊之,並大罵「狂 賊」,中朱顙,朱匍匐流血而走。逆豎:叛逆的人。
43. 旁薄:同「磅礴」。
44. 凜烈:大義凜然、壯烈。
45. 當其:當前面所提十二人壯烈行事。貫:連接、連續;貫日月:可與日 月同光,連在一起。
46. 安足論:怎值得、怎足以。論:○粵[輪],[leon4];○漢[lún]。
47. 地維:古以大地四方形,四角有大繩維繫,故稱地維。天柱:又以為天 有八柱承托,故稱天柱。
48. 三綱:君以臣綱,父為子綱,夫為妻綱(儒家社會倫理思想)。君臣、
父子、夫婦之道。係命:繫命。
49. 嗟:嗟嘆。予:我。遘:遭遇;○粵[救],[gau3];○漢[gòu]。陽九:「百六 陽九」,古代對千百年出現一次的災難,或人的厄運,具體解釋不一。
50. 隸:隸屬,身屬於人的賤臣之類。隸也實不力,意為沒有盡力。
51. 楚囚:作者自喻,指身為俘虜,《左傳》典故,春秋時晉侯看到原籍楚 國的鄭國俘虜,因問:「戴着南方式樣衣帶的囚犯是甚麼人呢?」官員 答:「鄭人所獻楚囚也。」後世詩文常以南冠指囚犯。
52. 纓:繩子、帶子,作動詞用,指用繩索捆綁。纓其冠:被綁而戴着南冠 的意思。
53. 傳車:古代官府所置驛站中備以轉運的車輛。窮北:極北之地。
54. 鼎鑊:皆鍋之類的煑器,指古時用來將人煑死之酷刑。飴:糖。
55. 陰房:囚室。闐:寂靜;○粵[田],[tin4];○漢[tiɑ́n]。
56. 春院:春天院落。閟:鎖閉;○粵[秘],[bei3];○漢[bì]。
57. 驥:駿馬,喻俊傑之士。皂:馬槽。
58. 雞棲:雞窩。
59. 濛:籠罩。當是指被序中所說諸惡氣籠罩人身。
60. 分:本分、應當之意。溝中瘠:古稱不得好死謂「轉死溝壑」,瘠是枯 骨。
61. 再寒暑:即兩年。
62. 沴:惡氣,即序中「諸氣萃然」之氣;○粵[例],[lai6];○漢[lì]。辟易:退 避。
63. 沮洳:低濕地方;○粵[醉預],[zeoi3jyu6];○漢[jù’rù]。
64. 繆巧:機詐。
65. 陰陽:寒暑之氣。賊:害,動詞。
66. 悠悠:長遠。
67. 曷:豈、難道。極:盡。
68. 哲人:古時賢哲之士,即前面所提齊太史等人。
69. 典刑:即典型、模範、榜樣。夙昔:從前往昔。
70. 風簷:簷口處。
四、賞析重點
《正氣歌》是文天祥在殉國一年前所作五言古詩,詩有序言自述詩作的寫 作背景和作意。詩人堅信支持自己的精神力量,就是天地間的浩然正氣,於是 以詩歌作歌頌。全詩六十句三百字,舉證史事頗多,可分作三段作賞析。
首段「天地有正氣,雜然賦流形︰下則為河嶽,上則為日星,於人曰浩
然,沛乎塞蒼冥。皇路當清夷,含和吐明庭;時窮節乃見,一一垂丹青」十 句,闡明正氣之體現於天、地、人等方面的種種現象,指出正氣對於人處在太 平盛世或亂世的不同體現。「天地有正氣」二句,言天地間正氣,萬物各有不 同的承受,被「雜然」賦了「流形」;「下則為河嶽」四句,言正氣在地面上 成為奔流的長江大河,和巍峨的崇山峻嶺;在天上,則為光輝的日月星辰;正 氣在人身上,則為浩然之氣。這種正氣無處不在,充塞天地間。「皇路當清 夷」四句,言在國家政治清明的時代,君明臣良,朝廷之上,得以和平地表露 出來,當國家遇到危難之時,禀有正氣的人就顯出剛毅堅貞的志節,在史冊上 留下英名,此四句寫得氣象恢宏,堂堂正正,重點在表明「時窮節乃見」,正 是正氣所賦者的驗證,下開第二段十二位人物史證。此段用「形、星、冥、
庭、青」平聲韻,聲情初則平和表述而漸高亢,五平聲韻按次序是「陽平、陰 平、陽平、陽平、陰平」,安排上大底是先抑後揚兩次,即以「上則為日星」
和「一一垂丹青」作聲音上的提振,並以「垂丹青」三字作此段中最強音階,
強調作意。
次段「在齊太史簡」至「逆豎頭破裂」十六句,列舉歷史人物,極簡練地 講述了十二人壯烈事跡。前「在齊太史簡,在晉董狐筆,在秦張良椎,在漢蘇 武節;為嚴將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽齒,為顏常山舌」八句,一句述一 人事跡,分別是春秋時齊國太史的簡書,晋國董狐的直筆;秦朝張良在博浪沙 以鐵椎狙擊秦始皇;西漢時蘇武在匈奴持執旌節十九年仍不屈;東漢嚴顏寧願 斷頭不屈從敵將;東晉嵇紹為護主而灑熱血;唐代張巡守衞孤城時,戰鬥中每 激憤得嚼齒穿齦;顏杲卿在安史之亂中,罵賊而被斷舌;此等事,皆驚天地、
泣鬼神;接着「或為《出師表》,鬼神泣壯烈,或為渡江楫,慷慨吞羌羯;或 為擊賊笏,逆豎頭破裂」八句,兩句述一人事,三國時漢末管寧在遼東躬耕,
冰天雪地中清操自勵;諸葛亮《出師表》表明「鞠躬盡瘁、死而後已」的忠 義,壯烈得令鬼神也被感動涕泣;晉代祖逖渡江擊楫,誓要收復中原,慷慨激 昂;唐代段秀實以笏板痛擊謀反的朱泚,使其頭破,血染逆庭。此十六句用
「筆、節、血、舌、雪、烈、羯、裂」入聲韻,由首段之平聲韻轉而連用八個 短促的入聲韻,且前八句是每句述一人事跡,旋律明顯陡變,節奏急快,詩人 心胸中往古英烈在此連珠噴出,情感爆發;後八句二句述一人事跡,仍是感懷 激烈,但節奏已稍稍調節,預備過渡於下一節。最後「是氣所旁薄,凜烈萬古 存。當其貫日月,生死安足論。地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實係命,道義 為之根」八句,是對十二人事跡的總結:正氣是維繫天柱、地維、人倫的重要 強大力量,萬古長存,正氣廣大雄厚,磅礡所及,凛烈萬古,正當正氣發揚強 大得貫連日月之際,養得正氣之人,可以把生死置諸度外,天柱因之而尊,地 也賴而立,綱常得以維繫,人世的所有倫理道德,莫不繫於正氣而存在,言下 之意,宇宙間各方面的關係之所以井然有序,皆以正氣作為根本,可見正氣之 可貴。八句屬論述,仄聲韻轉作「存、論、尊、根」平聲韻,由散句而成對 句,情感較收斂,但將聲情提升至如宗教佈道之莊嚴宣告。
第三段「嗟予遘陽九」至「古道照顏色」二十六句,自述被囚禁的複雜心 情。「嗟予遘陽九,隸也實不力。楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求 之不可得」起六句,文天祥自言作為身繫國家安危的宰相,實未能盡責,有負 於國家(在現代人看來或過份自責,但對古代志士仁人來說,只要身敗仍會自 謙「不力」,認為自己有負國家),但既已落入敵人手中,只好準備犧牲,鼎 鑊之刑不但不怕,反甘之如飴,求之不得。「陰房闐鬼火,春院閟天黑。牛驥 同一皂,雞棲鳳凰食」四句,是獄中生活的實寫,牢房如地獄之鬼氣森森,即 使在春天亦無半點生氣,一片黑暗,俊傑與惡徒同困,如牛馬共食一糟,如鳯 凰被迫在雞窩中討食。「一朝濛霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百沴自辟 易。嗟哉沮洳場,為我安樂國!豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿在,仰視 浮雲白,悠悠我心悲,蒼天曷有極」十二句,是內心剖白,一年又一年囚在 此,環境極惡劣,傳遇亦慘毒,本易感染疾疫,或瘦死獄中,但自己竟然無 事,變「組洳場」而成為「安樂國」,使陰陽二氣不能賊害自己,並無他故,
只因浩然正氣化作自己對國家的耿耿忠節、心志清白,然而,詩人仍表白,自 己的心還是悲愁悠悠,其深其廣就如蒼天之無盡無極。「悠悠我心悲,蒼天曷 有極」兩句,在整篇中已算較柔情的一筆,雖只有此兩句,仍使人感受到文天 祥人性之一面,尤其動人,反令全篇生遍悲壯之感。「哲人日已遠,典刑在夙 昔,風簷展書讀,古道照顏色」結尾四句中,「哲人」句點明主題,表示自己 以古代哲人作榜樣,心志甚堅,年代隔距雖遠,但其典刑、模範卻在往昔史上 長存,在風簷之下展讀他們的事跡,自古已存的正道照在自己的臉上,使顏色 不變,昂然面對逆境。此段二十六句全用入聲韻,「力、北、得、黑、食、
瘠、易、國、賊、白、極、昔、色」十三字屬十三職、十一陌、七易韻部通 押,基本上是激越的調子:頭六句敍事則自述兵敗,但語態不自哀;「陰房闐 鬼火」十句述牢房之磨人,但調子不乞憐;「豈有他繆巧」六句,「哲人日已 遠」四句,自述衷腸,調子仍保持高亢,然而,二十六句仍於高亢中備變化,
散句與對句交雜運用,使語勢仍保持流麗變化。