94 年度下話劇コンテストの脚本
人生は物語のようです。物語は単独で存在できません、必ず別の物語とすれ違 ったり重なったりするのです。つまり、物語はいつかまたもう一つの物語と人 生のある片隅でめぐりあうでしょう。
--- 現在 夜晚 場所:草地上 ---
男: ねえ、聞いたことがある? 伝説では、人間は全て天上の星で、別の星とで あえるのにかなり長い時間がかかるそうだよ。ただ、いまの僕は...
もう自分の命を照らしてる星が見つかった...
女: そうなの? ねえ、私たちの初めての出会いをまだ覚えてる?
--- 朝 津久見高等学校 場所:教室 ---
先生:みなさん、おはよう。今日...
女:あ、先生、ごめんなさい あの...
老師: 早く 早く 席に戻りなさい
あねご:ちぇ、いつも遅刻のお嬢様、冬はもう過ぎたよ、早く目を覚ましなさ い。
友達:何で わらってるの? あなたには 関係ないよ!
先生:皆!静かにしてください!今日から、うちのクラスには一人の編入生が 入りますから、仲良くしてくださいね。
全班: (有精神地)是~
全員:はーい
轉學生: (低沉的自我介紹) 大家好 我叫青木, 因為搬家的關係 轉到津久見高中 今後請大家多多指教
男:はじめまして。東京から編入してきた青木です。これからいろいろお世話 になります。どうぞ よろしくお願いします。
(全班拍手)
老師: 後面有一個空位 你就坐那裡吧
先生:後ろには席がひとつあいていますから、あそこに座ってください。
轉學生: 是 (走到後面去) 男:はい
老師: 好 那麼 大家請拿出歷史課本 我們繼續昨天講的 有關安土桃山時代 先生:では、皆さん 歴史の教科書を出してください。昨日話したあづちもも
やま時代のところから続けて話していきます。
(老師寫黑板) (布幕放下@)
--- 午前 津久見高等学校 場所:廊下 ---
(布幕拉起時,下課鐘響)
(女主角捧著幾本書 在走廊上快步走著 在轉角撞到轉學生 兩人四目相交 一見 鍾情 女主角的書掉落 停格…….)
女主角: 啊 對不起 對不起 (連忙蹲下撿書) 都是我太匆忙了 (迷糊狀) 女:あ ごめん ごめん すべてわたしの不注意だ!
男主角: 沒事吧? (溫柔地幫忙撿書 突然男碰到女的手 女主角的手收回) 男: 大丈夫?
女主角: ( 害羞地看著男幾秒) 阿 謝謝 女:あ、ありがとう
(女快步走開 男望著女的背影 看著彷彿有著女主角溫度的手) (從此 愛苗在彼此心中蔓延滋長…….布幕放下@)
--- 午後 放課後,下起大雨 場所:廊下的屋簷 ---
(放學 突然下雨了 大家嘻笑撐傘回去 女主角等在屋簷下)
女主角: 唉 又忘了帶傘 真是笨蛋一個 (東望西望) 真希望雨趕快停 …….
女:あ、しまった!また傘を忘れた! あたし、バカみたい。一刻も早く雨が やんでもらいたいな!
(這時 男主角無聲無息地出現在她身旁 後來才發現到) 女主角:(緊張有點結巴) 咦 ? 你也沒帶傘嗎
女:あれ?青木さんも傘持ってませんか?
男主角: (假裝轉移話題) 你住在學校附近嗎 男:香月さんはこの近くに住んでいるの?
女主角: 嗯嗯 就在學校後面的公園附近 你呢?
女:ええ。学校の裏の公園の近くです。青木さんは?
男主角: 我…….(男主角從書包拿出了一把傘 抓起女主角的手 遞給她 然後衝 進雨中 女驚訝地望著他 )
男:僕は...
(布幕放下@)
很快的,兩個禮拜過去了...
--- 午後 部活時間 場所:剣道部前---
--- 學園祭午後 參觀時間 場所:剣道部內---
(對手從一邊走進來,後面跟著跟班 1&2 及 fans) 對手:歡迎大家來參觀。
今年的劍道社一如往常,高手雲集。在此就表演給各位欣賞。
那邊那個,(意指男主角)過來比劃一場。
ライバル:ご覧ください。ことしの剣道部は相変わらず強いです。ここで や らせてください。おい、あそこのきみ。俺と1局やってみよう。
(男主角起身接過劍,開始進行比賽.) (舞台的另一邊,女主角和兩個好友進場.) 好友1:那個不是男主角嗎?
友達1:あれ、あれは青木さんじゃないの?
好友 2:我們過去看看吧.
友達2:ちょっと見に行こうか。
(語畢 3 人往站在一旁看比賽的人群移動)
(比賽進行中,對手不經意看到女主角的到來而看呆了.)
(男主角看見對手發呆便趁機發動攻勢但被檔了下來,反而被得分,比賽結束.)
對手:現在大家開始練習.(語畢朝女主角走過去,對她打量了一番.) ライバル:じゃ、みんな練習を始めよう
(此時在練習的男主角顯得心不在焉,頻頻回頭看女主角.)
對手:我叫橘,是劍道社的社長,我注意你很久了,和我交往吧?!
ライバル:俺は橘で、剣道部の部長だ。あなたにずっと気をくばったから。俺 と付きあってください。
(女主角對這個突如其來的告白顯得不知所措,眼神游移,下意識往男主角求救,
退後一步,準備轉身就走.)
(對手在女主角轉過身後拉住她的手,將她拉入懷中) 對手:你還沒給我答案呢...
ライバル:まだ 返事してないのよ。
(話說到一半,便被女主角推開,拉扯慌忙間,揮手打了對手一巴掌,女主角隨即 跑走了.)
(布幕放下@)
--- 學園祭午後 販賣時間 場所:園遊會攤位--- 同學1:(站在攤位前口氣很差)女主角,你跑去哪了?
クラスメイト1:香月、どこへ行っちゃったの?
女主角:(原本和友人1&2 有說有笑)咦?
女:へえ?
同學 2:中午時間不是你要留在攤位嗎?(諷刺)
クラスメイト2:お昼はまかせてくれと言ってたでしょう?
女主角:啊啊!對、對不起!我、我忘記了……(迷糊)對不起!對不起!我現 在趕快來幫忙。(猛力衝進攤位裡)
女:ああ、ごめんなさい。ほんとにごめんなさい!うっかりしてつい忘れてし まって!これからぜひ手伝わせてください。
撞倒攤位上所有販賣的商品
同學1:(很大聲)你到底在幹嘛?!
クラスメイト1:あんたはいったいなにをやってるの!
地上一片狼籍
路過的大姊頭,衣服上都是污漬
大姊頭:笨蛋 是沒長眼睛嗎 把我的衣服都弄髒了 看你要怎麼賠我 (大罵) あねご:ばかやろう!何で、私の服を汚したの?これは きのう、新しくかっ
た服なのよ!もう一枚買ってきてくれ!
女主角: 對不起(連忙道歉,轉眼又要哭泣) 女:ごめんなさい...
囉囉:哼 像她這種人沒長眼睛就算了 還沒大腦呢 (不屑狀)
(囉囉的日文?):あいつは無神経だし、にぶいし、本当にかわいそうだな~
(邊誇張模仿女主角想哭的樣子,一起譏笑她 ) 同學2:(彎下腰收拾)這樣…都不能賣了啊!
クラスメイト2:もう、全部壊れちゃった...(これ…全部売れないよ!)
女主角:對、對不起!(又轉而向同學道歉)
女:ご、ごめんなさい
經過的同班同學 345:(竊竊私語,並對女主角指指點點)
女主角:(只是哭著卻不知該如何是好)
--- 午後 放學前 場所:校園的一角---
(女主角跟好友從舞台的一邊跑出來) 好友 2:等我一下,女主角...
友達2:奈菜、ちょっと待ってよ…
(語畢,3 人便停下來喘氣.)
(此時大姐頭帶著 5 個嘍嘍從旁邊出來將女主角一行人圍在牆邊.) 好友 1:你們要做什麼...
友達1:あんたはなにやってるの…
大姐頭:你們兩個少囉唆.(語畢,示意嘍嘍將兩個人拉住.並向女主角靠近) あねご:うるせいな。邪魔しないでよ。
大姐頭:唷!自以為是公主嗎?難怪大家都這麼討厭你!
あねご:まさか、自分が姫様だと思うの?あんな態度をとって皆に嫌われるの
も無理はないんだ!
(揪住女主角衣領,做勢要打女主角,此時男主角從旁衝進來,抓住大姐頭的手.) 男主角:住手~
男:やめろ~
大姐頭:想來個英雄救美呀.
あねご:ヒーローになりたいの。
(語畢將男主角的手甩開)
大姐頭:我警告你,你最好不要多管閒事,要不然...(話說到一半) あねご:余計な事をしないでよ。 でないと......
嘍嘍 1:老師來啦~
(囉囉的日文?):あ~先生が来た~
大姐頭:去,算你們運氣好,你們最好給我小心一點...
あねご:じゃ、覚えてくれ...今回は許してやる!これから気を付けろ!
(說完便跟眾嘍嘍一起跑走)
男主角:你沒事吧.
男:大丈夫?
女主角:嗯...
女:うん...
(兩個好友在一旁竊竊私語+偷笑)
好友1:女主角,不好意思,我們有點事先走了
友達1:わるいけど、わたしたちはちょっと約束があって...先に帰るわ。
好友 2:抱歉ね 友達2:ごめんね (做勢離開)
女主角:嗯,明天見摟.
女:うん じゃ、またあした。
好友 1&2:明天見摟.
友達1&2:またあした。
(短暫的沉默)
男主角:...我送你回去吧 男:送ろうか。
(女主角點點頭,兩人慢慢移動...又是一陣沉默) 女主角:ね...
女:ね...
男主角:嗯?
男:ん?
女主角:你剛剛為什麼要救我...
女:先ほど、何で助けてくれましたか?
男主角:...沒有阿(搔頭),只是剛好路過...
男:いや、べつに...ただちょうどあそこを通っただけだ...
(男主角停下腳步)
(兩人又向前走了幾 後歩 )
女主角:啊,我家往這邊,我先走了,明天見.(語畢便走向舞台布幕後) 女:あ、うちはこの辺です。じゃ、これで失礼します。また明日。
男主角:嗯...明天見...
男:うん、またあした...
(看著女主角背影,若有所思,獨自一人留在舞台上,布幕放下. @)
--- 中午 休息時間 場所:樓頂---
女主角想到屋頂透透氣,一想到教室裡,同學對她的態度,就非常的難過,就 在伸手要轉開門把的同時……
對手:你是喜歡他的吧?
ライバル:…好きだろう?
男主角:……
男:......
對手:沒錯吧?那天,我看到了,你寧願淋雨,也借傘給她……
ライバル:そうだろう、見たよ。あの日。お前が雨に降られても,
彼女に傘を貸したのね……
女主角:(驚嚇,在說我?!慌忙用手掩住嘴巴,避免驚叫出聲)
男主角:(平靜)…是又如何?
男:そうだったら だめなの?!
對手:(激動大聲)她是我的!絕對不會讓給你!
ライバル:彼女は俺のものだ!絶対おまえに譲らない!
男主角:(冷笑)哼…你有問過本人的意見嗎?(指著門的方向)她就在那不 是嗎?
男:ふん…じゃ、本人の意見を聞いてみた?彼女はそこにいるじゃない?
對手:什、什麼?
ライバル:な、なに?
女主角:(緩緩拉開門)我……
女:あたし...
對手:好。那你對我的想法是怎樣呢?
ライバル:俺のこと、どう思う?
女主角:我、我不知道……(哭泣)
女:わ、わかりませんよ...
男主角:(走過去,以保護者之姿,擋在女主角前面)夠了吧!為了讓你死心,
我們來場對決!
男:もう いいよ!おまえに諦めさせるために、俺と勝負しよう!
對手:正合我意。那明天下午,我在社辦等你。
ライバル:いいよ。じゃ、明日の午後、俺、クラブで待ってるぞ 男主角:(充滿自信)我會贏的!
男:俺は絶対に勝つ!
對手:這是我要說的話。(轉頭對女主角)我贏了,就正式跟我交往吧!(離 去)
剩下兩個人
ライバル:あれは俺のせりふだ。俺が勝ったら,ちゃんと俺と付き合ってよ!
女主角:(尷尬)我、我……我先走了……
女:わ、私……先に失礼します……
男主角:(想出聲挽留,最後只是伸出手,目送著女主角的背影)
--- 午後 放學後 場所:回家的路上---
女主角很喪氣,友人1&2 互相推擠,看誰要去安慰她 女主角:我……是不是常常給人添麻煩啊?
女:ね……私はよく人に迷惑をかけるの。
友人1:怎、怎麼突然這麼說?
友達1:へえ、ど、どうして急にこんなことを?
女主角:我、我真的很笨啊!什麼都做不好……(啜泣)
女:私、私、本間にバガだね!何もできない……
友人2:好了!老實說,妳是真的很笨!(沒好氣)
友達2:もう いいよ!あなたは確かに、ばかだよ!
友人 1:喂!
友達1:ほら...
友人2:你太過軟弱,遇到困難總是逃避不去面對,不知該怎麼辦的時候,就 用哭來解決。拜託!(手叉腰)你真的覺得大家都會包容你的任性嗎?
友達2:君、弱虫だね。何か困ったことがあったら,いつも逃げたり、泣いた りしているばかりだね。あなたはわかままだね。まさか皆がかんべん してくれると思ってることはないよね。
女主角:(呆望著友人2,被友人 2 嚴厲的話嚇到)
友人2:(問友人 1)你不也覺得替他收拾爛攤子很困擾嗎?
友達2:あなたも迷惑だと思ってるでしょう?
友人1:(默認)
女主角:(大哭)那你們的安慰,都是在欺騙我囉?
女:この前、慰めてくれた言葉は全部うそなの?
友人2:如果你要這麼想的話……
友達2:いや!ただあなたがそうおもってるなら、別にいいわよ。
女主角:太過份了!你們太過份了!你們都沒有想過我的心情!(生氣,跑 走)
女:ひどい!ひどいよ!ちっともあたしの気持ちを考えてくれない!
友人1&2,對望嘆氣。
--- 夜 女主角家 場所:女主角房間---
獨自一人,哭泣,打光集中
女主角:不應該是這樣的啊……為什麼會變成這個樣子,我,我究竟做錯了什 麼……
女:そうじゃないよ、そうじゃないよ……何で、こうなったの?
私、私、いったい何か間違いがあったのか。
音效播出之前友人2 的話 X2:你真的覺得大家都會包容你的任性嗎?
哭了幾秒
女主角:(突然用手拭去眼淚)不!我不能在這邊哭!可惡!不行!
我自己的路要自己決定!(振作)嗯,沒錯,所以……(下定決心)
女:だめ!もう 泣いてるところじゃない!だめ!このままでは、絶対だめ!
自分の道は自分で決めなきゃ! そうよ,だから……
--- 午後 放學後 場所:劍道部活動--- 男主角和對手實力不分軒輊,在舞台上你來我往,激烈對戰 男主角:喝!哈!
對手:面!
………
…
男主角最後以一記漂亮的面擊得勝,帥氣的脫下帽子
女主角:(走到被打倒在地的對手旁,蹲下)嗯,橘君,我應該好好的跟你說 清楚的,對不起,我已經……有喜歡的人了。
女:うーん 橘さん、ちゃんとはっきり言わなければならないことがあります 実は、私はもう好きな人がいます。今まだ打ち開けなくてごめんなさい。
對手:(沈默一兩秒,呼一大口氣)我知道。但是,我還是喜歡你,所以不想放 棄。
ライバル:わかった。ただ、どうしてもあなたのことはすきだから、絶対に諦 めたくない。
女主角:謝謝你…你的心意,我很高興。可是,我還是不能和你交往。
女:ありがどう…お気持ちは嬉しいですけと、やっぱり君と付き合うことはで きません。
對手:(站起來)讓你看到我輸的樣子,真窩囊。呵呵……(苦笑,拿起劍,準 備退場,快離開前又回頭,)你啊……(對男主角說)要是讓她哭的 話,我一定不會放過你的!
ライバル:クソ、あなたに私の負けた様子を見られた!はは……
お前……もし彼女を泣かせるなら、俺は絶対に許せない……!
男主角:(堅定)我一定會好好守護他的!
男:俺はちゃんと彼女を守る。いつでも、どこでも!必ず彼女を守るから。
剩下男女主角二人
女主角:(眼睛直視男主角)那個,我……
女:あの、あたし...
男主角:喜歡、我喜歡你。這句話,我要先說!
男:好き、あなたのことが好きだということは俺が先に言った!
女主角:(只看著男主角,什麼話也說不出來)
男主角:(走近,一手環住女主角,一手用手指拭去女主角眼角淚珠,柔情)
怎麼哭了?不開心嗎?
男:どうして泣いてるの? 何かあったの?
女主角:不!(搖頭)是太開心、太幸福了!所以……我、我也喜歡你!我不會 再逃避了!
女:ううん!ただ今の話を聞いて嬉しくてたまらないから。
私、私もあなたのことが好きよ!ずっとすきわよ。これから もう逃げない!
相擁
--- 現在 夜晚 場所:草地上 ---
男主角:怎麼突然不說話了?
男:どうしで急に黙ってしまったの?
女主角:(笑)只是,突然覺得,好幸福啊……
女:いいえ、別に。ただ、急に、幸せを感じて……
男主角: ?嗯 男:うん?
女主角:和你在一起之後,變得有勇氣了!
女:君と一緒にいてから、どうも心が強くなったような気がするわ。
男主角:(微笑,不說話)
女主角:我可以有一個小小的要求嗎?
女:ね、ちょっとお願いがあるんだけど...
男主角:說說看吧?
男:言ってみて。
女主角:……(靠在耳邊低語)
音效播出 (……可以親我一下嗎) (ちょっとキスしてください!)
(抱住女主角,親女主角的臉頰)
女主角:今後也請一直陪伴在我身邊。
女:これから ずっと ずっと そばに いてくれて。
男主角:嗯!
男:うん!
(相擁,輕閉雙眼至落幕) 全劇終
終わり
95 年度下話劇コンテストの脚本
第一幕 山洞內
BGM:凱文柯恩 LANCER 上市廣告演奏曲(水晶音樂)
赤鬼成大字形趴臥在右邊地面,一臉苦惱面向觀眾。青鬼盤腿坐在左方,閉目養 神。
※ 開幕若有掌聲,則靜待掌聲平息始走對白並播放 BGM。若無,則等候約五秒 再開始。兩主角初登場,重點在表現青鬼的沉穩平和以及赤鬼的焦躁、缺乏 耐性,演員須快速從舉止及語氣上朔造各自形象。
赤鬼:あ~~~~腹が減った!
(BGM ON)
青鬼:仕方がないだろ?もう、五日ずっと野菜スープだけ飲んでいたから。(說 話時保持闔眼及入定般的坐姿。)
赤鬼:ねえ 青、今日の夕食は……なに?(同,持續 在地上。趴 )
青鬼:残念だけど、やっぱり野菜だね。ちょっと我慢して?
赤鬼:もう、我、慢、で、き、な、い、よ!(每說一個字便以頭撞地一下,語畢縱身 跳起。)なんで山ノ下の人間たちは 熱いめしや肉が食べられるの?うまい酒 が飲めるの。なんで俺たちはここで野草だけ食べられるの?くそ...
青鬼:ちょっと落ち着いてよ!その食べ物も村人が
どりょく
努力して、もらったものだ ぞ?(皺眉)
赤鬼:でも私は、本当にお腹がすいた……なにかいい方法はないの?
青鬼:む………(沉思狀)彼らと友達になったらどう?
赤鬼:友達になったら?(疑惑,轉不屑)あのあほうたちと?
青鬼:そうよ!もし村人と友達になったら、きっと何か食べ物がもらえるだろ う!
赤鬼:む………(沉思狀)
旁白:むかしむかし、とても遠いところにある、静かで綺麗な山に、二人の鬼が 住んでいました。
※ 旁白展開的目的在讓觀眾有時間整理序幕所提示的故事背景,採不停格形式,
赤鬼在旁白期間仍繼續作苦思狀,抓頭 踱步等。、
赤鬼:人間と友たちになって……そういうけど、俺たちは鬼だぞ!一体どうし たら友達になれる?
青鬼:大切なのは、笑顔だよ!
赤鬼:笑顔?
青鬼:うん!
赤鬼:この
とお
通り?(對觀眾做出兇悍的笑臉)
青鬼:あのね、赤ちゃん、そんな怖い顔はやめてよ!(笑)もっと柔らかい笑顔 をして。。
赤鬼:かなり
めんどう
面倒だね……これでいい?(對觀眾做出癡呆的笑臉)
旁白:赤鬼と青鬼は、何年前から、山のそなたからここへ来てしまいました。
ずっと
やま
山の
ほら
洞に住んでいて。村人の様子を見ながら、
そ ぼ く
素朴な生活をしてきまし た。(停頓)
旁白:青鬼はやさしく、
かしこ
賢 いですから、いつも赤鬼の力になっています。それ
に対して、赤鬼は、根気がない、
おこ
怒りっぼく、
らんぼう
乱暴で、それにあまり
かしこ
賢 くないで す。
赤鬼:おい!
※ 此處第一段旁白行進中,赤鬼繼續用「癡呆的笑臉」面向所有觀眾東張西望。
第二段開始介紹青鬼時,演員配合旁白故意做出所謂「溫柔而聰慧」的樣子 (如眨眼 用手按臉等、 )。而介紹赤鬼時,「缺乏耐性」以來回走動 不耐煩的蹲、 踞表現;「凶惡」以假裝抽菸 耍流氓 吐痰表現;「粗魯」時演員則開始做伏、 、 地挺身,待「而且還有點笨」語畢,立刻接下一句台詞「 喂!」向旁白吐槽。
青鬼:とにかく、人間たちと一緒におちゃを飲んだり、お菓子を食べたりして みよう。
赤鬼:そうすると、俺から彼らを誘うことなの?
青鬼:そう!
(赤鬼托著下巴,做考慮狀。)
青鬼:できるんよ!本気で心をこめて、付き合ったら、皆、きっと……
赤鬼:わかった!(做想通狀,以拳擊掌)
せいかつ
生活のために、
む り
無理やりに
にんげんちがい
人 間 違と
つ
付き
あ
合ってみよう。
青鬼:違うよ!それは……
赤鬼:よし!じゃあ今すぐ行ってみよう!
青鬼:…………
※ 青鬼的話二度被打斷,做出欲言又止的無奈表情;赤鬼則自顧自的打起興致,
不等青鬼便自行往舞台右方退場。
青鬼輕輕嘆氣,隨後跟上。第一幕結束。
第二幕 山下之村
佈景:大樹 地上的茶具 坐墊與草蓆。、 、
村人以三到四人一組,共三組,或坐或立,談笑飲茶。左右兩組較靠舞台前方,
中央組則稍微偏後,以免影響視線與演員動線。赤鬼與青鬼自舞台左方豋場。
(BGM:THE PURPLE BUTTERFLY ON)
青鬼:あ、赤ちゃん見て!村人たちはいま茶会をやってよ。楽しそうだね。
赤鬼:ふん……バカみたい。
青鬼:早く行きなさい。ああ、そう、そう、笑顔を忘れないでね!
赤鬼:(嘆氣)はい~はい。
※ 與人類展開接觸的赤鬼,雖然態度強硬,但正式上場卻「無法控制地」顯得 僵硬而緊張。雙手捧著茶碗,低著頭往第一組村人走去。
赤鬼:あのう……(持續低頭看地面)
村人甲:はい?何か用事がありますか?
赤鬼:一緒にお茶をのんでもいいですか?
村人 B:ええ~あなたに会ったことはないですけど、どちら様でしょうか。旅 人ですか?
赤鬼:うん……まあな。
村人 :ㄇ いいですよ!こちらに座って、一緒にすばらしい景色を見ましょう。
お名前は?
赤鬼:お、(抬頭)オレは赤鬼だ。
村人眾:うわああああ!!!(逃竄。)
※ 為控制畫面平衡,如有需要滑倒或丟碗等誇張表現,待排演時另行分配。至 此畫面凍結約三秒,其餘兩組村人不受影響,繼續談笑。
青鬼走上前,拍拍赤鬼的肩膀。
青鬼:なんかうまくいかないね。
赤鬼:見てわかるだろう!
青鬼:(想一下) あ、分かった!さっききっと声が大き過ぎて、皆にびっくりさ せたせいだろう。
赤鬼:(懷疑)そうかい?
青鬼:きっとそうだよ!ほら、あちらにまだ村人がたくさんいるだろう。今度 声を小さくして仲間を入れてもらおう。
赤鬼:うん……
赤鬼拉拉領子,清清嗓子,深呼吸後往第二組(舞台右方)村人走去。
赤鬼:(用超低沉的嗓音)あのう……(持續低頭看地面)
村人四:はい?
赤鬼:一緒にお茶をのんでもいいですか?(抬頭)
村人眾:うわああああ!!!(逃竄。)
青鬼直接從旁邊小跑過來。
青鬼:だめだよ、赤ちゃん!あなたの声はあまりやさしくないから、皆にびっ くりさせた。
赤鬼:声がやさしくなかった?
青鬼:あなたは仲間を入れてもらうでしょう?(模仿赤鬼的低沉嗓音)「ワオー ワオー」っていうこえじゃ、だめだ。
赤鬼:なんかそのせいじゃないような気がする……
青鬼:とにかく、もっとやさしくしなさい!それに、笑顔を忘れないでね!
赤鬼:うん……
赤鬼傷腦筋地偏過頭,指一指第三組(舞台中央偏後)村人並看著青鬼,青鬼鼓 勵地點點頭。赤鬼提起精神,再次往村人們走去。
赤鬼:(回頭)やさしい声でね。
青鬼:うん!
赤鬼:(走幾步又回頭) 笑顔でね。
青鬼:うんうん!
靠近村人之後,赤鬼再度吸一口氣。
赤鬼:(用很娘的聲音) あのう……
村人眾:うわああああ!!!(連看都不看就逃竄。) 赤鬼:
なんじゃこりゃ!!
(把杯子摔在地上)青鬼慢慢走過來,赤鬼正在氣頭上。
赤鬼:全然チャンスをくれねぇよ
!
青鬼:怒らないでよ……友達になることは、やっぱりそう簡単じゃないよ!ま して私達は鬼だ。
赤鬼:何よ!わざわざ来たのに全然相手にしてくれない……バカなやつらだ ね、ちくしょう。
青鬼:あのね……
青鬼露出為難的表情。
青鬼:先から言っておきたいけど。君は……
赤鬼:あぁ~気持ち悪い!とにかく今日は必ず人間達とお茶を飲む。でな
いと、帰らない!
青鬼:赤ちゃん……
赤鬼:ふん!
※ 語畢,赤鬼又氣呼呼地逕自往舞台左邊退場,青鬼不跟上,看著赤鬼的背影,
布幕直接降下,第二幕結束。
第三幕 村長的家
佈景:房屋立牌,村長的椅子。
村長坐在舞台右側,椅子斜向觀眾,身旁站有三到四位村民。第三幕開始時,村 民們似乎在激烈討論著什麼,村長闔眼靜靜聽著。
村人 NO.5:村長様、近ごろ村の近くに鬼があらわれて、皆恐く騒いでいるよう です。
村人 VI:そうだね。安心して仕事も出来ないし、子供も学校へ行くのが恐がっ て、中間テストも良く出来なかったです。
村人柒:何とかしていただきたいです!村長様!
村長:(雙手叉腰)む……
就在村長沉思之際,花子從舞台右方端著茶具豋場。
花子:お父さん、おちゃをどうぞ。
村長:ああ。ありがとう、花子。
村長拿起茶杯,喝了一口,放回托盤。
村長:よし、このことについて、皆も何とかする気があって、皆で力を合わせ て、鬼を殺しましょう!
村人們齊聲叫好。
花子:ちょっとお待ちください、お父さん!
※ 花子開啟後續發言的第一句話,要表現出壓下全場 讓眾人安靜的氣勢。從這、 裡開始是花子與村長的對白,村人安靜後要自然往舞台後方稍退,花子則向 前走,吸引觀眾視線。
花子:鬼は別に村に悪いこともしていないのに、何で彼を殺すまでしなければ いけないの?
村長:ばかだね。なにかあったらもう
て お く
手遅れだよ!村人のために、もちろん早 く殺してやったほうかいい!
花子:でも、うわさでは、鬼はただ村人とお茶を
いっぷく
一服飲みたいと思っているだ けです。
村長:
い じ わ る
意地悪い鬼が人間とお茶を飲むってということ、ふん……きっと何かあ るだろう。
花子:でも彼は良い鬼かもしれませんが?
村長:バカ!鬼は鬼だ、良い鬼がいるわけはない!
花子:世界中どこにも良い人も悪い人もたくさんいます、だから良い鬼も悪い 鬼もいるわけです。
村長:(有點惱羞成怒)良いが悪いかなんて、
かなら
必 ず奴等を殺してやる。この村の ために!
花子:お父さん…
村長:うるさい!
花子:もう……お父さんは嫌だ!
語畢,花子便抱著茶具跑向舞台左邊退場。
村長:花子、花子!(伸手欲阻止,接著望向一旁噤聲的村民)早く様子を見てき てくださいよ!
村人眾答應幾聲之後,一群人便跟著往舞台左邊退場,場面淨空。
※ 為避免換幕時浪費過多時間,原訂第四幕並入此後,詳細場景轉換方式見下 文。
約靜止五秒鐘後,第二幕第一組村人從舞台右方出現,尖叫著橫越舞台,消失 在左側,途中「順勢將村長的椅子取下舞台」。而赤鬼則緊跟在後,跑到舞台中 央偏右二分之一時喘著氣停下。
赤鬼:ふう……ふう……ちょっと待ってよ……ちくしょう。
喘息過後,赤鬼開始以接近原地踏步的小步伐往舞台中央移動;道具大樹由躲
在後面的演員推動,從舞台左方往舞台中央接近,完成場景轉換,移動過程配 合旁白速度。
旁白:このとき、赤鬼は何で人間達は自分のことを相手にしてくれないのか、
ちっとも理解できません。
赤鬼在大樹前頹然坐下,沮喪地深思著。
旁白:赤鬼は別に怒っていることもないですが、大変寂しくなりました。
約五秒後,花子再次從後台繞回右方豋場,手中依然拿著放有茶具的托盤。
花子:(小心翼翼地接近)あのう……
赤鬼沒聽到。
花子:あのう……鬼様?
赤鬼略顯驚訝地抬起頭,先看看一旁的花子,接著往反方向張望一下,再指指 自己。
赤鬼:オレを……呼んでいるの?
花子:(笑)はい!
(BGM:MIDI-- 日本風 ON)
赤鬼感到有些不可思議地撇撇頭,便直接站起身子。花子不由自主地向後退一步 但在察覺到自己的失態後立刻趨前回原距離。
赤鬼:何か?
花子:いっしょにおちゃはいかがですか?
赤鬼:ハァ?
花子:ダメですか……
赤鬼:(回過神來) いやいや…. そうじゃない。
花子笑著將不知道為什麼放在托盤上的鋪巾鋪在大樹前,兩人靜靜地跪坐在上 面。躲在大樹後的演員開始灑花瓣,花子把剛剛倒給村長的茶遞給赤鬼,赤鬼喝 了一口。
花子:どう?
赤鬼:うん、うまいよ。
花子:それはよかったです。
赤鬼:でも…誰かがもうこのお茶を飲んだような気がする……
花子:それは余計な心配です。
--- 赤鬼:そうか。(將茶一飲而盡)うん……お嬢さん?
花子:花子と言います。
赤鬼:花子さん、ちょっと聞いてもいい?
花子:いいですよ。
赤鬼:俺のことご怖くない?
花子:(猶豫一會) 怖いのは怖いだけど、鬼様は皆と友達になりたいからここに 来たんだよね?
赤鬼:うん。
花子:じゃ、心配する理由はありませんよ。
赤鬼:(有點高興的樣子)そうか……(舉起杯子讓花子再替他添茶)
花子:わたしも鬼様に一つ聞いてもいいですか?
赤鬼:どうぞ。(喝一口茶)
花子:なんで人間と友たちになりたいんですか?
赤鬼:(小噴)あ……そ、それは……
花子:ん?
就在赤鬼支支吾吾 欲言又止的同時,一罐寶特瓶從舞台左側飛出,擊中赤鬼的、 後腦,使他向前倒下。
(BGM OFF)
※ 寶特瓶可用其他軟性凶器代替,由於舞台橫幅頗寬,為了顧及效果,請務必 找投擲技術較佳的人選執行。
村長:花子を離れなさい!この化け物!
村長與村人從舞台左方豋場,村人們手裡拿著武器(畚箕)。
花子:(氣急敗壞) お父さん!!
村長:花子、速くこっちに来なさい!
花子:大丈夫ですか?鬼様!
村長:花子!!
赤鬼踉蹌站起,先摸摸後腦,再看看自己的手掌,接著望向花子。
赤鬼:花子さん……じゃ…..さよなら。
赤鬼從右方疾走退場,花子難過地目送他離去,村長等人快步迎上前來。
村長:お前は一体何をしてるんだ?そいつは鬼だよ!
花子:ただ一緒にお茶を飲んだだけ。どうして彼をなぐったのですか!?
村長:なん……それはお前を助けたんだよ!
花子埋怨地瞪了父親一眼,轉身就要走掉。
村長:待ってくれ!今どこへ行くの?
花子:鬼様に
あやま
謝りに行きます。
村長晃晃頭,示意村人們將花子架住。
花子:(掙扎) 離せ!
村長:もうもう二度とあんなバカなことはさせないよ、帰ろう。
於是在花子的強烈抵抗下,村長與村人一行便帶著花子從舞台左邊退場,場面 淨空。
五秒過後,一直躲在大樹後面的青鬼,緩緩走了出來。先蹙眉往赤鬼退場的右邊 看過去,難過地低下頭,最後再握緊拳頭,凶惡地瞪著舞台左側。
布幕降下,第三幕結束。
第四幕 村長的家
佈景:房屋立牌 村長的椅子、
花子坐在比村長的椅子更右邊,斜背對所有人,獨自生著悶氣。村長一邊搖頭嘆 氣,一邊來回踱步;村人VI 與村人柒在一旁對花子指指點點 竊竊私語。、
約過五秒,村人甲氣急敗壞地從舞台左側跑出來。
村人甲:大変だ!見たこともない鬼がここに来た!!
村長:なに!?
村人 B:うわあああああ!(從舞台左側摔出來,倒地不起。)
(BGM:EVANEGLION 插曲 暴走 ON)
青鬼從舞台左側豋場。
※ 當村人 B 摔出來時,所有演員的目光都要盯在他身上,待 BGM 播放,再一 同慢慢抬頭往左方看,彷彿在畏懼什麼東西的豋場。
村長嚇得躲在椅子後面,緊抓住花子發抖。此時所有村人也拿著畚箕從四面八方 出現,將青鬼團團圍住。
青鬼做咆嘯狀,音控播放怪獸音效。
※ 至此展開第一場武打戲。青鬼將一個個撲上來的村民擊退,並一步步往村長 與花子的方向逼近,詳細動作由武術指導另行套招。
終於村民不敵青鬼,全部被打倒在地,而青鬼也已經走到椅子前方。
村長雖然還是驚魂甫定,但轉頭看看花子後便大叫著朝青鬼衝去,反被青鬼抓
住衣領,一把舉起。
※ 此處需利用特效組的黑衣人從後面把村長抱起來,做出像是被青鬼「舉起」
的效果。而倒在地上的村人也要靠黑衣人拖離舞台,維持場面空曠。
青鬼再次做咆嘯狀,音控播放怪獸音效。
青鬼將村長丟到一邊之後,又開始往花子逼近,花子跌坐在地上,向後滑退。
赤鬼:待って!!
(BGM:蓋特 - 主題曲 ON)
赤鬼戴著面具從左方豋場。
赤鬼:俺が
せ い ぎ
正義の
み か た
味方!!
か め ん
仮面ライダーーーレッド!
(做英雄豋場POSE)
花子:鬼様、気をつけて!
(BGM OFF)
赤鬼把面具丟到一旁,對觀眾做掃興的表情。
赤鬼:花子さん、早く逃げろ。
花子起身,猶豫了一會之後還是點點頭從舞台右邊退場。
赤鬼與青鬼對峙約五秒,開始繞著舞台做圓周移動。
赤鬼:どうして、こんな事をやって……
青鬼:(嘲諷)あら……お前はわかるだろう?
赤鬼:全然分からねえよ……青、今のお前は俺が知ってる青じゃない!
青鬼:もういいよ。今の
せっきょう
説教は俺を止められないことをお前はわかっている はずだ。
兩人繞完一圈,停下腳步。
赤鬼:ならば……お前を
倒す。
(BGM:EVANEGLION 插曲 暴走 ON)
※ 當青鬼與赤鬼進行對白繞圓,而在舞台中央交錯時,在後方的一人利用視線 阻隔,將預先藏在房屋立牌後的 第一幕出現過的武器取在手上,第二次交、 錯時亦同。如此,做出武器突然出現在手上的效果。此後為第二段武打戲,
詳細動作交由武術指導另行套招。
雙方大戰幾回合後,青鬼明顯佔了上風。當赤鬼最後一次拿著武器往青鬼刺去,
甚至還被空手擋下。
青鬼:赤、馬鹿なことをするな。お前は本当に鬼と人間は友達になれると思う のか? (雖然用手抵住劍尖,卻遊刃有餘的樣子。)
赤鬼:もちろん!(使盡力氣往前推。)
青鬼:何でそんなに自信がある?
赤鬼:だって、ただ本気で人間と友達になりたいとおもうだけ
青鬼:じゃ、あなたは、本気なのか?
赤鬼:そうだ。
投影片開始飛速閃過花子的所有台詞。
赤鬼:だって花子さんは俺が本気だと信じてくれるから。
青鬼:そうか。
青鬼放開手,讓劍穿過身體。
(BGM OFF)
赤鬼:青!!
青鬼後退一步,將劍拔出來丟到一旁,倒下之前被赤鬼扶住。
(BGM:神無月の巫女 鋼琴插曲 ON)
青鬼:良かったね……赤ちゃん。
赤鬼:どうしてなのか?……おい、青!教えてくれ!
青鬼:そうすると、村の人たちもおまえのことを信じてくれるよ。
赤鬼:ばか…こんなことのために……
隨後是大約五秒鐘的沉默,赤鬼有些微的哽咽。
青鬼:ねぇ、赤ちゃん。子供の時のこと……まだ、覚えてる?
赤鬼:うん。
小時候的青鬼與赤鬼以膝蓋跪著鞋子的方式,從舞台左邊手牽手豋場。
青鬼:赤ちゃんはいつも探し出した果物をくれたよね。
小時候的赤鬼拿出一顆蘋果,正準備吃的時候,被小時候的青鬼敲了一下頭。小 時候的青鬼手叉著腰,小時候的赤鬼不得已只好把蘋果給他。
青鬼:あのときの赤は、凄く優しい鬼だったね。
赤鬼:そうか。
小時候的赤鬼與青鬼手牽手,再從左邊退場。
青鬼:だからその時から、俺はずっと赤を一生の大切な友たちだとおもってい るんだ……(咳嗽)
赤鬼:青ちゃん死ぬな!
※ 此處是赤鬼第一次用「ちゃん」稱呼青鬼。
青鬼:ばか……鬼は死ねないんだ。ただ、遠い所へ行くだけ
あら
新たな自分で新た
な生活を
す
過ごすんだよ。(停頓)赤ちゃん、新しい友達を、大事にするよ。
赤鬼:分かった…だから…だから…
青鬼:からだに……気をつけてね。
語畢,黑衣人快速進場將青鬼抱走,並往空中灑下亮粉。
赤鬼呆滯地看著自己的雙手,閉上眼,待BGM 結束再慢慢站起。
此時一直躲著的村人們紛紛探出頭來,開始朝赤鬼的方向緩慢靠近。
村人 :ㄇ 彼は悪い鬼を殺しちゃったんだ……
村人四:悪い鬼を殺しちゃった、彼は村のヒーローだ!
村人 NO.5:ヒーロー!
眾人歡呼。
花子攙扶著村長,從舞台右邊走近。
花子:わたしたちを助けてくれて、ありがとう!鬼様。
赤鬼苦笑。
赤鬼:うん。
(熄燈)
※ 此時舞台全暗,也沒有 BGM,只剩下赤鬼的獨白。其餘演員全部低調往右邊
移動,為最後一幕做準備。
赤鬼:ねぇ、青ちゃん。
赤鬼:本当にありがとう。友達を作る方法は、もうよく分かった。
赤鬼:だから…将来もう一度生まれかわったお前に会った時
赤鬼:俺は、きっと……
(BGM:濱崎步 - Will ON)
(亮燈)
赤鬼正在舞台中央整理行李,村長 花子和所有村民,在一旁靜靜看著。、
將行李揹好的赤鬼,站起來面對眾人。
花子:本当に旅行に行くと
き
決めたの?
赤鬼:はい。
村長:行かないでくださいよ、鬼様!もしあなたがいないと、またほかの鬼は 村に来たら、どうすればいいんだ?
赤鬼:じゃ、他の鬼と友達になるのはどうだ?
村長:えぇ!?…それはちょっと……(頗有難色地轉過頭去,和村民們面面相 覷。)
赤鬼沒再說話,只是笑笑。
赤鬼:皆さん!今までいろいろお世話になって、本当にありがとうございまし た。じゃ、さよなら、また、いつか。
赤鬼轉身要走,眾人出聲挽留。
花子:鬼 !!様
赤鬼停頓一下,轉過頭來。
赤鬼:はい?
花子:(微笑) からだに……気をつけてね。
()からだに……気をつけてね。
※ 此時由已經退場的青鬼以及花子共同念出這句台詞,製造印象重疊的效果。
注意兩人的節拍須一致。
赤鬼先是一愣,然後輕輕掩面。
(熄燈)
赤鬼:うん。
眾人趁著短暫熄燈快速退場,舞台上只留下赤鬼一人。
(亮燈)
赤鬼開始四處走馬看花,表現出旅行中的樣子。
旁白:あなたの心の中には、大切な友達が、いますか?
赤鬼把武器當作拐杖,很辛苦地往前攀爬著。
旁白:誰かと一緒にいたくて、誰かを守りたい。というような気持ちになった ことが、ありますか?
赤鬼用武器倒下的方向,決定下一步該往哪條路走。
旁白:それは良かったですね。
赤鬼張開雙手保持平衡,似乎正在度過一座獨木橋,跳下橋後忍不住鬆了口氣。
旁白:もしいつか、赤鬼が笑顔であなたの町に来たら、一番いいお茶で招待し ましょう!そうすると、あなた達は、きっと……
赤鬼慢慢走到舞台正中央,瞇著眼睛,往評審的方向張望著。
赤鬼:
あぁ~~新しい町だ!!
(熄燈)
--全劇終--