1
經濟部
貨品輸入規定變更明細表
中英文貨品名稱
6104.42.00.00-3 MP1
6104.43.00.00-2 MP1
6104.44.00.00-1 MP1
6104.49.90.00-7 MP1
6107.12.00.00-6 MP1
6108.91.00.00-9 MP1
6108.92.00.00-8 MP1
6113.00.00.00-2 MP1
附表2
異動編號: R10406
CCC號列
原 列 輸入規定
改 列 輸入規定 棉製女用或女童用洋裝,針織或鉤針織者
Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of cotton 合成纖維製女用或女童用洋裝,針織或鉤針織者
Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of synthetic fibres 再生纖維製女用或女童用洋裝,針織或鉤針織者
Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of artificial fibres 其他紡織材料製女用或女童用洋裝,針織或鉤針織者
Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of other textile materials 人造纖維製男用或男童用內褲及三角褲,針織或鉤針織者
Men's or boys' underpants and briefs, knitted or crocheted, of man-made fibres 棉製女用或女童用便服、浴袍、晨衣及類似品,針織或鉤針織者 Women's or girls' negliges, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted, of cotton
人造纖維製女用或女童用便服、浴袍、晨衣及類似品,針織或鉤針織 者
Women's or girls' negliges, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted, of man-made fibres
第5903、5906或5907節針織或鉤針織物所製成之衣服 Garments, made up of knitted or crocheted fabrics of heading No. 59.03, 59.06 or 59.07
2
經濟部
貨品輸入規定變更明細表
中英文貨品名稱
附表2
異動編號: R10406
CCC號列
原 列 輸入規定
改 列 輸入規定
6201.13.00.00-0 MP1
6202.13.00.00-9 MP1
6204.49.90.00-6 MP1
6206.30.00.00-4 MP1
6206.90.00.00-1 MP1
6207.29.90.00-7 MP1
6208.29.90.00-6 MP1
6210.20.00.00-0 MP1
人造纖維製男用或男童用大衣、雨衣、駕車外套、披肩、斗蓬及類似 品
Men's or boys' overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of man-made fibres
人造纖維製女用或女童用大衣、雨衣、駕車外套、披肩、斗蓬及類似 品
Women's or girls' overcoats, raincoats, car-coats, capes, cloaks and similar articles, of man-made fibres
其他紡織材料製女用或女童用洋裝
Women's or girls' dresses, of other textile materials 棉製女用或女童用上衣、襯衫及短衫
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, of cotton 其他紡織材料製女用或女童用上衣、襯衫及短衫
Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, of other textile materials 其他紡織材料製男用或男童用睡衣及睡衣褲
Mens' or boys' nightshirts and pyjamas, of other textile materials 其他紡織材料製女用或女童用睡袍及睡衣褲
Women's or girls' nightdresses and pyjamas, of other textile materials
其他衣服,屬於第6201.11至6201.19目所述之類型者 Other garments, of the type described in subheadings 6201.11 to 6201.19
3
經濟部
貨品輸入規定變更明細表
中英文貨品名稱
附表2
異動編號: R10406
CCC號列
原 列 輸入規定
改 列 輸入規定
6210.30.00.00-8 MP1
6210.40.00.00-6 MP1
6210.50.00.00-3 MP1
6211.43.00.90-3 MP1
輸入規定代號說明
准許(免除簽發許可證)。
Import permitted (free from licensing) MP1
其他衣服,屬於第6202.11至6202.19目所述之類型者 Other garments, of the type described in subheading 6202.11 to 6202.19
其他男用或男童用衣服 Other men's or boys' garments 其他女用或女童用衣服 Other women's or girls' garments
其他人造纖維製其他女用或女童用衣服
Other garments, women's or girls', of man-made fibres 號列項數: 20
(空白)
(一)大陸物品有條件准許輸入,應符合「大陸物品有條件准許輸入 項目、輸入管理法規彙總表」之規定。(二)「大陸物品有條件准許 輸入項目、輸入管理法規彙總表」內列有特別規定「MXX」代號者
,應向國際貿易局辦理輸入許可證;未列有特別規定「MXX」代號 者,依一般簽證規定辦理。
4
經濟部
貨品輸入規定變更明細表
中英文貨品名稱
附表2
異動編號: R10406
CCC號列
原 列 輸入規定
改 列 輸入規定 (1) Importation of Mainland China products in this category is conditionally
permitted. The importation should conform to the regulations of "Consolidated List of Conditional Import Items of Mainland China Origin and Regulations Governing Import of Mainland China Origin Commodities".(2) Importation of items on the "Consolidated List of Conditional Import Items of Mainland China Origin and Regulations Governing Import of Mainland China Origin
Commodities" with "MXX" code requires Import Permit issued by the BOFT;
Importation of items without "MXX" code shall be subject to the general code of import permit issuance.