• 沒有找到結果。

經濟部國際貿易局 貨品輸出規定變更明細表

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "經濟部國際貿易局 貨品輸出規定變更明細表"

Copied!
1
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

經濟部國際貿易局 貨品輸出規定變更明細表

貨品號列 貨 名

8711.60.20.00-7 480 480*

8712.00.10.10-9 480 480*

8712.00.10.20-7 480 480*

8712.00.10.30-5 480 480*

8712.00.10.40-3 480 480*

8712.00.10.50-0 480 480*

8712.00.10.90-2 480 480*

8712.00.90.00-4 480 480*

輸出規定代號說明

准許(免除簽發許可證)。

480

480*

原 列 輸出規定

改 列 輸出規定 腳踏車,裝有電動機動力者

Cycles with electric motor for propulsion 折疊二輪腳踏車

Folding bicycles

兒童用二輪腳踏車,座墊最大高度未滿635公厘 Bicycles for young children , height of saddles under 635 mm

城市與旅行用二輪腳踏車(最大座墊高度635公厘及以上,輪胎寬度28公厘及以上者)

City and trekking bicycles, height of saddles 635mm or more , width of tires 28mm or more

登山用二輪腳踏車,座墊最大高度635公厘及以上,具避震系統且輪胎寬度28公厘及以上之 顆粒胎

Mountain bicycles, height of saddles 635mm or more, suspension system and width of Knobby tires 28mm or more

公路用二輪腳踏車,座墊最大高度635公厘及以上,輪胎寬度不超過28公厘且車重不超過12 公斤

Road bicycles, height of saddles 635mm or more, width of tires not exceeding 28mm and weight not exceeding 12 kg

其他二輪腳踏車 Other bicycles 其他腳踏車 Other cycles 號列項數: 8

(空白)

除自歐盟進口後復運出口至歐盟且經經濟部國際貿易局專案核准者外,出口目的地國為歐盟(含會員國屬地)者,應檢附以我國為原產地之原產地證明書。

Apart from imports from the EU for re-export to the EU, and those granted special approval by the Bureau of Foreign Trade (MOEA), all exports destined for the EU (including to Member State territories) should have an accompanying Certificate of Origin from the Republic of China.

除自歐盟及英國進口後復運出口至歐盟及英國且經經濟部國際貿易局專案核准者外,出口目的地國為歐盟(含會員國屬地)及英國者,應檢附以我國為原產地之原產地證明 書。

Apart from imports from the EU and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for re-export to the EU and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland , and those granted special approval by the Bureau of Foreign Trade (MOEA), all exports destined for the EU (including to Member State territories ) and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland should have an accompanying Certificate of Origin from the Republic of China.

參考文獻

相關文件

[r]

The importation should conform to the regulations of "Consolidated List of Conditional Import Items of Mainland China Origin and Regulations Governing Import of Mainland

Importation of foods shall follow the"Regulations for Inspection of imported Foods and Related Products".The importer shall apply for inspection to the Food and

出口毒性及關注化學物質:第一類至第三類毒性化學物質,應檢附經直轄市、縣(市)主管機關同意之輸出登記

[r]

[r]

Importation of drugs (including pharmaceutical products, active pharmaceutical ingredients, diagnostics and biological products) for human use requires either of the following: (1)

For importation of cinema film, no matter whether the film is positive or negative, an approval issued by Bureau of Audiovisual and Music Industry Development, Ministry of Culture