• 沒有找到結果。

勞 動 力 流 動 調 查 二 零 零 七 年

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "勞 動 力 流 動 調 查 二 零 零 七 年"

Copied!
15
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 統 計 暨 普 查 局

勞 動 力 流 動 調 查

二 零 零 七 年

官 方 統 計 。 倘 刊 登 此 等 資 料 , 須 指 出 資 料 來 源 。 統 計 暨 普 查 局 , 澳 門 宋 玉 生 廣 場 411-417 號 皇 朝 廣 場 17 樓

電 話 : 8399 5311 圖 文 傳 真 : 2830 7825

調查簡介

為進一步了解本澳勞動力的變化,探究加入/離開的勞動人口及轉工人士的特徵,統計暨普查 局向“就業調查”的部分被訪對象,以附加問卷方式進行了“勞動力流動調查" 1,主要收集以下三 類人士的資料:

加入的勞動人口——指於調查參考期前十二個月在澳門居住的非勞動人口,又或前一年不在 澳門居住,但在調查參考期屬於勞動人口的人士。

離開的勞動人口——指於調查參考期前十二個月在澳門居住的勞動人口,但在調查參考期已 轉變為非勞動人口的人士。

曾轉工人士——是指在調查參考期及前一年皆屬就業人口,並在參考期前十二個月內曾經轉 換工作(包括轉換行業、公司、僱主或職業身份)之人士。

結果摘要

調查結果顯示,有 3.43 萬人在 2007 年加入本澳的勞動力市場;而有 5 500 人則由勞動人口轉 變為非勞動人口(即離開了勞動力市場)。另一方面,就業人口中有 3.04 萬人在調查期前的十二個 月內曾經轉工。

表一:主要指標

2006 年 2007 年 變化

特徵 萬人 %

加入的勞動人口 2.66 3.43 +29.1 一年前居於澳門

1.31 1.30 -1.1

一年前居於澳門以外地方

1.34 2.13 +58.6

離開的勞動人口 0.64 0.55 -13.6

曾轉工人士 2.51 3.04 +20.9

與 2006 年比較,加入的勞動人口數目增加 29.1%,而離開的勞動人口則減少了 13.6%。另一 方面,於 2007 年曾轉工的人士較 2006 年增加 20.9%。

1由於兩項調查的訪問對象及樣本數目不完全相同,故“勞動力流動調查"的結果不適宜與“就業調查"的作直接比

較。

(2)

勞 動 力 流 動 調 查 二零零七年 統計暨普查局

加入的勞動人口

前一年居於澳門

於 2007 年加入勞動力市場的 3.43 萬人中,有 1.30 萬人在前一年是居於澳門的非勞動人口,

當中 59.6%的年齡介乎 14 至 24 歲;以女性佔多數(64.6%)。至於加入勞動力市場的主要原因為“完 成學業/不繼續就學"(35.9%),其次是“有時間"(27.0%)。

表二:加入的勞動人口 (前一年居於澳門)之性別及歲組分佈

% 性別 2006年 2007年 歲組 2006年 2007年

男 37.3 35.4 14-24歲 56.6 59.6

女 62.7 64.6 ≧25歲 43.4 40.4

與 2006 年比較,前一年居於澳門的新加入勞動人口中,女性所佔比重上升 1.9 個百分點。而 加入勞動力巿場的原因與 2006 年類似,仍以 “完成學業/不繼續就學”佔首位,另因“有合適的工 作"而加入勞動力市場的比例則上升 4.6 個百分點。

圖一:加入勞動力市場的原因(%)

36.7 35.9

19.4 16.1

10.1 14.7

26.9 27.0

6.8 6.3

0 10 20 30

40%

完成學業/不繼續就學 經濟需要 有合適的工作 有時間 其他

2006年 2007年

(3)

統計暨普查局 二零零七年 勞 動 力 流 動 調 查

前一年居於澳門以外地方

另外,加入的勞動人口中有 2.13 萬人在 2007 年前一年是居住在澳門以外地方,其中男性佔 69.6%。按前居地統計,前一年居於中國大陸的佔 53.2%,居於香港的佔 12.6%。他們當時在澳門 以外地方居住的主要原因是“未移居澳門或未回澳居住"(83.3%)。

表三:加入的勞動人口 (前一年居於澳門以外地方) 之性別及在前居住地原因

% 性別 2006年 2007年 原因 2006年 2007年

未移居澳門或未回澳居住 67.6 83.3 男 64.0 69.6

工作/找工作 24.9 11.7 女 36.0 30.4

其他 7.5 5.0

與 2006 年比較,前一年居於澳門以外地方的新加入勞動人口中,男性所佔比重上升 5.6 個百 分點;前居地為中國大陸的比重亦上升 2.5 個百分點,而之前居於香港的比重則下降 6.4 個百分點。

圖二:一年前居住地(%)

29.1 5.1

53.2

12.6

50.7

22.3 8.0

19.0

0 10 20 30 40 50 60

其他 菲律賓 香港 中國大陸

%

% 2006年 2007年

(4)

勞 動 力 流 動 調 查 二零零七年 統計暨普查局

離開的勞動人口

前一年在澳門居住且屬於勞動人口,但在 2007 年離開勞動力市場轉變為非勞動人口的有 5 500 人,其中女性佔 57.8%;年齡在 35-54 歲的佔 48.8%。

在 2007 年離開勞動力市場的人口中女性佔多數,但所佔比重已較 2006 年下降 9.9 個百分點。

按歲組分析,14-34 歲所佔的比重下降了 7.7 個百分點,而 55 歲或以上的比重則上升 7.3 個百分 點。

表四:離開的勞動人口之性別及歲組

% 性別 2006年 2007年 歲組 2006年 2007年

14-34歲 27.0 19.3 男 32.3 42.2

35-54歲 48.3 48.8 女 67.7 57.8

≧55歲 24.7 32.0

在 2007 年離開的勞動人口中有 5 000 人曾經工作,他們離開前職的原因最多為“私人或家庭 理由/退休"(65.7%),其次是“公司結業/被解僱/臨時性工作完結"(15.1%)。

圖三:曾工作人士的離職原因(%)

60.7

65.7

22.3

15.1 16.9 19.2

0 10 20 30 40 50 60 70

%

私人或家庭理由/退休 公司結業/被解僱/

臨時性工作完結

其他

2006年 2007年

於 2007 年因為“公司結業/被解僱/臨時性工作完結"等非自願原因而離職人士的比重 較 2006 年下降 7.2 個百分點,但因 “私人或家庭理由/退休"而離職人士的比重則上升 5.0 個百分點。

(5)

統計暨普查局 二零零七年 勞 動 力 流 動 調 查

60.0 61.5

11.6 10.6

16.8 15.4

11.6 12.5

0 10 20 30 40 50 60 70

%

工作待遇不理想/

現職待遇較理想

公司結業/被解僱 /臨時性工作完結/合約完成

工作時間不適合/

工作環境欠佳

其他

2006年 2007年

曾轉工人士

在 2007 年共有 3.04 萬名就業人士曾轉工,其中女性佔 59.9%。曾轉工人士的年齡介乎 25 至 34 歲的佔 26.7%。

表五:曾轉工人士之性別及歲組

% 性別 2006年 2007年 歲組 2006年 2007年

14-24歲 19.3 24.0 25-34歲 29.1 26.7 男 41.9 40.1

35-44歲 29.2 23.5 45-54歲 19.5 21.8 女 58.1 59.9

≧55歲 2.8 4.0

與 2006 年比較,曾轉工人士中仍以女性佔多數,同時男女性比重的差距進一步擴大至 19.8 百分點;在年齡分佈方面,25-34 歲所佔比重下降 2.4 個百分點,14-24 歲的則上升 4.7 個百分點。

另一方面,55 歲以下各歲組所佔的比例均超過二成,反映轉工情況在有關年齡層的分佈較 2006 年平均。而轉工的原因則以“工作待遇不理想/現職待遇較理想"為主,佔 61.5%。

圖四:轉工的主要原因(%)

(6)

勞 動 力 流 動 調 查 二零零七年 統計暨普查局

曾轉工人士中,有 60.6%在離開上一份工作後改投另一行業,屬於“跨行業流動",而 39.4%

的現職與上一份工作均為同一行業,屬於“同行業轉換"。

轉工前的行業以從事文娛博彩及其他服務業(20.4%),酒店及飲食業(20.0%)和批發及零售業 (18.1%)為主;轉工後的行業亦以文娛博彩及其他服務業的比例最高,佔 40.8%,其次的同樣為酒 店及飲食業(17.5%)和批發及零售業(9.7%)。

圖五:轉工前、後所從事的主要行業分佈(%)

40.8

17.5

9.7

3.7

20.4

20.0

18.1

12.0

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45

製造業 批發及零售業 酒店及飲食業 文娛博彩及

其他服務業

% 轉工前 轉工後 文娛博彩及

其他服務業

酒店及飲食業

批發及零售業

製造業

轉工之前的工作收入中位數為 5 300 澳門元,而轉工後的工作收入中位數則為 7 300 澳門元,

升幅達 36.7%,較 2006 年的有關升幅增加 8.8 個百分點。

表六:轉工前、後之工作收入中位數

澳門元 收入 2006 年 2007 年 轉工前 4 900 5 300 轉工後 6 300 7 300

升幅 27.9% 36.7%

(7)

勞 動 力 流 動 調 查 二零零七年 統計暨普查局 一號刊 INQUÉRITO À MUDANÇA DE

SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA 2007 DSEC Nº1

LABOUR MOBILITY SURVEY 2007 DSEC Nº1

符號註釋及簡稱

Sinais Convencionais Symbols and abbreviations

MF 男女 Masculino e feminino Male and female

M 男 Masculino Male

F 女 Feminino Female

% 百分比 Percentagem Per cent MOP 澳門元 Pataca/Macau Macao Pataca

由於進位的關係,統計表內各分項之和與總數可能有差異。

Devido aos arredondamentos, os totais dos quadros podem não coincidir com a soma das parcelas.

Due to rounding, the total may not correspond to the sum of the partial figures in the statistical tables.

(8)

一號刊 統計暨普查局 二零零七年 勞 動 力 流 動 調 查 INQUÉRITO À MUDANÇA DE Nº1 DSEC 2007 SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA

Nº1 DSEC 2007 LABOUR MOBILITY SURVEY

行業分類

Classificação das actividades económicas Classification of Economic Activities

行業 / Ramo de actividade económica / Industry :

大類 / Secção / Section - 大類 / Secção / Section -

A 農業、畜牧業、狩獵及林業 I 運輸、貯藏及通訊

Agricultura, produção animal, caça e silvicultura Transportes, armazenagem e comunicações Agriculture, farming of animals, hunting and forestry Transport, storage and communications

B 捕魚業 J 金融業務

Pesca Actividades financeiras

Fishing Financial intermediation

C 採礦工業 K 不動產業務、租賃及向企業提供的服務

Indústrias extractivas Actividades imobiliárias, alugueres e serviços prestados às empresas

Mining and quarrying Real estate, renting and business activities

D 製造業 L 公共行政、防衛及強制性社會保障

Indústrias transformadoras Administração pública, defesa e segurança social obrigatória

Manufacturing Public administration, defence and compulsory social security

E 電力、氣體及水的生產及分配 M 教育

Produção e distribuição de electricidade, gás e água Educação

Electricity, gas and water supply Education

F 建築 N 醫療衛生及社會福利

Construção Saúde e acção social

Construction Health and social welfare

G 批發及零售業;機動車、摩托車、個人及家庭物品的維修 O 團體、社會及個人的其他服務

Comércio por grosso e a retalho; reparação de veículos automóveis, Outras actividades de serviços colectivos, sociais e pessoais motociclos e de bens de uso pessoal e doméstico Other community, social and personal services

Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles P 僱用傭人的家庭

and personal and household goods Famílias com empregados domésticos

H 住宿、餐廳、酒樓及同類場所 Households with employed persons

Alojamento, restaurantes e similares Q 國際組織及其他領土以外的機構

Hotels, restaurants and similar activities Organizações internacionais e outras instituições extraterritoriais International and extra-territorial organizations and bodies

(9)

勞 動 力 流 動 調 查 二零零七年 統計暨普查局 一號刊 INQUÉRITO À MUDANÇA DE

SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA 2007 DSEC Nº1

LABOUR MOBILITY SURVEY 2007 DSEC Nº1

職業分類

Classificação das ocupações profissionais Classification of Occupations

職業 / Profissão / Occupation :

第一大類 / Grupo 1 / Group 1 : 立法機關成員、公共行政高級官員、 社團領導人員、企業領導人員及經理 Membros dos órgãos legislativos, quadros superiores da administração pública e de associações, directores e quadros dirigentes de empresas

Legislators, senior officials of government and associations, directors and managers of companies

第二大類 / Grupo 2 / Group 2 : 專業人員

Especialistas das profissões intelectuais e científicas Professionals

第三大類 / Grupo 3 / Group 3 : 技術員及輔助專業人員

Técnicos e profissionais de nível intermédio Technicians and associate professionals 第四大類 / Grupo 4 / Group 4 : 文員

Empregados administrativos

Clerks

第五大類 / Grupo 5 / Group 5 : 服務、銷售及同類工作人員

Pessoal dos serviços, vendedores e trabalhadores similares Service and sales workers

第六大類 / Grupo 6 / Group 6 : 漁農業熟練工作者

Trabalhadores qualificados da agricultura e da pesca Skilled agricultural and fishery workers

第七大類 / Grupo 7 / Group 7 : 工業工匠及手工藝工人

Trabalhadores da produção industrial e artesãos Craftsmen and similar workers

第八大類 / Grupo 8 / Group 8 : 機台、機器操作員、司機及裝配員

Operadores de instalações e máquinas, condutores e montadores Plant and machine operators, drivers and assemblers

第九大類 / Grupo 9 / Group 9 : 非技術工人

Trabalhadores não qualificados Unskilled workers

(10)

1: 加入的勞動人口概況(前一年居於澳門)

População que entrou no mercado de trabalho (vivia em Macau no ano anterior)

Overview of the labour force entrants (having lived in Macao a year ago)

2007

性別 Sexo Gender

(%)

歲組 Grupo etário

Age group (%)

年齡中位數 (歲) Mediana das idades (Ano)

Median age (Year)

最高受教育程度 Nível de escolaridade Educational attainment

(%)

現時經濟活動狀況 Condição actual perante

a actividade económica Current economic activity

status (%)

加入勞動力市場的原因 Motivo da entrada no mercado

de trabalho Reason for entering into

the labour force (%)

小學或以下 Ensino primário ou inferior Primary education or lower

18.2

完成學業/不繼續就學 Conclusão ou cessação de estudos

Completion of study / Discontinuation of study

35.9 男

M 35.4 14-24 59.6

加入的勞動人口 População que entrou no mercado de trabalho Labour force entrants

23.1

初中

Ensino secundário geral

Junior secondary education

28.6

就業 Emprego Employed

88.6

經濟需要

Necessidades económicas Financial necessities

16.1

有合適的工作 Surgiu o trabalho adequado

Suitable job available

14.7 高中

Ensino secundário complementar Senior secondary education

33.9

有時間

Surgiu mais tempo livre More spare time available

27.0 女

F 64.6 ≧25 40.4

總勞動人口 População activa Total labour force

39.2

高等

Ensino superior Tertiary education

19.3

失業 Desemprego Unemployed

11.4

其他原因 Outros motivos Other reasons

6.3

一號刊 統計暨普查局 二零零七年 勞 動 動 調

INQUÉRITO À MUDANÇA DE

Nº1 DSEC 2007 SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA

Nº1 DSEC 2007 LABOUR MO BILITY SUR VEY

(11)

2: 加入的勞動人口中之就業人口概況(前一年居於澳門)

População inactiva que passou a população empregada (vivia em Macau no ano anterior)

Overview of the employed population of the labour force entrants (having lived in Macao a year ago)

2007 每月工作收入

Escalão do rendimento mensal total do emprego Total monthly employment

earnings 性別

Sexo Gender

(%)

職業身份 Situação na profissão Status in employment

(%)

行業 Ramo de actividade

económica Indsutry

(%)

職業 Profissão Occupation

(%)

澳門元

MOP %

D 及 F 大類 Secções D & F Sections D & F

7.5 第三大類 Grupo 3 Group 3

9.0 ≦2000 14.3

G 大類 Secção G Section G

17.9

第四大類 Grupo 4 Group 4

45.1 2001-4000 16.6

H 大類 Secção H Section H

17.3 男

M 34.5

僱員

Trabalhador por contra de outrem

Employees

98.7

I、J 及 K 大類 Secções I, J e K Sections I, J & K

18.4

第五大類 Grupo 5 Group 5

27.3 4001-8000 44.9

M 大類 Secção M Section M

3.9 第九大類 Grupo 9 Group 9

11.6 >8000 20.4

O 大類 Secção O Section O

30.1 女

F 65.5

非僱員

Não trabalhadores por contra de outrem Non-employees

1.3

其他行業 Outras secções Other sections

4.9

其他職業 Outros grupos Other groups

6.9

無酬家屬幫工及不詳 Trabalhador familiar não remunerado e ignorado

Unpaid family workers and unknown

3.9

勞 動 力 流 動 調 查 二零零七年 統計暨普查局 一號刊

INQUÉRITO À MUDANÇA DE

SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA 2007 DSEC Nº1

LABOUR MO BILITY SUR VEY 2007 DSEC Nº1

(12)

3: 加入的勞動人口中之失業人口概況(前一年居於澳門)

População inactiva que passou a população desempregada (vivia em Macau no ano anterior)

Overview of the unemployed population of the labour force entrants (having lived in Macao a year ago)

2007 性別

Sexo Gender

(%)

加入勞動力市場的原因

Motivo da entrada no mercado de trabalho Reason for entering into the labour force

(%)

找尋工作時間 Duração da procura de emprego

Job search duration (%)

完成學業/不繼續就學

Conclusão ou cessação de estudos Completion of study /

Discontinuation of study

46.7 少於四個月 Menos de 4 meses Less than 4 months

79.6 男

M 42.9

經濟需要

Necessidades económicas Financial necessities

26.0

四至六個月 4 a 6 meses 4 to 6 months

16.5 有時間

Surgiu mais tempo livre More spare time available

9.9 女

F 57.1

其他原因 Outros motivos Other reasons

17.3

多於六個月 Mais de 6 meses More than 6 months

3.9

一號刊 統計暨普查局 二零零七年 勞 動 動 調

INQUÉRITO À MUDANÇA DE

Nº1 DSEC 2007 SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA

Nº1 DSEC 2007 LABOUR MO BILITY SUR VEY

(13)

4: 加入的勞動人口概況(前一年居於澳門以外地方)

População que entrou no mercado de trabalho (vivia fora de Macau no ano anterior)

Overview of the labour force entrants (having lived outside Macao a year ago)

2007

性別 Sexo Gender

(%)

歲組 Grupo etário

Age group (%)

一年前居住地

Local de residência no ano anterior Place of residence a year ago

(%)

在前居住地的原因 Motivo porque esteve fora de Macau

Reason for staying outside Macao (%)

現時經濟活動狀況 Condição actual perante a

actividade económica Current economic activity status

(%)

14-24 14.4

25-34 36.6

中國大陸 China Continental Mainland China

53.2

未移居澳門或未回澳居住 Ainda não tinha fixado

residência em Macau / não tinha regressado para Macau Not having immigrated to

Macao or not having returned to live in Macao

83.3 男

M 69.6

35-44 35.3 香港

Hong Kong 12.6

就業 Emprego Employed

97.2

45-54 11.5

菲律賓 Filipinas Philippines

5.1

工作/找工作

Trabalha / à procura de emprego

Working / Seeking work

11.7

F 30.4

≧55 2.3 其他 Outros Others

29.1

其他 Outros Others

5.0

失業 Desemprego Unemployed

2.8

勞 動 動 調 二零零七年 統計暨普查局 一號刊

INQUÉRITO À MUDANÇA DE

SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA 2007 DSEC Nº1

LABOUR MO BILITY SUR VEY 2007 DSEC Nº1

(14)

5: 離開的勞動人口概況

População que saiu do mercado de trabalho

Overview of the labour force leavers

2007 性別

Sexo Gender

(%)

歲組 Grupo etário

Age group (%)

最高受教育程度 Nível de escolaridade Educational attainment

(%)

離職原因

Motivo para deixar o emprego Reason for leaving the last job

(%)

14-34 19.3

小學或以下 Ensino primário ou inferior

Primary education or lower

50.1

私人或家庭理由/退休

Razões pessoais ou familiares / Reforma Personal or family reasons / Retired

65.7 男

M 42.2

35-54 48.8 中學

Ensino secundário Secondary education

44.9

公司結業/被解僱/臨時性工作完結 Extinção do estabelecimento ou empresa / Despedimento / Fim de emprego temporário Company ceased operation / Dismissed or laid off / Completion of temporary work

15.1

F 57.8

≧55 32.0 高等

Ensino superior Tertiary education

5.0

其他 Outros Others

19.2

一號刊 統計暨普查局 二零零七年 勞 動 動 調

INQUÉRITO À MUDANÇA DE

Nº1 DSEC 2007 SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA

Nº1 DSEC 2007 LABOUR MO BILITY SUR VEY

(15)

6: 曾轉工人士概況

População que mudou de emprego Overview of job-changers

2007 行業

Ramo de actividade económica Industry

轉工次數 Frequência da

mudança Frequency of changing jobs

(%)

行業轉換情況 Mudança de ramo

de actividade económica Type of mobility

by industry (%)

轉工原因 Razão da mudança Reason for changing jobs

(%) 轉工前

Antes da mudança de emprego Last job

(%)

轉工後 Depois da mudança de

emprego Current job

(%)

每月工作收入中位數 Mediana do rendimento mensal total do emprego Median of total monthly

employment earnings (澳門元 MOP)

D 大類 Secção D Section D

12.0

D 大類 Secção D Section D

3.7 工作待遇不理想/現職待遇較理想

Insatisfação com relação às condições remuneratórias / Satisfação com as condições remuneratórias do emprego actual

Dissatisfaction with the remuneration / Better remuneration of current job

61.5 1 86.3

G 大類 Secção G Section G

18.1

G 大類 Secção G Section G

9.7

H 大類 Secção H Section H

20.0

H 大類 Secção H Section H

17.5 同行業轉換

Mudança de emprego na mesma actividade económica Intra-sectoral mobility

39.4

公司結業/被解僱/臨時性工作完結/合約完成 Extinção do estabelecimento ou empresa / Despedimento / Fim de emprego temporário / Cessação de contrato Company ceased operation / Laid off / Completion of temporary job / End of contract

10.6

I 及 J 大類 Secções I e J Sections I, & J

8.2

I 及 J 大類 Secções I e J Sections I, & J

6.4

上一份工作收入 Último emprego Last job

5 300

2 8.1

K 大類 Secção K Section K

8.3

K 大類 Secção K Section K

8.4

L、M、N 大類 Secções L, M e N Sections L, M & N

6.4

L、M、N 大類 Secções L, M e N Sections L, M & N

7.3 工作時間不適合/工作環境欠佳

Incompatibilidade com as horas de trabalho / Insatisfação com relação ao ambiente de trabalho

Incompatibility with working hours / Dissatisfaction with the work environment

15.4

O 大類 Secção O

Section O 20.4

O 大類 Secção O

Section O 40.8

≧3 5.6

跨行業流動 Mudança de emprego para outra actividade económica Cross-sectoral mobility

60.6

其他 Outras Others

12.5 其他行業 Outras secções Other sections

6.7

其他行業 Outras secções Other sections

6.3

現時工作收入 Emprego actual Current job

7 300

勞 動 動 調 零零七 統計暨普查局 一號刊

INQUÉRITO À MUDANÇA DE

SITUAÇÃO PROFISSIONAL DE MÃO-DE-OBRA 2007 DSEC 1

LABOUR MO BILITY SUR VEY 2007 DSEC Nº1

參考文獻

相關文件

Principais dados estatísticos, segundo o ramo de actividade dos estabelecimentos por escalões de pessoal ao serviço Principal indicators by industry and number of persons

Para obtenção de mais informação, os utilizadores deverão dirigir-se ao Centro de Documentação e Difusão de Informação (CDDI) da DSEC, através dos seguintes contactos:.

美國於二零零三年第四季經濟復蘇力度逐漸轉強,本地生產總值由第三季的 3.6%加快至 4.3% a ,季度變動率 b

Evolução das aquisições e vendas de bens de capital fixo, por ramo de actividade económica Acquisition and disposal of fixed assets by industry.

二零零六年第三季的出口單位價格指數為 95.7,較二零零六年第二季上升

Principais dados estatísticos de 2009 a 2010, Segundo o ramo de actividade dos estabelecimentos Principal indicators by industry,

[r]

Quadro 2- Erros de amostragem das principais estatísticas estimadas, por escalões de pessoal ao serviço Table 2- Sample errors of principal statistics by scale of persons