• 沒有找到結果。

介詞「跟、對」和 V 前 gei 的異同

第二章、 文獻分析

2.4 V 前 gei 的功能探討與其他介詞的比較

2.4.2 介詞「跟、對」和 V 前 gei 的異同

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

b. *他講一個故事給我。

c. 他講一個故事給我聽。 (Tsao, 1988)

Tsao (1988: 175-176) 認為,說話類動詞搭配 V 前 gei 時,如 (31a),句中的「我」只能 有受益者的解讀,而非動作目標,因為說話類動詞無法接受V 後 gei 標記目標,如 (31b),

若一定要將「給」移至句後,一定得再多接一個動詞,如 (31c) 的「給我聽」,而 (31c) 已 非單純的V 後 gei 結構了。此外,(31a) 的 V 前 gei 可以用「為」代替,所以只能是受益者 標記,而非目標標記。

同時,當 V 前 gei 功能為受益者標記時,為一附加語 (adjunct),句子中無論有沒有 V 前gei 詞組都是完整的,甚至可以再加上一個標記目標的 V 後 gei 詞組,如 (32)。(Her, 2006)

(32) 李四(給/為我)寄了一份文件給老師。(Her, 2006)

由上可以得出,傳遞性動詞,如「寄、拿」,搭配V 前 gei 時可以有目標標記的解讀 (Her, 2006),這些動詞能將 V 前 gei 和 V 後 gei 互相變換,且維持「目標標記」的功能(但 並非只有目標標記的解讀,也可以視情境當作受益者解讀)。

除了傳遞性動詞之外,在搭配給予性雙賓動詞如「借、送」和說話類動詞如「說、講」

等動詞時,V 前 gei 都是受益者標記,所能搭配的動詞範圍廣,在句中屬於附加語 (Her, 2006),可用「為」替換。

值得一提的是,即使 V 前 gei 可以為目標標記,人們仍容易傾向作受益者解讀 (Tsao, 1988),再加上方言的影響,使得不同的使用者對 V 前 gei 容易有不同的語感。但在本文 中,為了要釐清V 前 gei 和不同種類動詞搭配所產生的不同語義,我們仍須將受益者或目標 解讀的條件區分清楚,以供華語教師教學參考。

2.4.2 介詞「跟、對」和 V 前 gei 的異同

「跟、對」等介詞因位置和 V 前 gei 相同,所搭配使用的動詞也有重疊,甚至連英譯都 相同,因此外國學生也容易混淆誤用,這個情形不只出現在本研究的語料中,崔希亮

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

(2005)、張寶林(2014)等學者在研究學習者的偏誤時也曾發現。在 2018 出版的工具書

《當代中文語法點全集》中,列出了四個動詞和「跟、對、給」的搭配使用比較,如下表:

表 8:《當代中文語法點全集》「跟、對、給」比較 (頁 105)

說 說明 介紹 笑

跟 V V V V 給 V V 對 V V V

前三個動詞「說、說明、介紹」屬於本研究中的說話類動詞,「笑」則是表示狀態的動 詞。書中說明,「跟、對、給」三個介詞都能標示出「動作的目標」,在意義上有所重疊。我 們希望能在此基礎上,更細緻地區辨「給」和「跟、對」的不同。

綜合工具書和對偏誤語料的觀察,我們認為,「跟、對」主要用於「有方向性的動詞」

或「有指向性的狀態」,當我們要指出動作或狀態的指向對象時,得用「跟、對」。V 前 gei 的功能則是指出動作的受益者,或是動作的目標。我們先從偏誤語料出發,一一辨析不同動 詞搭配「跟、對、給」的語義狀況。從學習者偏誤語料中可以找到語料如下:

(33) *我打電話給公司,給他們解釋我的問題。

(34) *不知道你還記不記得我去年給你說的那個同學。

(35) *請你給我聯絡你可以討論的日程。

在初步的觀察下,我們發現容易用錯的句子中有許多動詞都和說話類動詞有關,因此我 想先統計一下在學習者偏誤語料中,有哪些動詞應該要用「跟、對」標記動作對象,學習者 卻用錯成「給」。統計後發現這些動詞可大致分為三類,如下表:

(non-transactional verb),「跟」為伴隨格標記 (comitative marker)、語義為「面對」(facing)、「向」

(in the direction of)。從這些過去研究可以看出,在搭配說話類動詞時,「跟、對」都帶有

「方向性」的語義。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

(37) *他們也有跟我說他們家的門給我是敞開的。

(38) *我知道我們已經約好了。請不要給我生氣。

(39) *在學校上課的時候,我的老師給我推銷。

從上述不同類動詞的比較中我們可以發現,V 前 gei 和「跟、對」等介詞的功能大致可 以用 [+受益者] 和 [+方向] 來區別。我們的「方向」指的是「動作帶有方向」,意思是該動 作會由主語指向「跟、對」所標記的賓語。相較之下,V 前 gei 並不能顯示出動作的方向 性,而是顯示受標記的對象得益於該動作7。「跟、對」才能指出說話者動作的方向,特別是 搭配說話類動詞和狀態類動詞的時候。

       

7 V 前 gei 的另一個功能,作為目標標記,如「給他打電話」,其功能是標記出動作最終的目標,和本文此處所 說的「方向」不同。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y