• 沒有找到結果。

第二章、 文獻分析

2.1 教材中的「給」

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第二章、文獻分析

本章節先檢視目前常見的幾本華語教材和工具書中的「給」,接著整理語言學界中和

「給」有關的討論,對照檢視兩者的差距後,再思考該如何將理論語言學應用於教學語法 中。

2.1 教材中的「給」

本研究選了三本教材來檢視教材中有關「給」的語法呈現,分別為:過去台灣各華語中 心最普遍使用的《新版實用視聽華語》、2015 年出版的《當代中文課程》、中國出版的教材

《新實用漢語課本》;另外還有華語教師普遍使用的工具書《現代漢語八百詞》(呂叔湘,

1999)、《學漢語近義詞詞典》(趙新、李英,2012)和《對外漢語教學語法釋疑 201 例》(彭 小川等,2004)。

《新版實用視聽華語》中和「給」有關的語法點分別出現在:第一冊第四課的 Verb gei、第二冊第三課和第二冊第六課分別是 coverb 和 post verb。以下將該教材中的「給」語 法點整理如表1:

表 1:《新版實用視聽華語》中「給」語法點整理

出現課數 B1. L4 B2. L3 B2. L6

詞性 verb coverb post verb

英譯 give for (the benefit of); to -

結構 給+ I.O + D.O.1 給+N+V+N S + V-給 + I.O + D.O.

例句 他給我一支筆。

‧請您給我們介紹幾個菜。

‧父母給孩子買了很多書。

‧他每天給他先生做早飯。

‧我借給他十塊錢。

‧這是他賣給我的,不是 送給我的。

       

1 I.O.為間接賓語 Indirect Object 的縮寫;D.O.為直接賓語 Direct Object 的縮寫。

詞性 verb preposition - preposition preposition preposition

英譯 to give to - to for -

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

上有一個小姐打電話給你」,此處教材在生詞表上標注詞性為介詞以示不同,意思為「to」。

第十三課出現了V 前 gei:「我們明天給他過生日」,但教材沒有對此多做解釋。

《當代中文課程》第二冊第四課正式將「給」放在語法點中獨立介紹。在功能方面,教 材中解釋Prep gei 會因篇章的不同而有不同意義,如:「他給我們建議了很多台東好玩的地 方」一句中,「給」為動作接受者的標記 (the recipient of an action),翻譯為「to」;而在「馬 安同給同學們準備了西班牙咖啡」一句中,「給」為動作受益者的標記 (the beneficiary of an action),翻譯為「for」。在結構上,教材中解釋,當「給」為「to」的意思時,可以放在動 詞後,如「他介紹了很多台南好玩的地方給我們」、「馬安同昨天打過電話給房東」。 《當代中文課程》第二冊第六課另外介紹「給」為「間接受詞標記」的介詞,在功能 上,認為「給」要接在中文的雙賓動詞後,以標記間接受詞,如:「田中誠一付給房東三個 月房租」、「王先生賣給他一輛機車」。在結構上,除了「Verb + 給 +I.O. + D.O.」外,還介 紹了兩個變式,即「給 + I.O.」移至句末,如「他想賣這個電腦給我朋友」,以及「D.O.」

移至句首,如「這個電腦,他想賣給我朋友」。

中國出版的《新實用漢語課本》為海外許多學習者使用的中文課本,該本課本對「給」

的語法點的描述和《新版實用視聽華語》類似,除了動詞外,另外教了V 前 gei,即「給 +N1+V+N2」結構。不同的是,《新實用漢語課本》並未特別將「V 給」結構列為語法點,

而是直接出現在課文和把字句結構中,在把字句結構中,教材將「給」和「在、到、成」相 並列,如表3:

表 3:《新實用漢語課本》中「給」語法點整理

出現課數 B1. L10 B1. L12 B3. L29 B3 L32 B3. L35

詞性 verb preposition V 給 - verb

英譯 to give to; for - - to let; to make

功能 - - - - 功能和「叫、

讓」相同

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

(6) 表示被動 給 + O1 + V + ... ‧門給風吹開了。

助詞

(1) 用在把字句和非把

字句 給 + V ‧他把衣服給晾乾了。

‧明天的事,你給記著點。

(2) 被動句 給 + V ‧杯子叫我給打碎了一個。

‧杯子我給打碎了一個。

綜合了《新實用漢語課本》、《學漢語近義詞詞典》、《對外漢語教學語法釋疑 201 例》和

《現代漢語八百詞》等中國出版的工具書,我們發現在中國的給字句中,V 前 gei 佔了相當 大的比重,且V 後 gei 和 V-gei 結構的篇幅較 V 前 gei 少,甚至是沒有提及。

2.1.1 教材衍生的疑問

總結上述工具書中「給」的語法點介紹,大概可以得出「給」在教學語法上的情形:各 大教材和工具書都教學習者Verb gei 和 Prep gei。除了 Verb gei 以外,Prep gei 可以根據和句 中主要動詞的關係分為三類:出現在動詞前的V 前 gei、出現在動詞後且只帶一個賓語的 V 後gei、與動詞結合且後面帶兩個賓語的 V-gei,如表 5:

表 5:分類整合教材中的「給」

詞類 動詞 介詞

分類 Verb gei V 前 gei V 後 gei V-gei

結構 給+ I.O+D.O 給+NP+VP VP+給+NP V+給+ I.O +D.O

功能 無特別說明

標示「動作受益 者」或「動作接

收者」

標示動作接收者 標示間接受詞

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

所以,到底 V 前 gei 的使用時機是什麼、和 V 後 gei 有什麼不同?如果能在教材中就釐 清這些問題,或許能對學習者有所幫助。