• 沒有找到結果。

以華語為第二語言之教材編寫理論

第二章 文獻探討

第四節 以華語為第二語言之教材編寫理論

本節欲探討語言教材編寫之相關理論。基於本章第一節所論述,新移民 對於語言學習有其迫切之需要,成人識字教育領域對新移民語言學習所做的 相關研究已在該節做一回顧,但新移民華語之教與學皆和本國語文之教學方 式不同,教材教法應以第二語言教學之理論為基石。是故,在此節將探討以 華語為第二語言之教材編寫理論,期能為之後編寫新移民華語教材奠定完備 的理論基礎。

一、第二語言教材發展理論與步驟

(一)教材發展的要素

Brown(1995)認為語言教材的設計應考量四個層面,分別是教學法、

課程大綱、教學技巧和活動練習等,這也是教材編輯成書之前最主要的因 素,他認為此四項因素的定義為:

1.教學法:在於確立學生應該學什麼以及如何學。

2.教學課程大綱:是課程以及教材的組織方式。

3.教學技巧:是教材以及教學的呈現方式。

4.活動練習:是對於學過的語言內容所設計的練習。

在教學法的統領之下,課程大綱是教材具體實行的依據,課程大綱呈現 出 語 言 課 程 的 具 體 內 容 , 對 於 大 綱 的 看 法 , 各 家 學 者 亦 有 所 不 同

(Yalden,1983,1987;Dubin& Olshtain,1986;Nunan,1988)。以 Brown 的論 點來看,他將大綱歸納為七種:

1.結構大綱(structural syllabus)

2.情境大綱(situational syllabus)

3.主題大綱(topical syllabus)

4.功能大綱(functional syllabus)

5.主旨大綱(notional syllabus)

6.技能大綱(skills syllabus)

7.任務大綱(task syllabus)

大綱可被視為教材的骨架,與教學法共同呈現教材編寫之精神。教材編 寫者在編寫之初,就應掌握所欲採用的大綱與教學法,因為這將影響到教材 的呈現方式以及教學活動的安排。

(二)教材規畫與設計

教材在規劃、設計之前必須有依循的具體項目與程序,語言教材設計需 要根據需求分析、目標設定、課程發展等階段規劃出教材藍圖,在籌畫教材 規劃的藍圖前必須注意以下幾點(Brown ,1995):

1.教學單位背景資料:了解教學單位的特色、教學條件及環境。

3.需求分析:分析教師與學習者雙方的各種情況。

4.總體目標與教學目標:教學類型與課程目標。

5.測試:對學習者的語言程度進行如能力測驗、分級測驗、診斷測驗、

成就測驗等測試。

6.教材:包括教材類型、分析類項、所含括之範圍與順序、時程表等。

7.教學:包括所採行的技巧與練習活動。

8.評估:須評估教材的效益,並研議修定或更新教材的辦法。

教材的發展是一不斷循環的系統,環環相扣,而在大原則之下,不同的 課程需各自配合不同的需求與差異,有彈性地並經由審慎地規畫與設計,才 能發展出最合適的教材。

(三)教材發展的步驟

詹秀嫻(2002)將教材的設計分為以下三個層次,分別表示教材設計所 歷經的不同階段:

1.哲學層次:選擇教學觀,語言教學的教學觀及教學法的使用可看出編 纂者對教學的信念。

2.學理層次:屬於語言學習理論,以掌握該語言的核心與外圍。例如就 華語的特性來看,語音、漢字、詞彙、語法、篇章等語言知識必須有次序地 編排呈現出來。

3.實踐層次:是指可以促進語言學習的活動、練習與習題的設計。不同 特性的教材有相異的設計模式與適用方法。

要進教材的籌畫,有三種教材來源與形式可供參考,一是選用既有教 材;二是自行研發編寫教材;三是改編現有教材(Brown,1995)。本研究所 欲進行的新移民教材規畫設計,在現行教材大多非針對新移民需求設計的情 況下,教材將以自行研發編寫的方式進行。Brown(1995)提供了明確的編 寫步驟與細節,見下表二-2。

表 二-2 從起點開始的教材發展步驟

(資料來源:Brown(1995).The Elements of Language CurriculumA Systematic Approach to Program Development. Heinle & Heinle Publishers. P.164.)

此一教材形成方式,適用於任何語言教材發展的程序(Brown,1995),

因此也可做為發展華語教材之依據。另外,楊家興(2000)把教材的製作區 分為分析階段、設計(規畫)階段、發展(製作)階段以及評量階段,詳細 項目如表二-3 所示。

表 二-3 教材設計階段

1.分析階段

1.1 學習者分析 1.2 目的分析 1.3 資源分析

2.設計(規畫)階段

2.1 目標設計 2.2 內容設計 2.3 策略設計 2.4 媒體規畫 2.5 環境規畫

3.發展(製作)階段

3.1 撰寫說明與範例 3.2 撰寫活動與回饋 3.3 撰寫作業與評量題 3.4 撰寫媒體配合指引 3.5 調整讀取結構 3.6 決定印刷樣式

4.評量階段

4.1 專家評量 4.2 前驅測試 4.3 總結性測試

(資料來源:楊家興。2000。自學式教材設計手冊,頁 26)

比較上述兩種發展模式,可以發現兩者的步驟程序基本上是相同的,研

究者歸納整理如下表二-4:

表 二-4 教材發展步驟比較

楊家興(2000) Brown(1995)

1.分析階段 A.整體課程

B.需求

2.設計階段

3.發展階段

C.總體目標及教學目標 D.測驗

E.創造 F.教學

4.評量階段 G.評鑑

綜合以上教材設計的步驟與程序,可以了解到教材設計必須經過分析、

設計、發展、評量四個階段,呂必松(1999)亦認為總體設計、教材編寫、

課堂教學及成績測試四大環節構成了華語教學的全部過程及教學活動,並強 調總體設計的重要性。

二、教材設計模式

教材是各種教學理論、方法和手段的體現,並且與教育思想、教學原則、

教學方法、學習理論和實踐有直接的聯繫,教材也是教學的依據與基本方 法,對教學成敗起著關鍵作用(陳冰冰,2004)。因此,以下將探究教材設 計的模式。

Huntchinson 和 Waters(1987)指出教材的編寫設計模式是由輸入、內 容、語言及任務等四項要素所組成,如圖二-1 所示:

圖 二-1 Huntchinson 和 Waters 之教材設計模式

(資料來源:Huntchinson & Waters(1987)English for Specific Purposes . Cambridge University Press,P.109)

Huntchinson 和 Waters 提供了基本框架,並整合各種不同的學習層面,

其對於各項要素有如下的說明:

1.輸入(Input):經由分析過程中所獲得的需求,如短文、對話、影像、

圖表等,可以提供活動的內容、新語言的學習內容、語言使用的正確形式、

話題、讓學習者使用訊息處理技巧、既有語言及專業知識的機會等。

2.內容焦點(Content Focus):除了語言,非語言內容如訊息傳遞、個 人感受等,亦應在課堂裡被運用,輸入有意義的交際內容。

3.語言焦點(Language Focus):教學的目的是讓學習者能運用語言,教 材應提供學習者綜合運用的機會,輸入必要的語言知識。

4.任務(Task):以任務為導向的教材設計,引導學習者所建立語言知 識來運用語言。

輸入

(Input)

內容

(Content Focus)

語言

(Language Focus)

任務

(Task)

此外,McDonough 和 Shaw(1993)指出語言素材需考量學習者的需求、

年齡、語言程度等特質與學習所在的場所,接著擬出教學目的與教學大綱,

最後設計出教材(見下圖二-2)。

圖 二-2 McDonough 和 Shaw 之教材設計模式

(資料來源:McDonough & Shaw(1993).Materials and Methods in ELT.Blackwell.)

三、教材編寫原則

關於以華語為第二語言教材編寫的通用原則,許多學者提出相關見解,

如趙賢州(1996)、束定芳及莊智象(1996)、劉珣(2000)的「五性」說等,

研究者整理如下表二-5:

表 二-5 教材編寫原則

趙賢州(1996) 劉珣(2000) 束定芳及莊智象(1996)

科學性原則 針對性 系統原則

針對性原則 實用性 交際原則

實踐性原則 科學性 認知原則

循序漸進原則 趣味性 文化原則

趣味性原則 系統性 情感原則

語言材料

學習者

教學環境

教學目標

教學大綱

教材、教學法

綜合以上原則,研究者認為可以劉珣的「五性」為依據,將各編寫原則 在分別加以整合歸納如下:

1.針對性:包括語言知識、語言材料、文化知識的針對性。在進行編輯 教材之前,要先確定所適用的教學類型、課程類型和教學對象為何。不同母 語、文化背景與目的語、目的語文化對比的教學重點不同,也應考量學習者 的年齡、國別、文化程度特點,學習目的、學習起點、學習時限等(趙賢州,

1996;劉珣,2000)。另外束定芳及莊智象(1996)提出的「文化」原則表 示應選擇代表目的語主流文化的語言材料,研究者認為亦可歸為此項。

2.實用性:從學習者需要出發,用生活化的語言材料,讓學習者利於開 展交際活動(劉珣,2000)。束定芳及莊智象(1996)提出「交際性」及趙 賢州(1996)提出「實踐性」,研究者認為皆與「實用性」理念相仿,教材 內容和語言材料必須有助於培養語言交際能力,盡可能符合真實情境的場 合。

3.趣味性:內容要能反映現實、多樣化。包括功能、題材的廣泛性,風 格體裁的多樣性,語言生動活潑、練習形式靈活多樣,才能延續和激發學生 的學習動機(趙賢州,1996;劉珣,2000)

4.科學性:包括編排、數量和比例的科學化,規範的語音、語言,準確、

嚴密的注釋,順序的安排宜循序漸進,注意詞彙和句型重現率題材內容由近 及遠,新詞語和語法點要分佈均勻等(趙賢州,1996;劉珣,2000)。趙賢 州(1996)另外提出「循序漸進」原則,指詞彙、語法點、課文難度、練習 的設計與安排上,應由簡而繁、由易而難、由淺到深的方式編排。束定芳及 莊智象(1996)提出的「系統」原則,認為教材應有系統地介紹語言相關知 識,亦與此項相仿。

5.系統性:教材內容宜平衡協調,初、中、高級等不同階段教材之銜接,

各語言技能課程間教材之配合(劉珣,2000)。

此外,束定芳等人(1996)還提出認知原則及情感原則。認知原則是指 語言材料的編排和練習的設計,必須考慮到語言學習的規律以及人腦的記憶

特點;情感原則指出教材必須考慮學習者的感情及心理。

不過,李泉(2004)指出上述教材的通用原則大同小異,其在以上原則 之外,又加入不同的看法,認為教材編寫的基本原則有下列十項:

1.定向原則:確定教材的基本方向。

2.目標原則:根據需求分析,參照教學目標及教學環境等因素,研究並 制訂教材的預期目標。

3.特色原則:考量教材與同類教材不同之處。

4.認知原則:考量在語言習得過程中的認知因素。

5.時代原則:應體現研究的新成果、水平和需要。

6.語體原則:包括口語語體和書面語語體的確定和風格的選定,以及介

6.語體原則:包括口語語體和書面語語體的確定和風格的選定,以及介