• 沒有找到結果。

教材設計之模擬過程

第五章 新移民初級華語教材規劃設計

第二節 教材設計之模擬過程

本節根據第二章文獻探討、第四章對新移民華語教材評析與需求分析以 及本章第一節新移民華語教材設計之原則,於此節模擬教材編寫之過程。

一、適用對象

整體而言,本教材的適用對象為因為婚姻、工作、就學等因素長期、短 期在臺居留,亟需學習與日常生活溝通交際相關華語之新移民。適用之對象 又可細分為:

1.本教材適用程度為初級,因教材內容不含拼音符號教學,適合銜接於 拼音符號教學之後,故本教材教學對象之華語能力需為學過拼音符號之初級 學習者。

2.已在臺定居多年,能聽、說華語,但讀、寫能力需加強之外籍學習者。

二、教材前言

新移民移居臺灣,首先要面對的就是語言的問題,小至與家人、鄰居互 動,大至參與社區、社會活動等,更有教養下一代的重大責任。因此華語對 新移民而言,可以說是適應在地生活的重要工具。

本教材各單元主題之擬定係根據新移民問卷調查之結果,選取調查結果 中新移民最需要學習如何運用華語的十二項情境主題,針對性高且實用性 強。因為教材內容與新移民在臺灣之新生活息息相關,故本教材定名為《新 生活華語》。

本教材全一冊,共12 課。教材內容分類明確,包括交通、醫療保健、

親子教養、購物、各行各業…等,每一課均包含暖身活動、課文、詞彙、句 型練習、練習活動等,強調真實性材料的呈現。本教材聽說讀寫四項語言技 能並重,並希望以活潑、有趣的設計,達到學習成效。另附有一作業本。

上課時數方面,每一課的教學時間約4-6 學時,上完一冊最多約 72 學 時。以成人基本教育研習班為例,每一期的總時數即為72 小時,但其他單 位則不盡相同,因此應由任課老師依據該班情況彈性調整。另外任課老師也 可不以本教材為主要上課材料,而是視學員學習狀況、程度、喜好、需求等,

任選教材中各課內容進行教學,或與其他合適教材自由搭配,這也是本教材 發展最主要之目的,在於提供教學者更多元、多樣的教材選擇。

三、教材內容大綱

《新生活華語》教材一課為一個主題,共12 課,預計教學總時數為 72 小時。教材內容大綱以問卷調查結果之前十二項為依據,但各主題在教材中 呈現之順序則依據該主題與自身相關程度,即從自己開始,乃至於家人、社 區,由近而遠重新編排,以符合科學性原則,如表五-2 所示:

表 五-2 《新生活華語》教材內容大綱

需求主題調查

課數 課名 內容大綱

項目 排序

第一課 認識新朋友 自我介紹

交朋友、認識鄰居 人際關係 5

第三課 買東西 到菜市場、百貨公司買東西

認識數字、錢幣 購物 3

第四課 坐公車

搭乘捷運、公車

認識捷運、公車路線圖 問路

交通 1

第五課 看醫生

到醫院診所掛號 病情說明

健康檢查

醫療保健 1

第六課 找工作 認識職業

找工作 各行各業 4

第七課 到銀行去 使用提款機

到銀行、郵局存提款 金融理財 9

第八課 寶貝上學去 管教子女

與學校老師溝通 親子教養 2

第九課 臺灣新故鄉 認識臺灣的地理環境

認識社區環境 地理 6

第十課 故鄉的生活 介紹原來的故鄉

分享故鄉的文化 故鄉 8

第十一課 為民服務 認識公所、戶政事務所、警

察局等 公家機關 10

第十二課 新臺灣人 辦理身份證、駕照

在臺灣的權利義務等

生活法律

常識 7

第三節 教材設計之範例—課文(越南文版)

第三課 買東西

Bài học thứ 3 Mua Đồ 暖身活動

你覺得這是什麼地方?

你去過這個地方嗎?

你常去哪些地方買東西

(在菜市場 1

老闆:早,太太,要 23什麼?

林太太:魚 4怎麼賣 5? 老闆:一斤 6一百二。

林太太:老闆 ,我買兩條 7,可不可以便宜 8 一點?

老闆:兩條兩百塊,好不好?

林太太:好。我沒有零錢 9,給 10你五百。

老闆:找 11你三百,謝謝你。

對話二

(在百貨公司 12

店員:歡迎光臨 13。請問需要 14什麼嗎?

王小姐:我想看 15看衣服 16。你們在打折 17嗎?

店員:對,有的 18打八折,有的打五折。

王小姐:這件 19衣服多少 20錢?

店員:這件衣服打五折,六百塊。

王小姐:我想買這三件。

店員:好。這三件一共 21一千八。

請問刷卡 22還是付現 23? 王小姐:付現。

(王小姐給店員一千八百塊錢)

店員:收 24您一千八,這是您的發票 25和衣服。

謝謝,再見。

王小姐:再見。

Đối thoại 1 ( Ở chợ )

Ông chủ : Xin chào bà , cần mua gì đó ? Bà Lâm : Cá bán sao ?

Ông chủ : Một cân một trăm hai .

Bà Lâm : Ông chủ , Tôi mua hai con cá , tính rẻ một chút được không ? Ông chủ : Hai con cá bán hai trăm , được không ?

Bà Lâm : Được rồi . Tôi không có tiền lẻ , đưa cho ông chủ năm trăm . Ông chủ : Thối lại cho bà ba trăm , cám ơn nhé !

Đối thoại 2

( Tại cửa hàng bách hóa )

Tiếp thị : Hoan nghênh bạn đến cửa hàng của chúng tôi . Xin hỏi bạn cần mua những gì ?

Cô Hoàng : Tôi muốn xem áo quần . Có khuyến mại gì không ?

Tiếp thị : Dạ có , có thứ hàng khuyến mại 20% , có thứ hàng khuyến mại 50% . Cô Hoàng : Cái áo này tính bao nhiêu tiền ?

Tiếp thị : Cái áo này khuyến mại 50% , sáu trăm đồng . Cô Hoàng : Tôi muốn mua 3 cái áo này .

Tiếp thị : Dạ . 3 cái áo này tổng cộng là một ngàn tám trăm đồng . Xin hỏi quẹt thẻ tín dụng hay là trả tiền mặt ?

Cô Hoàng : Trả tiền mặt

( Cô Hoàng trả một ngàn tám trăm đồng cho tiếp thị )

Tiếp thị : Thu một ngàn tám trăm đồng của cô , đây là hóa đơn và áo của cô mua . Cám ơn , tạm biệt .

Cô Hoàng : Tạm biệt .

1.菜市場 Chợ

我去菜市場買菜。

Tôi đi chợ mua rau cải .

Rau cải

這裡的菜很便宜。

Rau cải ở đây rất là rẻ .

市場 Chợ

早上市場人很多。

Buổi sáng rất đông người đi chợ .

2.要 Cần

我要回家了。

Tôi cần phải về nhà rồi đó .

3.買 Mua

你買什麼東西?

Bạn mua gì đó ?

4.魚 Cá

我要買三條魚。

Tôi cần mua 3 con cá .

5.賣 Bán

她先生在市場賣魚。

Chồng của cô ấy ở chợ bán cá .

6.斤 Cân (một cân bằng 600 gram) 魚一斤七十塊。

Một cân cá bảy mươi đồng .

7.條 Con

我買了三條魚。

Tôi đã mua 3 con cá .

8.便宜 Rẻ

這個東西很便宜。

Cái đồ này rất là rẻ .

9.零錢 Tiền lẻ

我有一張一百塊,沒有零錢。

Tôi có một tờ một trăm đồng , tôi không có tiền lẻ .

Cá mà tôi mua , có cá lớn , có cá nhỏ .

19.件 Cái

一件衣服三百九。

Một cái áo 3 trăm chín .

20.多少 Bao nhiêu 請問多少錢?

Xin hỏi bao nhiêu tiền ?

21.一共 Tổng cộng

這三件衣服一共八百塊。

Ba cái áo này tổng cộng là tám trăm đồng .

22.刷卡 Quẹt thẻ tín dụng 我可以刷卡嗎?

Tôi có thể quẹt thẻ tín dụng không ?

刷 Quẹt

請刷這一張信用卡。

Hãy quẹt tấm thẻ tín dụng này .

信用卡 Thẻ tín dụng 你有信用卡嗎?

Bạn có sử dụng thẻ tín dụng không ?

23.付現 Trả tiền mặt

我不要刷卡,我要付現。

Tôi không quẹt thẻ tín dụng , tôi trả tiền mặt .

付 Trả

我付錢給老闆。

Tôi trả tiền cho ông chủ .

現金 Tiền mặt

我的現金不夠,所以刷卡。

Tiền mặt của tôi không đủ để chi trả , nên tôi quẹt thẻ tín dụng .

24.收 Thu

我收你三千塊錢。

Tiền của cô tôi thu là ba ngàn đồng .

刷卡

25.發票 Hóa đơn

老闆給我發票。

Ông chủ ơi cho tôi xin cái hóa đơn .

句型

你 要 買

吃 他 想 喝

什麼 ?

買 衣服

我 要

吃 魚

喝 水

他 想

看 書

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 十 二十 三十 四十 五十 六十 七十 八十 九十 一百

22 31 43 55 69 二十二 三十一 四十三 五十五 六十九

發票

1

2

一 個 人/東西

兩 條 魚

三 件 衣服

一斤 兩條魚 三件衣服

一共

多少錢 ?

一斤 一百二十塊錢

兩條魚 一百二十塊

三件衣服 一百二十

一共 一百二

。 七十四 八十七 一百零一 一百一十一 一百二(十)

1000 1001 1100 1200 2300 一千 一千零一 一千一(百) 一千兩百

/一千二 兩千三(百)

3

4

要不要 這件衣服

買不買 菜

吃不吃 魚

有沒有 零錢 你

可不可以 打折

要/不要 (這件衣服)

買/不買 (菜)

吃/不吃 (魚)

有/沒有 (零錢)

(我)

可以/不可以 (打折)

你 要 刷卡 付現

你 想 吃魚 吃菜

這 是 你的書

還是

他的書

我 要 刷卡/付現

我 想 吃魚/吃菜

這 是 我/他的書

5

6

一、說一說、寫一寫

1.魚→一條魚→買一條魚→我要買一條魚

衣服→( )→( )→( ) ( )→( )→( )→( )

2.買魚→買魚還是買菜?→你要買魚還是買菜?

刷卡→( )?→( )?

( )→( )?→( )?

二、多少錢?

一共 百 十塊錢 一共 百 十 塊錢

一共 千 百 塊錢 一共 千 百塊錢

三、你想/要買什麼?

1.

王太太

2.

1.老闆:你要買什麼?

王太太:我 。 2.店員:你想買什麼?

陳小姐:我 。

四、你要哪一個?

1.

刷卡? 付現?

2.

喝水? 喝茶?

1.店員:你要 還是 ? 王先生:我要 。 2.太太:你要 ? 先生:我要 。

(1)一個人演老闆,一個人演買東西的人,請和你的同學練習買東西 的情況。

(2)請每個人帶一張廣告單(百貨公司、超級市場…)來,利用廣告 單的內容,討論想買的東西,買的時候怎麼說。

補充資料

肉 青菜 水果 服飾

雞肉

高麗菜

西瓜 帽子

豬肉 紅蘿蔔 香蕉 褲子

牛 花椰菜 蘋果 襪子

羊 蔥

橘子

鞋子

文化小常識

在臺灣的夜市、菜市場等地方買東西,如 果你覺得東西太貴了,可以跟老闆殺價,請老 闆算你便宜一點。但是如果在餐廳、百貨公司 這些地方就不可以殺價。

Khi bạn mua đồ ở chợ hay chợ đêm Đài loan , nếu bạn thấy đồ quá mắc , thì bạn có thể trả giá với giá thách của chủ bán hàng , đòi hỏi chủ bán hàng phải tính rẻ một chút . Nhưng mà đi ăn ở những nhà hàng , mua đồ ở những cửa hàng bách hóa thì không họ không chấp nhận việc trả giá .

經驗分享與交流

1.在你的國家買東西可不可以殺價?在哪些地方買東西可以殺價?哪 些地方不可以殺價?

2.在臺灣你有殺價的經驗嗎?

1.先藉由暖身活動部分,讓學員做經驗分享,導入本課主題。

2.課文分為對話一及對話二,可依學員程度及需求做彈性選擇。

3.生詞部分提供例句,教學時應讓學員瞭解使用情境,可提供不同的情境提問,

確認學員是否明白生詞的意思及用法。

4.句型部分,讓學員用學過的詞語做代換練習,並可配合練習活動部分做練習。

5.可視情況帶學員實地到超市、市場等進行任務活動,或請學員帶真實材料如廣 告單,在課堂中模擬情境練習。

6.補充資料可視學員需求彈性融入教學中。

7.文化小常識可讓教師與學員間,互相分享臺灣及各國之文化經驗。

第四節 教材設計之範例—作業本

第三課 買東西

一、生字

菜 市 場 要 買

(生字範例僅列舉部分)

1.一百七十塊 $ 2.二百五十五塊 $ 3.八千三 $ 4.$599 5.$1265 6.$3200

三、句型練習

(一)我 要 買 衣服。

1. 要 。 2. 要 。

(二)你 要 不 要 這件衣服?

1.你 不 ? 2.他 不 ?

(三)你 想 刷卡 還是 付現?

1. 還是 ? 2. 還是 ?

四、請填入量詞

1.一 魚 2.兩 衣服 3.三 人 4.五 東西

五、選詞填空

1.菜市場的菜很 。 2. ,請問你要什麼?

3.三件衣服 一千塊。

4.我給老闆一百塊,老闆 我五十塊錢。

5.這些衣服, 打折, 沒打折。

歡迎光臨、有的、便宜、一共、找

本研究共分六章,第一章主要說明研究背景、研究問題以及研究目的;

第二章探討新移民識字教育理論、以華語為第二語言教學理論及教材編寫理 論等相關文獻;第三章說明研究的方法與過程,以及資料蒐集的方式;第四 章調查了臺北市地區新移民華語課程之現況,並評析現行使用之教材,另外 針對訪談及問卷調查結果進行分析;第五章基於第二、三、四章所得之結果 與啟示,進而設計出新移民初級華語教材之範例。最後於本章提出結論與建 議,除了研究所得之外,並對研究進行過程所遇到的瓶頸與限制,以及對未 來研究之建議方向做說明。