• 沒有找到結果。

第三章 研究方法與過程

第四節 維持研究品質

四、 現有課程資料之蒐集

針對鎖定之 11 所海外大學,研究者僅能在各校的網路上蒐集課程大綱 相關資訊。研究者經由搜尋引擎或是台灣師範大學華語文教學研究所的資源 連結搜尋海外大學商用課程開設相關資訊。目前海外大學對於課程線上資訊 的建立相當重視,因此有關課程大綱或是開課資訊都算透明,也有助於研究 者在資料蒐集上的便利。

國內的七所語言中心資訊,研究者以己身之便,親自查訪或是藉由課程 網路資訊蒐集。

第四節 維持研究品質

研究過程中難免因主觀或客觀因素造成研究中的缺失,尤其是本研究過 程中牽涉主題範圍廣、商用教材及課程的資料繁雜,深入訪談中訪談對象的 難以掌控,因此如何維持研究品質對於本研究是很重要的課題。

牽涉初級商用華語教材編寫設計的理論基礎範圍廣,本論文以商用華語 為題延伸,因兩岸用語的不同,研究者以「商用華語」、「商務漢語」、「商業 中文」等關鍵字進行文獻蒐集,避免因使用用語的不同而造成文獻蒐集的缺 漏,所採用的文獻資料,盡可能以近十年的期刊文獻、國際級的大型研討會 論文作為蒐集文獻資料的參考,並且以論文作者的第一手資料為主,若論文 中引述他人著作,除非是研究者不熟悉的語言,僅可能利用公開資源找到最 原始的著作,以得到最接近第一手的資料作為文獻參考的依據。另外,在專 業語言教學研究中,專用英語的發展時間更長,其所研究成果對於專用教材 有很重要的參考價值,因此研究者也從專用英語的角度切入尋找論文,並兼 論初級華語教材編寫,在理論建立的方面力求完整及深入。

55

課程教材蒐集部分,研究者因空間及時間的限制僅能針對網路公開資訊 蒐集課程資料,然為求資料的完整性,研究者針對該校多年的開課資訊進行 比對,確知該校開課的情形及各年度的課程要求之後,才列入研究對象,並 僅針對研究者熟悉的語言進行蒐集,避免因語言隔閡造成資料判讀的錯誤,

造成資料的可性度降低。教材部分,因近年度的教材出版量大,研究者先由 網路出版資訊進行蒐集教材出版的資訊,進而蒐集該教材的出版大要,再購 置幾套出版者公信力強的教材進行深入的研究,為求研究的精準,購置之後 再針對內容範圍、適用對象進行篩選,然後進入分析階段。

訪談部分,為求符合研究主題,對於訪談對象有其限制,針對學習者的 限制在於,在台或在中國工作或是有工作經驗,並且有華語使用需求的學習 者作為對象。而針對教學者的限制在於,有針對商業人士教學的經驗者,並 有初級商用華語教學經驗的為佳。在確定訪談對象符合要求後,訪談之前將 擬定的訪談主題交給被訪問者先行閱讀了解,研究者也在此時與被訪問者進 行溝通,以降低因時代久遠,或其他的干擾因素在訪談中造成理解錯誤機會 或是回答的缺損。

本研究藉由上述等方法維持研究的品質,期研究最終研究結果具有參考 價值及實際操作的可能性。

56

57

2003 年開始,由於商務漢語考詴(Business Chinese Test,簡稱 BCT) 的開辦,商用教材的出版量大增,早期的教材少有系列式的教材,主題也多

58

59 1. 《商務漢語系列教材》

北京大學出版社出版的商務漢語系列教材分為《商務漢語入門》及《商 務漢語提高》兩部分共三冊。《商務漢語入門》分為〈基本禮儀篇〉〈日常交 際篇〉兩冊,另有《商務漢語提高》一冊。適用於母語是漢語以外語言,完 全沒有學過中文或是只具一點基礎的工商界人士。《基本禮儀篇》內容用以 訓練必要的商務與日常禮節性的交際語言,《日常交際篇》則為訓練時用基 本生活交際語言技能:

《商務漢語入門─基本禮儀篇》的課文共有 20 課,除第一課為語音介紹外,

其餘十九課主題如下:

你好 謝謝你 我是李琳 歡迎 請坐 這位是小白 好的 對不起 我 能用這個電腦嗎? 不用了 您先請 你真行 再見 祝你一路平安 打 擾一下 你好嗎? 別著急 為友誼乾杯 節日快樂

《商務漢語入門─日常交際篇》也編寫了 20 課課文,主題為:

喂 上那兒 怎麼走 這個怎麼說 幾點了 便宜點兒 請慢用 我要存錢 我想租房 有點兒髒 剪短點兒 你那兒不舒服 簽證到期了 樣品寄出去 了 幫幫忙嗎? 還換新的了 約好了嗎? 你過來一下 定兩張到廣 州的機票 我就喜歡運動

《商務漢語提高》分為〈應酬篇〉〈辦公篇〉〈業務篇〉三部分共二十課。主 題如下:

〈應酬篇〉請您參加 請笑納 請大家舉杯 我來買單

〈辦公篇〉請處理一下這些文件 總經理想見見你 請大家努力完成新 的工作 日程已經安排好了 下午五點開會

〈業務篇〉我向您介紹一下我們的企業 請看這邊 這就是我們的產品 請談談您的看法 產品的市場表現如何 請您報價 希望貴方能早一點兒 交貨 我們希望採用信用證支付方式 我可以提幾個要求嗎? 公司已經 做出決定 我們願做出承諾

60

這一套三冊的教材針對以對華商務活動為背景,著重在交際功能,以口 語會話為重點。每一課包含以下的設計:導學、課文、詞語、語言點鏈結、

練習五個部分。導學作為一課的引導,在學習該課前說明該課內容以及將學 習到的交際技能。課文會話圍繞在幾個固定人物間所發生的情境,每課列有 兩到三個會話課文,並有詞語解釋。語言點鏈結單元則著重於語法詞語,句 型的說明。練習分為幾個部分,發音辨音的練習,常用句的熟讀,詞語補充 練習,情境練習,文化點的說明、自我評估等,以及配合該教材設計的光碟 進行漢字練習。全書並附有生詞以及詞性的附錄。三冊內容預計可掌握漢語 發音、基本的語法、200 多個常用的口語句型、1200 個左右詞彙、500 多個 漢字。並在交際技能上由低到高學習到商用華語四種層次:

 必要禮節性的交際技能

 實用日常生活交際

 基本商務信息交流

 一定的協商、洽談技能 2. 《BBC 初級實用商務漢語》

本教材於 2006 年美國波特蘭大學劉美如教授針對初級商務中文課 程設計編寫,以國際商務中文為目的,適用於零起點學習者或初中級中文學 習者。內容包括五個單元共十六篇課文。各篇主題如下:

單元一、商務入門

關於中文的知識 商務場合中問候語及介紹 單元二、商務社交:

商務場合中的稱謂 商務公司、頭銜、職位、和名片 商務公司所在地、

電話、國籍

單元三、商務交際:

商務學習和科目 商務工作經歷 商務職業

61 單元四、商務活動:

商務聯繫 商務參觀訪問 商務晏會和商務活動安排 商務旅行相關活動 國際商品展銷會

單元五、商務交易

商貿洽談 商貿訂貨及商品交貨日期 商務營銷洽談與日後合作 本教材的特色在於一開始著重聽說交際的能力,不教漢字。以符合學習 者的特殊學習目的,講求語言的應用而非語言用法上的研究。教材的設計編 排除了第一課〈關於中文的知識〉以教授及操練發音為主要課題外,其餘課 文編排以交際功能說明、兩篇情境會話、生詞、語法文化點介紹、交際句型 操練、交際活動,六個項目組成一課。由於該教材並不著重漢字學習,因此 教材中有大量的英文說明,並將拼音課文至於漢字課文前。這是與其他教材 最大不同的特點。

3. 《經理人漢語》生活篇

《經理人漢語》系列教材是 2009 由歐盟─中國青年經理培訓項目與北 京外國語大學共同研發的成果。全系列教材分為《生活篇》、《商務篇》、《經 貿篇》、《語音篇》每篇分為上、下兩冊,除《語音篇》為基礎輔助教材,前 於三篇分屬於基礎、初級、中級三個等級。因此本論文研究以《生活篇》作 為研究對象。經理人漢語《生活篇》是以商務人士日常生活所需的基礎漢語 為主,辦公室日常工作所需的漢語為輔。上、下兩冊供 20 課。

《生活篇》課文主題如下:

您是美國人嗎? 您貴性?叫什麼名字? 您最近忙嗎? 我家一共 有五口人 這是一台電腦 您在哪兒工作 今天是小王的生日 我的一天 您想買點什麼? 您們有什麼特色菜 今天天氣怎麼樣? 周末你經常做 什麼? 我打算坐火車去上海 請問去北京電視台怎麼走? 王經理的辦 公室 這是我的電話號碼 你上網嗎? 讓客人住得舒服 我太太的工資 比我的高 我要預訂兩張飛機票

62

《經理人漢語》生活篇的教材設計編排,有熱身活動、兩篇對話、課文、

生詞介紹、語法介紹、練習、補充生詞、學做中國通等單元。熱身活動包含 列舉主題句,介紹該課目標。三到四篇的對話分場景進行,像是大學裡、公 司辦公室等。課文則是圍繞本課介紹的語法句型還有對話主題編寫的短文。

對話、課文後皆有練習,多為回答問題、對話練習、或是句型的操練。每課 最後的練習單元包含詞彙語法、聽力還有實踐。整課的最後是補充相關的生 詞,以及學做中國通─文化理解的文章(中文以及英文翻譯)

4. 《新絲路初級速成商務漢語》

本系列教材分為綜合系列、技能系列、速成系列三個系列,各系列下除 了技能系列外,其餘皆依照初、中、高三級分別撰寫,共 22 冊。《新絲路初 級速成商務漢語》分為兩冊,第一冊以日常生活為主題,第二冊以商務活動 為主,適用於漢語初學者學習以漢語進行日常生活會話及簡單商務活動,上、

本系列教材分為綜合系列、技能系列、速成系列三個系列,各系列下除 了技能系列外,其餘皆依照初、中、高三級分別撰寫,共 22 冊。《新絲路初 級速成商務漢語》分為兩冊,第一冊以日常生活為主題,第二冊以商務活動 為主,適用於漢語初學者學習以漢語進行日常生活會話及簡單商務活動,上、