• 沒有找到結果。

前人研究回顧

第一章 緒論

第二節 前人研究回顧

一、研究專著

在研究清初前期話本小說的喜劇性以前,本論文所需的文獻基礎有四大面向。

30 魯迅:〈墳‧再論雷峰塔的倒掉〉,《魯迅全集》第一卷(上海:人民出版社,2005 年 11 月),頁 203。

12

13

14 漁全集》54由德國學者馬漢茂(Helmut Martin,1940年─1999年)編輯,自臺北 成文出版社出版後,李漁研究越漸被重視,學界開始注意李漁小說的藝術表現及

15

時代之社會經濟巨變與新文化──李漁時代的社會與文化及其現代性》59也翻譯出 版,立體刻畫李漁所處的時代背景與社會經濟文化。李漁的相關研究到了這個階 段已相當成熟。由此看來,李漁應是清初最不寂寞的小說戲曲家了。其餘話本小 說目前則尚未出現研究專著,但亦有數篇期刊或學位論文可以參考,茲列於下。

二、期刊論文與學位論文

目前清初前期話本小說的研究者眾,分析的面向多又廣。在此筆者以本論文 的研究對象──《無聲戲》系列、《十二樓》、《豆棚閒話》、《照世杯》、《十二笑》

與《二刻醒世恆言》這六部書為主題分類,檢視這些作品的相關文獻回顧。至於 李漁作品的部分,則盡量集中在喜劇性研究的概況,與喜劇性不相關的討論暫不 列於此:

(一)李漁《無聲戲》與《十二樓》的喜劇性研究現況

首先單錦珩的〈李漁研究資料選輯〉60與〈李漁研究論著索引〉61這兩篇文 章提供相當程度的貢獻,前者選錄李漁生前至一九四九年,前人關於李漁的評論,

裡頭記載清人評論李漁名噪一時的紀錄,也能從清人的評述中看見關於李漁詼諧 喜劇的正負評價。而〈李漁研究論著索引〉則記載著一九二四年到一九七○年以 前的七十八篇研究論文索引,當時李漁話本小說的討論只有五篇62。到了九○年 代,李漁研究單篇論文,關於話本小說的論文至少佔了四分之一,與之前相比已 進步許多。63尤其九○年代還出現一些李漁小說與他人著作比較的論文,譬如韓 希明的〈千種調笑 百樣滋味──《聊齋志異》與李漁短篇小說的喜劇性比較談〉

59 胡元翎:《李漁小說戲曲研究》(北京:中華書局出版社,2004 年)。

60 詳見《李漁全集》第十九卷(杭州:浙江古籍出版社,1992 年),頁 307-349。

61 詳見《李漁全集》第二十卷(杭州:浙江古籍出版社,1992 年),頁 441-474。

62 其中最早也最完整的學術性文章,應屬三○年代孫楷第的兩篇論文:〈李笠翁著《無聲戲》

即《連城璧》解題〉與〈李笠翁與《十二樓》──亞東圖書館重印《十二樓》序〉,他全文詳 盡考證李漁的生平與作品版本,並給予李漁話本小說極高的評價:「說到清朝的短篇小說,除 了笠翁以外,真是沒有第二人了。」

63 筆者統計胡元翎收錄的李漁研究資料裡,1990-1999 年單篇論文共 132 篇,其中與話本小說相 關的至少有 30 篇,至少佔全部研究的四分之一。

16

17

這些研究,使李漁話本小說喜劇性詮釋已得到豐富且多面向的解讀,無可避 免將李漁的喜劇特色都快說完了,不過大部分的論文多半先與李漁的戲曲理論、

說過的理論為基準,再與他的小說創作相比較,最後肯定或批判李漁的喜劇價值。

卻忽略了小說的創作順序,往往是先進行創作,之後才擁有屬於自己的創作觀與 創作原則。筆者認為最能純粹呈現作者意圖的,並非李漁後來在《閒情偶寄》說 的喜劇理論,而是隱藏在故事裡的敘事習慣、情節設計與人物安排。故筆者企圖 從文本的細讀開始,以現象學的角度,先從故事中重複出現的喜劇性表現歸納他 的寫作習慣,並將他視為清初前期喜劇作家群的代表,分析他的喜劇創作心理。

雖然他無法代替全部的喜劇作家群,但他也是這一批喜劇性作品當中,唯一擁有 詳盡個人資料的作家了。

(二)艾衲居士《豆棚閒話》的喜劇性研究現況

清順治時期問世的艾衲居士《豆棚閒話》,全書共十二則故事,因為其敘事 手法跳脫過往話本小說裡由一位說書人敘述到底的窠臼,而是作者虛構在一個清 平時節、閒暇午後的平凡豆棚底下,從老人、年輕人等各種無名百姓,接力說著 自己的所見所聞。因為敘事方式極為創新、故事題材也故意翻案史實、嘲諷古人,

所以頗受矚目。譬如張博的〈閒話與史實──關於《豆棚閒話》對歷史事實的解 構〉75一文,將故事提到的歷史事件與正統的史料相比對,企圖找出作者創作的 解構意圖;而王一鑫的〈論《豆棚閒話》的複調敘事〉76則分析在說書者與聽眾 的雙重關係;至於《豆棚閒話》的喜劇性研究,筆者則參考陳怡安的〈神聖的戲 仿──試論艾衲居士編《豆棚閒話》中的喜劇人物〉77,文中細緻討論收錄三篇歷 史翻案的歷史人物的戲仿與降格書寫;郭瑋的〈《豆棚閒話‧空青石蔚子開盲》

的荒誕意味〉78則肯定了豆棚閒話荒誕藝術及其象徵表現。學位論文部分,張永

75 張博:〈閒話與史實──關於《豆棚閒話》對歷史事實的解構〉,《文學與文化》2012 年第 4 期,

頁 52-59。

76 王一鑫:〈論《豆棚閒話》的複調敘事〉,《重慶科技學院學報》2013 年第 8 期。

77 陳怡安:〈神聖的戲仿--試論[艾衲居士編]《豆棚閒話》中的喜劇人物〉,《興大人文學報》第 48 期,2012 年 3 月,頁 61-85。

78 郭瑋:〈《豆棚閒話‧空青石蔚子開盲》的荒誕意味〉,《江西教育學院學報》第 33 卷第 6 期,

2012 年 12 月,頁 95-97。

18

19

篇皆屬全面性的討論,也有談到故事中反諷的喜劇性特色,譬如洪靜芳的〈《二 刻醒世恆言》初探〉便肯定裡面故事透過反諷的技巧,別有用意的借事批判等。

(五)墨憨齋主人《十二笑》的喜劇性研究現況

《十二笑》全名為《墨憨齋主人新編十二笑》,今僅存六回,內容也多有缺 損。目前筆者找到的相關研究僅有作家考證的討論,如吳小珊的〈清初「墨憨齋 主人」為馮夢龍後人──馮焴考〉89認為清初的墨憨齋主人實為馮夢龍的後人馮焴。

僅見前賢論及清初話本小說時的舉例評論,目前並未發現針對文本分析的專題論 文90,更遑論喜劇性研究。然而《十二笑》現存這六則故事,生動表現人類耽溺 慾望時的種種面貌,多以誇張、漫畫式的手法描寫人物貪嗔癡的各種糗態,喜劇 性其實相當突出,值得探究。

目前與本論文性質最接近的學位論文,應屬萇瑞松的《明清易代之際話本小 說敘事話語的反思》91的其中一章「諧謔話語」,論文中將中國的喜劇脈絡爬梳 得相當清楚,對於明清之際幾部小說如李漁、艾衲居士的作品也有所見解,將明 清之際的思潮發展完整結合諧謔話語。本論文的方向則主要透過文本內容普遍呈 現的喜劇性現象,集中探討喜劇性的手法,並從中分析其中的文化社會訊息。

綜上所述,其實除了李漁的話本小說以外,其餘作品的喜劇性研究都還有很 大的討論空間。雖然其他作品在作者部分無法像李漁的資料如此全面,但是透過 小說留下來的時代訊息,定能帶給我們更多不同的驚喜。