• 沒有找到結果。

阿等,我沒有辦法繼續在原地佇足了,我必須分分秒秒往前走。只因為 時間之流是不會停下片刻的。沒有辦法,我必須離開了。

(吉本芭娜娜《廚房》191)

以性別作為社會向度,析論哈兒的成長,可以發現,巴瑞的現身,牽動了哈 兒個體身份的轉變,從單一的雄性離群個體身分,轉化為同時具備男性身分的雄 性離群個體,在接受社會秩序審判的同時,擁有孩童性別未決的權利,為哈兒創 造了與社會現實並存的永無島時空;而巴瑞的死亡,則迫使哈兒必須徹底的捨棄 自身的雄性離群身分,換句話說,巴瑞的死亡,就如流逝的時光敦促著男童,告 別永無島,在性別秩序的規訓下,成為男人。

因此,哈兒才會在自白中刻意以「兩個小男孩(two boy children of three or four) 光溜溜地在沙灘上嬉戲(playing naked)」(陳佳琳譯《在我墳上起舞》230),描繪兩 個孩子,刻意以未性別化的 children,強調了年幼的雄性個體所身處的性別未決的 童年階段,並刻意模糊沙灘上兩個年幼雄性個體的性別,以中性名詞指出,巴瑞 死後,「兩個赤裸裸的孩子(two naked children)跪在沙中,臉上閃爍著喜悅的光彩」

(陳佳琳譯《在我墳上起舞》230)的畫面,在他反芻悲傷時刻的回憶片段裡,反覆 再現,「就好像世界上最微不足道的快樂,卻存在最浩瀚無涯的悲傷」(陳佳琳譯《在 我墳上起舞》231),暗示著哈兒因著成長所痛失的一切,即是個體不受性別秩序以 服裝約束的自然樣貌;而去性別化的男童赤裸的樣貌,則突顯了兒童拒斥性別秩 序的特權,呼應了文本透過雄性個體與性別秩序間的關係所建構而成的男童社會 化歷程。這也是為什麼,哈兒會在自白中透露,當時的他「望著那些孩子,一面 想著如果我仍是堆著沙丘城堡的四歲孩兒就好了」(陳佳琳譯《在我墳上起舞》

75

230),藉此隱喻自己對於重建雄性離群身分的渴望。

值得注意的是,哈兒除了在描述兩個孩子回家的情景中,以「那個女人把兩 個孩子(her two children)叫回去,讓他們(them)穿回和洋娃娃一樣小小的褲子和鞋子 (their doll-size pants and shoes)」(陳佳琳譯《在我墳上起舞》234),透過未性別化的 形容詞 doll-size,標示出性別未決的男童與男人間的差別,也從兩個孩子生澀的肢 體動作中,標示出性別未決的男童與由勞萊與哈台二人組所表徵的隨著歲月長

76

為了將傷害降到最低,所必須遮掩甚至捨棄的堅持與所愛,以及,一部分的自己;

這是個體的社會化,是人在成長過程中所無可避免的抽象死亡歷程,同時也是,

埋藏在《在我墳上起舞》下的悲傷之迷,哈兒在文本中所低聲吟唱的成長哀歌。

77

註解

1. 根據 Jockey 的品牌官方網站〈1930 年代 Jockey 的歷史〉中所示,Jockey 的緊 身內褲(brief),將運動員以陽具護具固定陽具的概念放進內褲的設計中,突破 了內褲市場的傳統。詳文見 “Jockey’s History 1930s”

http://jockeynz.co.nz/aboutus.asp?year=1930,瀏覽日期:20121225。

2. 出自柏拉圖《饗宴篇》(暫譯,The Symposium; and The Phaedrus: Plato's erotic dialogues),原文為“Love collects the halves of our original nature, and tries to make a single thing out of the two parts so as to restore our natural condition. Thus, each of us is the matching half of a human being, since we have been severed like a flatfish, two coming from one, and each part is always seeking its other half.”(30)

78

引用書目

一、研究文本

Barrie, J. M.. Peter Pan. Ware: Wordsworth, 1993.

Chambers, Aidan. Dance on My Grave (1982). London: The Red Fox, 2000.

─ ─. “Afterword.” Dance on My Grave. New York: Amulet books, 2008, pp. 255.

Dickey, James. Deliverance. Boston: Houghton Mifflin, 1970.

Plato. The Symposium; and The Phaedrus: Plato's erotic dialogues. Trans. William S.

Cobb. New York: SUNY Press, 1993, pp. 30.

Sachar Louis. Holes (1998). London: Bloomsbury, 2000.

T. S. Eliot. “The Love Song of J. Alfred Prufrock.” Sound and Sense: An Introduction to Poetry. Taipei: Bookman Books, Ltd, 1963, pp. 238-41.

艾登‧錢伯斯(Aidan Chambers)著。《在我墳上起舞》。陳佳琳譯。台北:小知堂,

1999。

─ ─。《來自無人地帶的明信片》。陳佳琳譯。台北:小知堂,2001。

吉本芭娜娜著。《廚房》。吳繼文譯。台北:時報文化,1999。

威廉‧莎士比亞(William Shakespeare)著。《亨利四世(上)》。吳興華譯。台北縣:木 馬文化,2002。

約瑟.德維斯康塞羅(José Mauro de Vasconcelos)著。《我親愛的甜橙樹》。葛窈君譯。

台北:大塊文化,2005。

強納森.斯威夫特著。《格列佛遊記》。史曉麗、王林譯。台北:商周,2005。

琴.韋伯斯特(Jean Webster)著。《長腿叔叔》。黃友玲譯。台北:希代,1999。

喬治‧歐威爾(George Orwell)著。《動物農莊》。林玫瑩譯。台北:小知堂,2001。

79

二、中文專書

Barker, Chris 著。《文化研究智典》。許夢芸譯。臺北縣:韋伯,2007。

Howard, Michael C. 著。《文化人類學》。李茂興、藍美華譯。台北:弘智,1997。

Lewis, Jeff 著。《文化研究的基礎》。邱誌勇、許夢芸譯。台北縣:韋伯文化,2005。

大衛‧洛吉(David Lodge)著。《小說的五十堂課》。李維拉譯。台北縣:木馬文化,

2006。

亞倫‧強森(Allan G. Johnson)著。《性別打結─拆除父權違建》。成令方等譯。台北:

群學,2008。

弗拉基米爾.納博科夫(Vladimir Nabokov)著。《文學講稿》。申慧輝等譯。台北:

聯經,2009。

康乃爾(R. W. Connell)著。《性/別:多元時代的性別角力》。劉泗翰譯。台北:書林,

2007。

─ ─。《男性氣質》。柳莉等譯。北京:社會科學文獻,2003。

培利‧諾德曼(Perry Nodelman)與梅維絲‧萊莫(Mavis Reimer)著。《閱讀兒童文學 的樂趣》。劉鳳芯、吳宜潔譯。台北:天衛,2009。

琳達.麥道威爾(Linda McDowell)著。《性別、認同與地方:女性主義地理學概說》。

徐苔玲、王志弘譯。台北:群學,2006。

雷蒙‧威廉士(Raymond Williams)著。《關鍵詞:文化與社會的詞彙》。劉建基譯。

台北:巨流,2003。

三、英文專書

Bradford, Clare. Criticism of Literature for Children. Australia:Deakin University,

80

2002.

Cart, Michael, and Christine Jenkins. “The 1980s’: Annie on My Mind and Beyond.”

The Heart Has Its Reasons: Young Adult Literature with Gay/Lesbian/Queer Content, 1969-2004. Lanham, Md: Scarecrow Press, 2006, pp.40-81.

Chambers, Aidan. Booktalk: Occasional Writing on Literature & Children (1985).

Reissued Stroud, Glos.: Thimble Press, 1995.

Connell, Robert. “Arms and the Man: Using the New Research on Masculinity to Understand Violence and Promote Peace in the Contemporary World.” Male Roles, Masculinities and Violence: A Culture of Peace Perspective. Ed. Ingeborg Breines, Robert Connell, Ingrid Eide. Paris: UNESCO Publishing, 2000, pp.21-33.

Flanagan, Victoria. “Gender Studies.” The Routledge Companion to Children's

Literature. Ed. David Rudd. London and New York: Routledge, 2010, pp26-38.

Fuoss, Kirk. “A Portrait of the Adolescent as a Young Gay: The Politics of Male Homosexuality in Young Adult Fiction.” Queer Words, Queer Images:

Communication and the Construction of Homosexuality. Ed. Jeffrey Ringer. New York: New York UP, 1994, pp.159-74.

Greenway, Betty. Aidan Chambers: Master Literary Choreographer. Lanham, Md.:

Scarecrow Press, 2006.

Mallan, Kerry. “Challenging the Phallic Fantasy in Young Adult Fiction.” Ways of Being Male: Representing Masculinities in Children’s Literature and Film. Ed. John Stephens. New York: Routledge, 2002, pp. 150-163.

Mailer, Norman. The Prisoner of Sex. New York: New American Library, 1971.

Nodelman, Perry. “Making Boys Appear: The Masculinity of Children’s Fiction.” Ways of Being Male: Representing Masculinities in Children’s Literature and Film. Ed.

John Stephens. New York: Routledge, 2002, pp. 1-14.

81

Paul, Lissa. “Dancing in the Hall of Mirrors.” Reading the Novels of Aidan Chambers:

Seven Essays. Ed. Nancy Chambers Woodchester: Thimble Press, 2009, pp. 62-72.

Reynolds, Kimberley. “Come Lads and Ladettes: Gendering Bodies and Gendering Behaviors.” Ways of Being Male: Representing Masculinities in Children’s Literature and Film. Ed. John Stephens. New York: Routledge, 2002, pp.96-115.

Robertson, John G.. Robertson's Words for a Modern Age: A Cross Reference of Latin and Greek Combining Elements. Eugene, Ore.: Senior Scribe Publications, 1991, pp. 23.

Russell, Mary Harris. “The Spiritual Geography of Domestic and Narrative Spaces in Aidan Chambers’s Dance Sequence.” Reading the Novels of Aidan Chambers:

Seven Essays. Ed. Nancy Chambers Woodchester: Thimble Press, 2009, pp. 13-38.

Tolson, Andrew. “Boys Will Be Boys(1977).” Men and Masculinities: Critical Concepts in Sociology vol.2. Ed. Stephen M. Whitehead. New York: Routledge, 2006, pp.

121-139.

Trites, Roberta Seelinger. Disturbing the Universe: Power and Repression in Adolescent Literature. Iowa City: U of Iowa P, 2000.

Walby, Sylvia. Theorizing Patriarchy. Oxford: Blackwell, 1990.

Wannamaker, Annette. Boys in Children's Literature and Popular Culture: Masculinity, Abjection, and the Fictional Child. New York: Routledge, 2009.

Westwater, Martha. Giant Despair Meets Hopeful: Kristevan Readings in Adolescent Fiction. Edmonton: U of Alberta P, 2000.

四、期刊論文

Cart, Michael. “Saying No to Stereotypes.” Booklist, 95:19 & 20 (june 1 & 15, 1999).

82

Cart, Michael. “What a Wonderful World: Notes on the Evolution of GLBTQ Literature for Young Adults.” The ALAN Review 31.2 Winter (2004), pp. 46-52.

Maquire, Gregory. The Horn Book Magazine 59.3(1983), pp308.

姬莉。〈後現代青春期小說的突破─小說《在我墳上起舞》的主題與敘事策略〉。《徐 州教育學院學報》第 20 卷第 3 期。2005 年 9 月:頁 117-20。

陳怡如。〈艾登‧錢伯斯問題少年小說之探討〉。國立臺東大學兒童文學研究所碩 士論文。2007。

陳淑芬。〈我變,我變,我變變變─《彼得潘》的性別政治〉。《兒童文學批評理論 研究論叢》。吳玫瑛編。臺東:臺東大學,2010。頁 23-33。

蔡佩芳。〈艾登錢伯斯《在我墳上起舞》形式策略研究〉。國立臺東師範學院兒童 文學研究所碩士論文。2002。

張孟琪。〈國小學生同性戀態度與性別角色態度之相關研究〉。國立臺東大學社會 科教育學系碩士論文。2009。

五、網路資料

“Jockey’s History 1930s”,Jockey. co.官方網站。檢閱日期:2011年12月25日。

〈http://jockeynz.co.nz/aboutus.asp?year=1930〉

Price, Eric. “Beauty From The Beast: Men's Underwear Advertising and the Iconography of Manliness,” 2008. 檢閱日期:2011年12月24日。

〈http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topic868990.files/eric%20essay%203.pdf〉

Smith, Kate. “Meeting and Rescue in the Novels of Aidan Chambers,” 2006. 檢閱日 期:2012年4月4日。〈http://www.aidanchambers.co.uk/readers.htm#essay1〉