第一章、 英格蘭咖啡館文化的建立與發展
第三節、 咖啡館的多元服務
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
第三節、 咖啡館的多元服務
1660年代後咖啡熱潮逐漸蔓延整個倫敦,咖啡館也和「酒吧」(public house)共同構築了倫敦的城市風貌。「酒吧」一詞巧妙地將「居家」(domestic) 與「公眾」(public)兩個相對的面向結合,並且在復辟之後逐漸被用來指 稱供消費者休憩與娛樂的住屋。47
無論是從建築外觀還是內部裝潢,咖啡館與酒館、啤酒屋等傳統聚會 處所並無太大差異。細部檢視僅存的咖啡館內部圖,我們發現其內部多為 木頭裝潢,顯然難以抵達日曬雨淋,甚至火舌的侵襲。大型方桌或圓桌是 一般咖啡館的標準擺設, 部份大型咖啡館則另有分隔的 咖啡室(coffee room)供顧客使用。咖啡館經營者往往出現在吧台之後,於此沖煮顧客所
圖二、「咖啡館內部圖」(Interior of a Coffeehouse)。
需的飲品。由於咖啡館大多是經營者與其家人的住屋,48且經營者需同時
47 OED, s. v. “public house.” 另參見:Brian Cowan, The Social Life of Coffee: the Emer-gence of the British Coffeehouse, 79.
48 此現象也反映在咖啡館的命名上,例如巴頓咖啡館(Button’s Coffeehouse)、蓋爾威咖 啡館(Garraway’s Coffeehouse)。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
操持家務,故除了男性之外,我們也可以看到寡婦遺孀、未婚單身女性等 成為咖啡館老闆。
每當顧客走進咖啡館,總會先受到咖啡館經營者的親切招待:
咖啡店主迎面接,
口吐歡迎裡面請,
要喝什麼請講來,
您的奴僕來效勞。49
而在詢問完顧客所需的服務之後,「咖啡男侍」(coffeeboy)即依據經營者 的吩咐,一一打點顧客的各種要求。而為了在激烈的市場競爭中吸引顧 客,每一家咖啡館均會想方設法突顯自己的特色,這同時也讓咖啡館文化 相較於於傳統的酒館、啤酒屋文化,更具多元性與吸引力。50我們將從下 列敘述中看到,從基本的餐飲服務、娛樂休憩,再到珍奇物品的收藏館、
拍賣會的舉行,以至成為當代新聞文化的中心,咖啡館藉由其多樣面貌的 呈現,步步融入時人的社會生活之中。
(一) 餐飲
雖然咖啡館以販售咖啡為主要特點,但在激烈的飲品市場競爭下,咖 啡館經營者仍需提供多樣的飲品讓顧客選擇,其中巧克力與茶亦是許多消 費者的愛好。51巧克力於1650年代早期從墨西哥和中美洲引進西班牙,再
49 Anon., The Character of a Coffee-House. Where is Contained a Description of the Persons usually frequenting it, with their Discourse and Humors, As also, The Admirable Vertues of Coffee. By an Eye and Ear Witness ([London], n.p., 1665), [2], 2. 譯文轉引自:馬克曼.
艾利斯 (Markman Ellis) 著,孟麗、陳廣興 譯,《咖啡館的文化史》(桂林:廣西師 範大學出版社,2007),119。
50 Peter Clark, The English Alehouse: A Social History 1200-1830, 13-14.
51 Markman Ellis, The Coffee House: A Cultural History, 123-127. Brian Cowan, The Social
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
進口至英格蘭。而從此時開始,可可樹(Cocoa Tree)也成為許多咖啡館的 店名。1657年,一份名為「公共廣告」(Public Advertiser)的報紙以聳動的 標題告知其讀者注意「一種被稱作巧克力的出色西印度飲品」;而在同年,
傳記作家羅傑.諾斯(Roger North, 1651-1734)也評論道:「咖啡館的創立是 受到新近一種被稱作巧克力屋(Chocolate-houses)的新發明所推動」。521661年4 月24日,塞繆爾.皮普斯在其日記中也紀錄到利用巧克力驅走宿醉。53而 廣受當時倫敦人歡迎的巧克力咖啡館則包括懷斯巧克力屋(White’s Choc-olate House)與可可樹巧克力屋(Cocoa Tree ChocChoc-olate House)。54
英格蘭科學家於16世紀中期開始對茶有一定程度的了解,並在1610 年就有少量進口,並作為藥品被使用。17世紀英格蘭的茶多半來自荷蘭阿 姆斯特丹,直至1657年,茶在倫敦依舊是珍稀飲品。1658年,蓋爾威咖啡 館(Garraway’s Coffeehouse)的老闆湯瑪斯.蓋爾威(Thomas Garraway)於9 月23日的《政治論壇》(Mercuius Politicus)上發布了一份關於販售茶飲的 廣告:「優質的中國飲料,得到所有醫師的好評,中國稱之為茶,在倫敦 皇家交易所的蘇丹人咖啡館(Sultaness-head)有售」。55茶的飲用逐漸為人所知 曉,皮普斯於1660年9月25日的日記中即寫道,一位名為福特(Sir R. Ford)
Life of Coffee: the Emergence of the British Coffeehouse, 80, 82. Antony Clayton, Lon-don's Coffee Houses: A Stimulating Story, 29-32. David Brandon, Life in a 17th-Century Coffee Shop, 9-10, 33-34.
52 轉引自:Bryant Lillywhite, London Coffee Houses: A Reference Book of Coffee Houses of the Seventeenth, Eighteenth, and Nineteenth Centuries, 163. William H. Ukers, All about Coffee, 53.
53 Samuel Pepys, The Diary of Samuel Pepys: A Selection, 133.
54 John Ashton, Social Life in the Reign of Queen Anne: Taken from Original Sources ([Bos-ton, Mass.]: Adamant Media Corporation, c2005), 166-167.
55 轉引自:Markman Ellis, The Coffee House: A Cultural History, 124. Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 31. Bryant Lillywhite, London Coffee Hous-es: A Reference Book of Coffee Houses of the Seventeenth, Eighteenth, and Nineteenth Centuries, 216.
‧
57 Bryant Lillywhite, London Coffee Houses: A Reference Book of Coffee Houses of the Sev-enteenth, Eighteenth, and Nineteenth Centuries, 217. David Brandon, Life in a 17th-Century Coffee Shop, 34. Thomas Garraway, An exact description of the grovvth, quality, and vertues of the leaf tea (S.l.:s.n.1660?).
58 Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 32. David Brandon, Life in a 17th-Century Coffee Shop, 34.
59 Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 32. David Brandon, Life in a 17th-Century Coffee Shop, 33. Aytoun Ellis, The Penny Universities: A History of the Coffee-Houses, 47-48.
60 Anon., Coffee-houses Vindicated in answer to the published Character of a Coffee-house asserting from Reason, Experience, and good Authours, the Excellent Use and Physical Vertues of that Liquor. With The grand Conveniency of such civil placers of Resort and Ingenious Conversation (London: J. Lock for J. Clarke, 1673), 3-4. M.p., A Character of Coffee and the Coffee-Houses (London: John Starkey, 1661), [2], 3. Peter Stallybrass and Allon White, The Politics and Poetics of Transgression (London: Methuen, 1986), 96. 斯 契韋爾柏希(Wolfgang Schivelbusch) 著,殷麗君 譯,《味覺樂園:看香料、咖啡、菸 草、酒,如何創造人間的私密天堂》(台北:藍鯨出版:巨思文化發行;臺北縣新店 市:農學股份總經銷,2001),23-44.
61 Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 32.
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
位當代觀察家評論為「在倫敦所能喝到的最棒的紅酒,所烹煮的最棒的肋 排與牛排……」。此處的餐點連英國首相小威廉.皮特(William Pitt, the Younger, 1759-1806)亦讚不絕口。62蓋爾威咖啡館則以其美味的三明治出 名,且其廣告宣傳單中也提到他們的廚師每天用兩小時烹煮食物。63
(二) 抽菸室
茶餘飯後,咖啡館也提供顧客一個能夠吞雲吐霧的空間。抽菸(tobacco smoking)的風氣廣泛流行於17世紀的英格蘭,此股風潮也吹進了咖啡館。
由於菸草被包裹在一個紙埢內,故菸在當時也被稱作「菸捲」(paper of tobacco)或是「小捲」(screw)。64抽菸不僅是一種休閒消遣,同時也被時人 視為與重要人物會面時的社交利器,《旁觀者》期刊作者艾迪生於1711年6 月7日的文章中即寫道:「與重要人物會面時總是有菸捲相隨」。65吸鼻菸 (snuff-taking)於17世紀晚期也形成另一股風潮。每一家咖啡館均有供應鼻 菸壺(snuff box),部份咖啡客也有其專屬鼻菸壺,如作家約翰.德萊頓(John Dryden, 1632-1700)的鼻菸壺即成為威爾咖啡館(Will’s Coffeehouse)的鎮館 之寶。儘管咖啡客們各個抽得意猶未盡,但也有人對咖啡館煙霧瀰漫的場
62 轉引自:Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 38. Bryant Lillywhite, London Coffee Houses: A Reference Book of Coffee Houses of the Seventeenth, Eighteenth, and Nineteenth Centuries, 120.
63 Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 38. John Timbs, Clubs and Club Life in London: with Anecdotes of its Famous Coffee Houses, Hostelries, and Ta v-erns, from the Seventeenth Century to the Present Time, 276.
64 G. L. Apperson, The Social History of Smoking (London: Echo Library, 2006), 35-37, 42-43. Brian Cowan, The Social Life of Coffee: the Emergence of the British Coffeehouse, 82-83. Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 35. David Brandon, Life in a 17th-Century Coffee Shop, 47-49.
65 The Spectator, No. 85 (7 June 1711), Ⅰ, 361.
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
景、刺鼻的菸味、鼻菸壺互相碰撞的擾人噪音深感不滿,並抱怨咖啡館是 個不潔淨的處所。66
(三) 珍奇博物館
1695年,一位名為詹姆士.沙特(James Salter, d. 1728)的理髮師於倫 敦老切爾西區(Old Chelsea)開了一家咖啡館。沙特的咖啡館以其館內所收 藏的各式珍奇物品而聞名當世,並以此特色吸引了眾多顧客到訪。其中,
當時的英格蘭海軍中將約翰.曼登爵士(Sir John Munden, d. 1718),由於曾 長駐西班牙,故在造訪過沙特的咖啡館後,為沙特取了一個拉丁味濃厚的 綽號:「唐.沙特羅」(Don Saltero),從此沙特咖啡館即變成唐.沙特羅咖 啡館(Don Saltero’s Coffeehouse)。67《閒談者》期刊作者斯蒂爾於1709年6 月28日的文章中描述了他參觀唐.沙特羅咖啡館的經過:
一走進這間咖啡館,在我從佈滿整室的成千上萬珍奇玩意中轉移目 光前,我沒有空閒和其他人打聲招呼。而當我從震驚中醒轉過來 時,一位面貌削瘦的哲人與我相照會;基於某些因素我開始懷疑,
是因為學識淵博還是憂深慮重才會讓他顯得哲學味十足:但我很快 就意識到他就是古人所稱的「Gingivistae」,在我們語言中稱作「拔
66 G. L. Apperson, The Social History of Smoking, 37, 44. Brian Cowan, The Social Life of Coffee: the Emergence of the British Coffeehouse, 82-83. Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 35. David Brandon, Life in a 17th-Century Coffee Shop, 34-36. Aytoun Ellis, The Penny Universities: A History of the Coffee-Houses, 73.
67 Antony Clayton, London's Coffee Houses: A Stimulating Story, 83. Bryant Lillywhite, London Coffee Houses: A Reference Book of Coffee Houses of the Seventeenth, Eighteenth, and Nineteenth Centuries, 194. Brian Cowan, The Social Life of Coffee: the Emergence of the British Coffeehouse, 120-121. Aytoun Ellis, The Penny Universities: A History of the Coffee-Houses, 154. John Timbs, Clubs and Club Life in London: with Anecdotes of its Famous Coffee Houses, Hostelries, and Taverns, from the Seventeenth Century to the Pre-sent Time, 305. John Ashton, Social Life in the Reign of Queen Anne: Taken from Original Sources, 173.
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
牙師」(Tooth-Dwawers)。我立即對這位男士深表敬意;……由於我對
人性(humanity)的愛好,於是我向這位傑出的理髮師兼古物學者沙特
先生表達我的親切之意。68
不 僅 斯 蒂 爾 , 日 耳 曼 學 者 烏 紛 巴 赫 (Zacharias Conrad von Uffenbach, 1683-1734)與皇家學會會員瑟雷斯比(Ralph Thoresby, 1658-1724)等人也均 對館藏物深深著迷,而未能一睹珍品的人亦難掩好奇。691729年沙特公開 出版了一份咖啡館館藏物品的清單。在這份清單中,沙特羅列了諸如異國
圖三、「雅士的私人收藏」(The Virtuoso Cabinet of Curiosities)。
的奇花異草、國王的重要記事、外國工藝產品、部落奇物、自然界的怪異 事物以及機械裝置等物品。而從清單前言的致謝文中,我們得知這些物品 不僅是依靠沙特多年的努力尋覓收集而來,同時也是各界捐獻的成果。其 中,著名的古物收藏家漢斯.史隆(Hans Sloane, 1660-1753)亦在捐獻名單
68 The Tatler, No. 34 (28 June 1709), Ⅰ, 252.
69 Brian Cowan, The Social Life of Coffee: the Emergence of the British Coffeehouse, 123.
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
之中。70史隆終其一生收集了超過8000件的物品,包含植物樣本、書籍與 手稿,收藏量極為驚人。71由於沙特與史隆之間曾為主僕關係,所以咖啡 館館藏物品中包含諸多史隆收藏物件的複製品,而這點也讓時人質疑唐.
沙特羅咖啡館不過是間偽物收集室。72
繼唐.沙特羅咖啡館之後,亞當咖啡館(Adam’s Coffeehouse)也打著珍 奇博物館的名號招攬顧客,且號稱其收藏物比唐.沙特羅咖啡館更驚人、
更稀有。73面對亞當咖啡館的崛起,沙特於1728年的《星期週刊》(Weekly Journal, 1728-1735)中宣稱自己不僅是一位藝術鑑賞家、珍玩收藏家,且 其咖啡館所擁有的物品包含人世間所有珍奇遺物,也包含自然界的怪異事 物。儘管沙特有力地回應了競爭者的挑戰,但有趣的是,這些珍稀物品於 沙特過世之後被全數拍賣,總值卻僅達50英鎊。74
(四) 商品拍賣會
咖啡館於17世紀末至18世紀初期逐漸成為書畫拍賣會的舉行地點。75 根據學者的描述,咖啡館拍賣會是「18世紀前半葉倫敦圖畫文化(graphic
culture)的重要大事」。76藉助倫敦一份名為《每日新聞》(Daily Courant,
70 James Salter, A Catalogue of the rarities to be seen at Don Saltero’s Coffee-house in Chelsea. To which is added, a compleat list of the donors therof (London: printed by Tho.
Eldin, 1729). 漢斯.史隆(Hans Sloane)於1685年成為皇家學會成員。
Eldin, 1729). 漢斯.史隆(Hans Sloane)於1685年成為皇家學會成員。