• 沒有找到結果。

問卷調查結果: 阿根廷華語學習者之需求

第三章 阿根廷華語教學環境與現況

第二節 問卷調查結果: 阿根廷華語學習者之需求

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第二節 問卷調查結果: 阿根廷華語學習者之需求

近年來在語言教學領域中,大部分的研究者都同意學習者的需求是所有教學決 定的出發點,這種以學習者為中心的思想很明顯的反映在教材設計上,以及教師在教 學時所選擇的教學法。如今,多數語言教師都認為溝通教學是最有效的教學途徑,因 而教材編寫者都朝這一個方向設計更活潑、更有激發學習潛能的教材。以上兩者,為 了能夠使教材符合學習者之需求,或者讓教學能夠更有效達成溝通目的,在做任何決 定以前都必須深入了解學習者的需求。

在分析阿根廷華語教學界所使用的教材前,以及其教材是否能促進學習者的語 言能力發展,筆者以問卷調查的方式收集了 61 位目前正在當地學習華語的學習者意見,

做為後續分析的基本原則。問卷上一共有 25 個問題,問題內容主要尋找學習者對於目 前的華語教學是否滿意並了解他們學習華語的目的、動機及進度等。此問卷也簡單的 收集學習者的教育背景、年齡、語言學習背景和華語學習方式。接著,我們將詳細分 析本問卷調查中有關當地學習者之需求的結果。

一、 華語學習者之身分

問卷中有兩種關於阿根廷華語學習者之需求的問題,第一類專門探討當地學習 者之背景,第二類則研究學習者學習華語的動機。第一類的問題關於學習者的年齡、

教育程度、熟悉的外語和目前的華語程度。根據問卷統計,阿根廷的華語學習者多數 為成人,年齡以 26 歲至 35 歲居多,參與問卷調查的學員中占百分之四十三 (43%),36

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

歲以上的人則占百分之三十六 (36%),18 歲至 25 歲的學習者占百分之二十一 (21%)。

大部分學習者的學習目的是為了要在工作上使用,也有許多人希望能夠藉由華語能力 找到更好的工作。中國在阿根廷的投資日益增多,許多廠商也在中國找到商機,因此 熟悉華語人士在當地市場上相當吃香,當地人漸漸意識到此情形,便紛紛學起華語。

在教育程度方面大多數 (61%) 具大學或三專學歷,百分之二十三 (23%) 具中學學歷,

而百分之十六 (16%) 具研究所學歷。學習華語的阿根廷人通常已精通其他外語,因此 華語是他們的第二或第三種外語。問卷中的第三個問題顯示多數的當地華語學員熟悉 英語 (49%) 、百分之十四 (14%) 懂葡萄牙語、百分之十三 (13%) 懂法語、百分之十二 (12%) 懂義大利語、百分之一 (1%) 懂德語。

圖一、問卷調查結果:問題類別一、阿根廷華語學習者背景

1. ¿Qué edad tenés? 你今年幾歲?

參訪者年齡 結果

中文 西班牙文 人數 百分比

12 至 18 歲 12 a 18 0 0%

18 至 25 歲 18 a 25 13 21%

26 至 35 歲 26 a 35 26 43%

36 歲以上 más de 36 22 36%

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

2. ¿Cuál es tu nivel máximo de educación? 何為你的教育程度?

參訪者最高教育程度 結果

中文 西班牙文 人數 百分比

小學 Primario 0 0%

中學 Secundario 14 23%

三專或大學 Terciario o universitario

37 61%

研究所 De Posgrado 10 16%

4. ¿Qué otros idiomas extranjeros sabés? 除了中文以外你還懂哪一國語言?

參訪者懂的其他外語 結果

中文 西班牙文 人數 百分比

英語 Inglés 49 49%

葡萄牙語 Portugués 14 14%

法語 Francés 13 13%

義大利語 Italiano 12 12%

德語 Alemán 1 1%

其他語文 Otros 10 10%

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

二、華語學習者的學習動機

問卷中有兩個問題直接針對阿根廷學習者學習華語的動機,第一個問題問到學 生為什麼要學習華語,可選擇的答案有五種: (一)為了要在目前的工作崗位上使用、(二) 為了要提升自己的技能、(三) 為了要在亞洲工作、(四) 為了要在商務行程中與中國客戶 或同事溝通、(五) 因為對於中國文化有興趣、(六) 其他。大部分參與問卷調查的人表示 其學習的動機是:對於中國文化有興趣 (36%) 或想要提升自己的技能 (26%),其次的學 習動機是為了要在目前的工作崗位上使用 (13%),為了要在商務行程中與中國客戶或同 事溝通 (8%),為了要在亞洲工作 (7%)。從調查的結果可看出目前阿根廷和中國的生意 往來漸漸變得頻繁,但是阿根廷的年輕人到中國洽商或工作的機率和意願目前並不高。

因此他們學習華語的動機是為了更加了解中國語文和文化,但是對於學習進度與速度 並沒特別的要求。

問卷調查的最後一個問題與上述的問題很類似,但是這一個問題主要探討學習 者認為學習的最終目的何在。因此,可選擇的答案為:(一)能夠以口頭和書寫方式與人 溝通、(二) 能夠以口頭方式與人溝通、(三) 能夠看懂中文文章、(四) 能夠了解高難度的 中文文章,將來希望用中文做更深入的研究。學習者的答案明顯偏向一個答案,多數 的人希望能夠看得懂,也能夠聽得懂華語,百分之七十四 (74%) 的學習者選擇這一個 答案。百分之十六 (16%) 的人表示想要以口頭的方式與人溝通,而只有百分之一 (1%) 的學習者表示只想看懂中國文字。剩餘的百分之八 (8%) 表示希望精通華語,也考慮未 來能夠以華語完成更高學歷。

Para utilizarlo en viajes de

negocios 5 8%

因為我對於中國文化有興趣 Porque me interesa la cultura

china 22 36%

其他 Otros 6 10%

25. ¿Cuál es para vos el objetivo principal de aprender chino? 你學習中文的最終目的是什麼?

參訪者學習華語的最終目的 結果

中文 西班牙文 人數 百分比

能夠以口頭和書寫方式與人溝通 Poder comunicarme fluidamente tanto por escrito como oralmente

45 74%

能夠以口頭方式與人溝通 Poder comunicarme oralmente 10 16%

能夠看懂中文文章 Poder entender la escritura 1 2%

能夠了解高難度的中文文章,將來 希望用中文做更深入的研究

Poder comprender textos de mayor dificultad para realizer estudios en chino

5 8%

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

三、華語學習者的學習背景

近年來,拉丁美洲各國開始對中國產生興趣,因為中國在中南美洲的建設和投 資愈來愈多。日益增加的經濟合作機會使拉美國家居民開始注重華語學習。因此,對 外華語課程如雨後春筍般出現,此現象反映出當地上班族、貿易商和政治家對於華語 的重視。阿根廷的第一波對外華語教學課程興起於私人語文補習班和各大學。學習者 主要的學習動機是盼望能夠進一步了解中國文化與社會,並以華語和中國生意夥伴溝 通。隨著中國官員數次前往阿國參訪,在 2005 年左右,阿根廷各個學府便紛紛開設了 華語課程。由於阿根廷的漢語教學史十分短暫,目前當地的華語教學情況仍處在摸索、

多變的階段,當地的華語教學研究也相對匱乏。

由於初期華語教師職位求過於供,許多補習班和大學便雇用了華裔子弟或僑界 移民者為師。然而,許多華裔子弟會講中文卻不會寫漢字,許多移民者的母語是華語 卻不精通西班牙文。當時所使用的教材多為當地現成購得或是自製的教材。此教材最 主要的缺點是它們並不適用於阿根廷地區的華語學習環境,在教學法方面也跟阿根廷 教導其他歐洲外語 (例如: 英語、法語、德語和葡萄牙語)的教學方式全然不同。

2004 年起各學府亦開始大力推廣華語課程,許多語言補習班也隨著華文熱推出 基礎華語課程。目前阿根廷最常見的華語課程是語言補習班以及各大學部的成人教育 部門所開的課程,以小班制為主,每次上課一個半到兩小時,每週上課一到兩次。由 於大部分的學習者大部分是社會人士,課外練習或做功課的機會不多,因而進度也相

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

對緩慢。阿根廷學習者在近期實際使用華語的機率也很低,與北美洲國家或歐洲國家 相比,學習華語的歷史也較短。

阿根廷教授華語的私立語文補習班數不勝數,其中比較有知名者乃規模較大的 Centro Universitario de Idiomas (大學生語言中心)、Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas (國立高等語言教育學苑)、Escuela China Argentina (阿根廷中文學校)、等 等。當地華人創辦的各中文學校也紛紛開設對外華語教學課程,例如: 新興中文學校、

華興中文學校、僑興中文學校、愛育中文學校。當地教授華語的大學有布宜諾斯艾利 斯大學語言中心 (Laboratorio de Idiomas de la Universidad de Buenos Aires)、阿根廷天主 教大學的文化中心 (Centro Cultural de la Universidad Católica Argentina)、聖薩爾瓦多大 學 (Universidad del Salvador)等等。2009 年起,孔子學院也跟阿根廷的兩所大學合開課 程,除了教授華語,他們也負責為中國和阿根廷大學提供交換學生的機會和學術交流。

中 國 漢 辦 設 立 孔 子 學 院 的 當 地 夥 伴 是 阿 根 廷 著 名 的 國 立 布 宜 諾 斯 艾 利 斯 大 學 (Universidad Nacional de Buenos Aires),創辦後每年舉辦 Puente Chino (中國橋) 比賽,

藉由評估參賽者的華語表達能力頒發獎學金。

中國國家漢辦目前在 94 個國家設立了 353 所孔子學院。根據當地 La Nación 報 紙 2008 年 12 月 10 日的報導,2009 年起中國國家漢辦在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯 (Buenos Aires) 和拉布拉大市 (La Plata) 成立兩所孔子學院,成為中國在南美洲設立此學 院的第一個國家。該學院設立於當地的兩大任務為: 推廣華語課程和培訓華語師資。孔 子學院與當地著名的國立布宜諾斯艾利斯大學 (Universidad Nacional de Buenos Aires) 成

Enseñanza Superior en Lenguas Vivas, “Juan Ramón Fernández”。該學府於 1904 年創立,

早期貴族以及外交人士為了保留母語和文化設立英語、法語、德語和葡語之師資培訓 開設有關中國和中文的學程。Universidad del Salvador 的亞洲學系於 2005 年設立「現代 中國學程」(Estudios sobre China Contemporánea) 。該學程是阿根廷唯一跟中國有關的 大學學程,修習課程時間僅需兩年,畢業文憑並不屬於大學學歷。學程科目主要以西 班牙文介紹中國近代史、初步探討中國文化與經濟也教授基本華語知識。此外新興文

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

教中文學校所屬的 Insituto Superior de Intèrpretes de Chino 在 2007 年開設「中文三專學 程」(Tecnicatura Superior de Idioma Chino)。該學程以語文為重心,學生在三年期間修 習的科目三分之二皆與華語和西班牙語有關,其餘科目為中國和拉丁美洲文化、社會、

經濟與歷史相關科目。該學程的詳細內容已在新興文教中文學校簡介中介紹過。

雖然 2004 年起阿根廷有許多學校開設了華文課程,但是中文程度較好的老師卻 無法用西班牙文授課,而西班牙文程度較好的華裔子弟中文程度並不好。當地所販賣 的華語教材都是以英文編寫,因此在各方面都不適用於當地的華語學習者。另外,在 阿根廷華語學習者可接觸到華語或中國文化的機會不多,他們出國到亞洲講華語國家 的機會也很少,因此阿根廷人學習的動機會漸漸地在緩慢的過程中失去實際的方向與 目標。

在這樣的情況下,阿根廷的華語學習者在學習發展的過程中,比起歐美國家,

顯然緩慢許多。很多私人補習班因為聘請不到適合的師資就雇用中文程度不夠好或者 西文溝通能力較弱的教師,在這期間我們可以看出阿根廷的華語教學界是處於一個師

顯然緩慢許多。很多私人補習班因為聘請不到適合的師資就雇用中文程度不夠好或者 西文溝通能力較弱的教師,在這期間我們可以看出阿根廷的華語教學界是處於一個師