一九七○年代以降,讀者劇場漸由單純的展演進入教學的領域,必定有其適 用於教學的地方,才會風靡整個教育界。研究者將讀者劇場之教學特色介紹如下:
一、以學生為主的閱讀活動
黃心怡(2010)認為讀者劇場是一種以學生為中心的學習模式(student-centered learning),讓學生在充滿自信心的情況下,內化所學。此外,讀者劇場讓學習聚焦
到學生身上,在老師協助之下,由學生自行負責學習的每個環節,掌握學習內容,
並主動積極參與課堂活動與問答。以學生為中心的學習模式,學生在小組中經過 與同學討論,思考組內每個人特質和能力,決定自己要扮演的角色(吳歆嬫,2012)。
讀者劇場具有相當程度的彈性,讓老師運用這方法來適用於不同程度及需求的學 生。
二、提升學習動機
張虹瑩(2007)認為讀者劇場是以劇本形式的讀本進行閱讀練習,而劇本是 一個充滿創意的想像空間,也是一個反應社會真實狀況的縮影。學生在閱讀這些 劇本時,會覺得有意思,充滿興趣。如此一來,學習態度會往正向發展,增加克 服困難的意願,並獲得更多的成就感與自信心。此外,第二語言學習者在選擇閱 讀材料時,時常面臨到語言程度與文章內容落差的窘境,要找到既適合學生心智 年齡發展又符合其語言能力的閱讀材料十分困難。若是由教師自行改編文本為劇 本,讀者便可閱讀到同時適合其心智年齡與英語能力的文章,如此一來學生學習 英語的挫折減少,其學習的意願自然提高(徐雅惠,2008)。
Worthy & Prater(2002)認為讀者劇場能把抗拒學習的學生轉變為積極的學習 者。Walker(2005)也認為原本不情願學習的學生,經由讀者劇場提升聽力及口語 能力之後,也能成為書本的愛好者。黃世杏(2006)表示讀者劇場提供一個分組 互助的環境,藉由團隊合作,減輕心理上的焦慮及負擔,自信心也提升許多,進 而促進學生的學習動機。
三、增進聽說讀寫能力
張文龍(2007)表示讀者劇場為學生帶來許多益處,它將戲劇元素導入英語 讀寫學習,並能神奇地將課室轉變為劇場。因為重複接觸教材,學生可以藉由讀 者劇場的練習增進他們的閱讀能力及態度,學生能增加他們看過的字彙,增進閱 讀速度及流利度,當讀者學習如何使用自己的聲音來改變傳達方式、音調、強弱 度及音量大小時,他們口語朗讀的能力及表達方式也會進步,理解力也會隨之進 步。他更認為讀者劇場的教學重點專注於語言學習中,聽、說、讀、寫四大技巧 的練習都能兼顧。
吳歆嬫(2012)認為讀者劇場的教學以先理解劇本為本,再要求多次的練習。
理解劇本首先需確定學生能否掌握劇本內的單詞、片語和句子的意思,因為讀者 劇場的練習過程需要不斷的唸讀劇本,若不能克服單詞的影響,強記硬背劇本,
最多也只是像唱歌一樣的表演;所以,理解後反覆練習並不是無意義的機械式訓 練,而是有計畫的學習,這一點非常重要。另外,徐雅惠(2008)也認為讀者劇 場演出前,學生必須不斷反覆排練,重複朗誦劇本,藉由不斷的練習,其朗讀的 流暢度與準確性便會提高;在演出時,學生必須注意聆聽其他角色的台詞,以求 適時呈現自己的台詞,而且當自己的組別未上台表演前,學生亦可聆聽、欣賞他 組對劇本之詮釋。學生朗讀的次數越多,對文本的了解也就越深,英語聽力也會 隨之提升。
四、文學作品的薰陶
讀者劇場的劇本來自於各種文學素材,Coody(1992)認為劇本唸讀為有目的 的閱讀(purposeful reading)提供有效的材料,這些文學素材都是傳誦已久的好作 品,經過一段時間練習後,學生們受到優良文學薰陶,語文能力、想像力和創造 力都提升了(引自吳歆嬫,2012)。
五、重視合作學習
Rasinski(2003)指出,讀者劇場是在一個合作的學習環境中實施,所以學生 不會感到孤立不安,反而是感到安心地與同學進行互動。在過程中,讀者劇場也 讓學生能夠互動及溝通交談,討論如何使劇本做出最好的呈現,包含手勢或道具 服裝等,學生能在合作的氣氛中一次次進行練習。除此之外,學生是一起朗讀文 章,而非自己一個人朗讀;而且每個學生負責一個部分,大家輪流朗讀,學生有 機會可以休息,對較害羞的學生而言,壓力也會比較小(蔡惠玉,2009)。
六、無場地限制
讀者劇場於國際上,是戲劇應用於教學中重要的技巧之一,同時也是很受歡 迎的教學方式,因為它除了具有語言技巧的練習外,也滿足孩子表現的欲望以及 老師呈現教學成果的需求。從國內現在教學成果展的需求來看,讀者劇場的實行
並不會造成老師教學上太大的負擔,在教室講台、甚至是座位上就可以實施。孩 子們也不需要為了花時間背誦台詞,只要拿著劇本以聲音表情將劇本流暢地讀出
(張文龍,2005a)。
七、想像力與創造力
Coger(1963)認為讀者劇場也是一種「心靈的劇場」,它鼓勵唸讀者與觀眾 發揮想像力,融入劇本的故事當中,把平面的印刷劇本轉化成三度空間,使學生 更能體會實作經驗(何婉寧,2008)。而學生在嘗試改編文學素材成為劇本時,也 勢必發揮驚人的創造力,創造出獨一無二的新作品。