國立臺東大學教育學系 文教行政碩士在職專班
碩士論文
指導教授:何俊青 博士
讀者劇場應用於國中八年級英語教學之 行動研究
研究生:吳政諺 撰
中華民國一○二年六月
國立臺東大學教育學系 文教行政碩士在職專班
碩士論文
讀者劇場應用於國中八年級英語教學之 行動研究
研究生:吳政諺 撰 指導教授:何俊青 博士
中華民國一○二年六月
誌 謝
回首這兩年的研究所生涯,有太多的收穫,有太多需要感謝的人,
以及有太多酸甜苦辣的回憶,這是讓我永生難忘的兩年光陰。
非常感謝每一位指導我們文教行政班的老師,讓多年後再踏進校園 的我收穫良多;尤其是我的指導教授何俊青老師,給我許多研究上的 指導,帶我進入學術研究的殿堂,並且身兼我們班導師,對我們班每 一位學生都付出許多關懷;謝謝您,老師!還有也很感謝口試委員熊 同鑫教授及金門大學范仲如教授,提供許多寶貴的建議,使這本論文 能更盡完美。
還有,我要感謝我的母親,她總是很關心我的工作情況,知道我在 工作及學業之間承受很大壓力的煎熬,尤其是弟弟出了重大車禍之後,
時值苦思論文進展緩慢之際,她扛起大部分的照護工作,讓我專心完 成這本論文,只因為她對兩個兒子偉大的愛!也很感謝我的妻子,我 們一起進修學業,同心一致為論文而努力,她是我人生路上的重要推 手。
還有太多我要感謝的人,包括我的研究所同學、任教班級的學生、
工作崗位上的同仁,沒有大家對我的支持與鼓勵,也沒今天的我,千 言萬語也難道盡我的感恩之情,在人生未來的路上,我一定會更加珍 惜每一天及每一個有緣人!主,謝謝您!希望我有榮耀您!
吳政諺 謹誌
2013 年 6 月
讀者劇場應用於國中八年級英語 教學之行動研究
作者:吳政諺
國立臺東大學 教育學系摘 要
本研究將讀者劇場融入國中英語教學之中,欲了解其對於學生英語 學習態度及學習自信心的改善情形。首先由初探性活動得到初步結果,
然後依此設計與實施以讀者劇場為主題的英語教學課程,最後檢視此 教學活動對於國中八年級學生英語學習態度及自信心的影響。本研究 採用行動研究法,以研究者任教國中八年級某班之 31 位學生為研究對 象,以觀察、訪談及文件分析等方式,蒐集相關資料,進行十二週共 二十四節課的正式教學研究,結果發現:
一、對學生英語學習態度的影響:
(一)改善學生學習英語的態度。
(二)提升學生英語口語表達能力的自信心。
(三)增強團隊合作的意識。
二、對教師的省思與啟發:
(一)讀者劇場確實適合應用於英語課程。
(二)合作學習法促進教學方法的多元。
(三)從合作學習中學到的社會意識。
(四)師生關係的改善。
(五)教師專業能力必須充足。
研究者根據研究發現,提出相關建議,提供給未來有意從事讀者劇 場融入英語教學的教師、學校單位及相關研究者,作為教學與研究參 考之用。
關鍵詞:讀者劇場、國中八年級、英語教學、行動研究
Applying Readers Theater to English Teaching for Eighth Graders in a Junior High School in Taiwan:
An Action Research Study
Wu Cheng-Yen
Abstract
This study aimed to explore the effect of Readers Theater on Englsih learning attitude and confidence of the eighth grade students in a junior high school in Taiwan.
The formal teaching plan was designed and implemented based on the preliminary results of the tentative teaching plan. The effect on student’s English learning attitude and confidence was examined through the formal teaching procedure. This study was conducted with the methodology of action research.
The objects are the 31 students in the researcher’s class. Data was collected and analyzed by the use of class observation, formal and informal interviews, questionnaires and feedback forms. The whole teaching time is 2 classes a week for a total of 12 weeks. The study shows the results:
1. The effect on the students’ learning attitude:
(1) Readers Theater improves the students’ English reading attitude.
(2) Readers Theater enhances the students’ confidence in oral English.
(3) Readers Theater strengthens the students’ concept of teamwork.
2. The researcher’s reflections toward RT teaching:
(1) Readers Theater is a suitable way to apply to English teaching.
(2) Cooperative learning facilitates the multiple teaching methods.
(3) Cooperative learning enhances the students’ social consciousness.
(4) Readers Theater improves the relationship between the teacher and the students.
(5) The teachers need to keep their English proficiency.
Based on the conclusion mentioned above, the researcher put forward with proposals for the teacher and the prospective researchers respectively.
Key words: Readers Theater, eighth graders, English teaching, action research
目 次
中文摘要 --- i
英文摘要 --- ii
目次 --- iii
附錄 --- iv
表次 --- v
圖次 --- vi
第一章 緒論
第一節 研究背景 --- 01第二節 研究動機 --- 02
第三節 研究目的與研究問題 --- 04
第四節 主要名詞釋義--- 04
第五節 研究範圍與限制 --- 05
第二章 文獻探討
第一節 讀者劇場的意涵與理論基礎 --- 07第二節 讀者劇場與教學的關係 --- 15
第三節 讀者劇場與語文能力的關係 --- 23
第四節 讀者劇場與英語學習態度的關係 --- 25
第五節 讀者劇場之相關實證研究 --- 27
第三章 研究方法與實施
第一節 行動研究取向--- 35第二節 研究設計 --- 38
第三節 研究場域與研究對象 --- 41
第四節 資料蒐集與分析 --- 44
第五節 教學設計 --- 49
第六節 研究的信實度--- 51
第四章 研究歷程與結果
第一節 讀者劇場融入英語教學之分析 --- 55第二節 研擬讀者劇場融入英語教學活動 --- 68
第三節 讀者劇場融入英語教學實施歷程與討論 --- 78
第四節 讀者劇場課程之評鑑 --- 119
第五節 課程實施歷程之省思與啟發 --- 130
第五章 結論與建議
第一節 結論 --- 137第二節 建議 --- 142
參考文獻
中文部分 --- 146西文部分 --- 149
附錄
附錄一 學生參與「讀者劇場融入英語教學」家長同意書 --- 151附錄二 英語學習態度量表 --- 152
附錄三 學生評分回饋單 --- 153
附錄四 整體課程回饋單 --- 154
附錄五 初探性讀者劇場活動劇本 --- 155
附錄六 翰林版八上英語課本 Unit 1~Unit 6 單字表 --- 159
附錄七 漫畫讀者劇場補充單字 --- 161
附錄八 翰林版八上英語課本 Unit 1 課文 --- 162
附錄九 研究者改編課文之讀者劇場劇本 --- 163
附錄十 翰林版八上英語課本 Unit 1 漫畫單元 --- 173
附錄十一 課內漫畫讀者劇場劇本 --- 174
附錄十二 教學札記(節錄) --- 180
表 次
表2-5-1 國外讀者劇場相關實證研究的成果或發現 --- 27
表2-5-2 國內英文讀者劇場相關實證研究的成果或發現 --- 29
表3-4-1 資料編碼釋義表 --- 47
表3-5-1 翰林出版社國中第三冊 Unit 1~6 單元內容 --- 49
表3-5-2 教學內容計畫表 --- 51
表4-1-1 初探性活動教學設計 --- 59
表4-2-1 研究教學班級課表 --- 76
表4-3-1 正式讀者劇場教學設計(第一單元) --- 79
表4-3-2 正式讀者劇場教學目標(第一單元) --- 80
表4-3-3 正式讀者劇場教學設計(第二單元) --- 82
表4-3-4 正式讀者劇場教學目標(第二單元) --- 83
表4-3-5 正式讀者劇場教學設計(第三單元) --- 85
表4-3-6 正式讀者劇場教學目標(第三單元) --- 86
表4-3-7 正式讀者劇場教學設計(第四單元) --- 106
表4-3-8 正式讀者劇場教學目標(第四單元) --- 107
表4-3-9 正式讀者劇場教學設計(第五單元) --- 108
表4-3-10 正式讀者劇場教學目標(第五單元) --- 109
表4-3-11 正式讀者劇場教學設計(第六單元) --- 111
表4-3-12 正式讀者劇場教學目標(第六單元) --- 112
表4-4-1 學習自信心之前後測統計表 --- 120
表4-4-2 活動參與意願之前後測統計表 --- 122
表4-4-3 學生喜歡讀者劇場人數及理由歸納表 --- 123
表4-4-4 學生認知讀者劇場收穫之人數及理由歸納表 --- 125
表4-4-5 學生認知進步英語能力之人數及理由歸納表 --- 126
圖 次
圖3-1-1 課程行動探究流程圖 --- 36
圖3-2-1 研究架構圖 --- 38
圖3-2-2 研究流程圖 --- 39
圖3-3-1 八年某班教室平面圖 --- 43
圖3-6-1 三角檢證圖 --- 52
圖4-4-1 S9 英語學習態度量表 --- 121
圖4-4-2 S12 英語學習態度量表 --- 122
圖4-4-3 S23 整體課程回饋單 --- 123
圖4-4-4 S11 整體課程回饋單 --- 125
圖4-4-5 S10 整體課程回饋單 --- 126
圖4-4-6 S01 整體課程回饋單 --- 129
第一章 緒論
本研究之目的在探討讀者劇場對於國中八年級英語教學之應用。本章共分為 五節:第一節是研究背景,第二節是研究動機,第三節是研究目的與研究問題,
第四節是主要名詞釋義,第五節是研究範圍與限制。茲分述如下:
第一節 研究背景
這十多年來是國內教育改革風起雲湧的一段時期,顯而易見就是國中小九年 一貫政策獨領風騷多年,隨後教科書也開放成為今日的多元化,而國中生升學高 中職的管道更是朝著多元進路的方向前進,並且在此之際,十二年國民教育即將 實施,基本學力測驗轉瞬間成為歷史名詞,取而代之的是只佔免試入學超額比序 中一小部分的會考及特色招生;同時,英語課程也逐步進化之中,聽力測驗漸受 重視,列為學校段考或升學考試重要依據,而國內小學英語課程的學習年齡也一 再下降,更可見到坊間的雙語幼稚園及全民英檢班處處林立,國內的英語教育看 似是最美好的年代,但是卻也是研究者認為最矛盾的年代。
身在教育現場的國中英語教師大多無法感受到這些改革的帶來的優點,反而 感受到的是學生英語能力的兩極化,一個普通班級裡有的學生可以閱讀英文小說,
但也有學生連字母都不識幾個,這情況並不少見;導致強者恆強,弱者愈弱,而 且不只是英語能力上的極大差距,英語低成就的學生更是常無法適應現今體制內 的英語教學,其學習動機隨著年齡增長卻每況愈下,英語教師常常感嘆課堂難教,
有不知為誰上課之感。
這十多年的英語改革無法成功,固然有許多因素,但其中影響最烈者,莫過 於「考試領導教學」的通病,一直束縛著全國的教師與學生們;從聯考時代蔓延 到基測時代,現在又將蔓延至十二年國教,代代相傳,國中英語教師們為了學子 及家長的殷殷期望,深怕誤了學子的將來,所以從國中一入學就是為了三年後的 升學考試,針對考試題型而做大量精熟學習是教師教學的頭等大事,因此英語教 師們仍是秉持著傳統的文法教學法,教學強調解題技巧,重視讀寫能力的重要性,
而升學考試不考的聽力及口說能力就無法佔太多的比重。這種發展不均的怪現象 終於導致我國英語教育的傷害,國中英語教育工作者當然不樂見這種情形繼續發 生,但是在升學主義為主流思想的國中大環境中,許多教師們心有餘而力不足,
不敢輕易嘗試更多元化的英語教學法,實在甚為可惜。
英語教學在國內算是外國語言的學習環境(EFL),我們缺乏一個長時間接觸 英語的機會,雖然小學開始就有英語正式課程,但是一旦踏出教室,幾乎沒有使 用英語以進行溝通的機會,以至於台灣整體的英語實力遠不及以英語為第二外語 的新加坡、香港等華人地區,我們甚至在托福等留學考試方面,已經落後鄰近的 韓國及中國大陸等地;這些現象固然有其獨特的學習情境與社會氛圍,但是和國 內英語教育長期過於強調升學與忽略全方位英語教學有很大關聯,導致國內整體 英語實力停滯不前,外籍人士往往對台灣的友善及人文留下深刻印象,但是對於 英語普及度則是不敢恭維,這是由於國人對於英語的口說能力嚴重缺乏自信心,
連一般日常的交談都是避之唯恐不及;近年來,隨著國人注重英語學習的風氣盛 行,這樣的情況已經有所進步,但是肇因於正式體制內的弊病,還是一直延宕國 內整體英語改善的腳步。
第二節 研究動機
研究者在國中擔任英語教師的工作,已經有近十年的時間了;這些年來累積 許多的教學經驗,應該是教學生涯的蓬勃發展時期,但是除了累積教學經驗,其 實心中累積更多的卻是無力感,這是由於研究者在教學生涯中,背負著學生基測 表現這龐大的壓力,也因為基測,研究者的英語教學方式與評量方式都無法正常 化;為了校方期望的基測目標、家長望子成龍的心態以及教師本身的虛榮心,英 語教學長期偏向於文法的練習及考試分數的提升,所有學校教學與評量方式也都 由考試來引導,常常為了要讓學生學會某一種英文題型,大量加強文法知識,每 天不間斷的大考與小考,偏向記憶而不重活用,學生們難免怨聲載道,難怪研究 者不太受到學生喜愛。這樣的教育體制下教出來的學生,就像工廠裡的產品一般,
不是適用於每一個人都可以適應,而且研究者感到更糟糕的一點,就是這樣的教 學方式嚴重限縮了學生的創意思考能力,例如研究者在講解題目時,有時會聽到 學生說:「老師,這裡為什麼沒有加 Yes?」,學生認為英語可以用套公式的方式來 學習,問到什麼問題就用什麼回答,而遇到什麼題型就用什麼解法,他們的思考 已經僵化,所以研究者常常在思考,難道日常生活中所有的事情都可以套用公式
嗎?
研究者遇過許多英語考試成績還不錯的學生,發現很多人其實都對自己非常 沒有信心,開口講英文好像是要他們的命一樣;這讓我想起每次要全班的學生或 指定個別學生朗讀英文時,那聲音簡直軟弱無力又小聲,只能不斷提醒他們要大 聲一點,但是效果依然有限,但是他們不是很努力在學習英文嗎?反思我們這一 輩的國人,都是在這樣的學習方式中長大的,但是有幾個人對自己的英語能力抱 持很肯定的態度呢?我們雖然懂得很多文法概念,但是卻很害怕化為言語呈現出 來,這與我們教育長期忽略英語聽說能力的訓練很有關係。
就研究者對國中教學現狀的看法,國中英語教學勢必要有一定的改變,讀寫 能力當然很重要,但是聽說能力的發展一定要優先於讀寫方面,因為先有語言輸 入才會有輸出,我們不要揠苗助長式的教學法,因為也許可以看見學生在考試成 績上的進步,但是就長期而言,如果我們不能提升學生的學習興趣,這些習得的 知識勢必隨著學生離開校園後漸漸消失,所以現在該是改變傳統英語教學的時候 了。剛好幾年前學校有辦讀者劇場的比賽,在當時研究者就已經覺得讀者劇場是 一個很好的教學法,確實能夠使學生大量練習說英語,所以在補救教學的課堂上 曾使用過,成效相當良好,因此決定將讀者劇場這種戲劇式的教學法融入國中英 語的正式課程之中,並透過行動研究來做一個完整的教學計畫,期許未來自己的 教學能夠有所精進。
回顧研究者的英語學習生涯,在升學的壓力之下,寫不完的考卷及聽不懂的 文法解釋成為很大的痛苦來源,轉折的契機出現在國中時參加的美國遊學活動,
真切體會英語是一個活用的語言,使我回國之後對英語學習更加有興趣,靠著強 烈的學習動機把英語學好,因此對於教學法之於學生的啟發有很深的體悟;再者,
研究者深刻認為在國內的英語學習環境中,學生出了教室往往就與英語絕緣,因 此更要讓學生體會英語並非只是一門要考試的科目,如果學生敢大聲開口說英語,
對我國的整體英語發展一定有很大的助益。如今適逢十二年國教起始之初,研究 者認為這是一個轉變的契機,把靈活的語言教學還給國中的教育現場,讓中後段 的學生也能在課堂中接受到英語的學習,這是研究者決定以讀者劇場融入國中英 語教學的一個重要原因。
第三節 研究目的與研究問題
基於上述的研究背景與動機,研究者擬進行讀者劇場融入國中八年級英語教 學之教學研究,據以瞭解國中八年級學生對於讀者劇場融入英語課堂的態度及收 穫,研究者也期望經由教學歷程中不斷遭遇的挑戰與省思,以行動研究的方式找 出適合國中英語課程的讀者劇場教學模式,藉以活化自身的教學內容,也能提供 給國內教育工作者做參考。以下就研究目的與研究問題分述之:
壹、研究目的
一、探討讀者劇場融入國中八年級英語課程的教學準備歷程,以及其困境與因應 策略。
二、探討讀者劇場融入國中八年級英語課程對於學生英語學習態度之影響。
三、探討讀者劇場融入國中八年級英語課程對於教師的省思與啟發。
貳、研究問題
根據上述的研究目的,提出以下的研究問題:
一、讀者劇場融入國中八年級英語課程的教學準備歷程,以及其困境與因應策略 為何?
二、讀者劇場融入國中八年級英語課程對於學生的英語學習態度有何影響?
三、讀者劇場融入國中八年級英語課程對於教師的省思與啟發為何?
第四節 主要名詞釋義
壹、讀者劇場
根據張文龍(2002)的詮釋指出,讀者劇場是一種口述朗讀的劇場形式,由 二位或二位以上的朗讀者手持劇本,在觀眾面前以聲音、表情呈現劇本內涵。朗 讀者們可以事先將詩、散文、新聞、故事、繪本、小說及戲劇等各種文學素材,
改編為劇本形式,在練習後,不需使用戲服、布景或道具,直接以口述朗讀手持 劇本之方式,讓觀眾藉由對劇本內涵的想像與朗讀者的聲音、表情,欣賞文學劇 場的表演。
根據Flynn(2004)的研究,以課程為基礎的讀者劇場(Curriculum-based Readers Theater,簡稱 CBRT)直接使用改編自教科書的劇本來實施讀者劇場,而非使用一 般坊間出版的劇本或資料。CBRT 的精神就是鼓勵學生將其上課所學用讀者劇場的 形式表現出來,能夠使學生在學習語言課程時,提供更多機會以結合戲劇及聽說 讀寫等各項學習活動。
貳、英語教學
本研究是基於教育部所頒定之「國民中小學九年一貫課程」總綱中語文學習 領域之基本理念、課程綱要、課程目標及能力指標,來進行正式課程的英語教學。
所採用的教材是翰林版八年級上學期英語教科書,一冊包含九個單元,每個單元 的課文包含有一篇對話(dialogue)及一篇閱讀文章(reading),除了單字之外,
每個單元都有其強調的文法重點及句型練習。
第五節 研究範圍與限制
研究者雖力求嚴謹,但是研究本身仍有其限制,以下分為研究範圍與研究限 制,分述說明之:
壹、研究範圍
一、研究者身兼教學者,所研究的範圍以研究者所任教的學校台東縣歡樂國中八 年級某班的三十一位學生為主。
二、讀者劇場的教學模式有許多類別,本研究的主要研究歷程是以課程為基礎的 讀者劇場(CBRT)為主題,進行國中英語教學課程。
三、在研究結果上,本研究因時間與人力考量,主要著力於探究以課程為基礎的 讀者劇場應用於英語教學的特性與可行性,和學生在讀者劇場活動中的師生 互動及英語學習態度的改變情形。
貳、研究限制
一、研究者方面研究者在研究中身兼教師、活動參與者及研究觀察者的多重角色,常常忙於 處理班級事務,無法將研究對象所有的反應詳細記錄。此外,在學生分成六組分 開討論的情形下,導致無法將研究對象的所有反應詳細記錄。因此,在研究者無 法全面參與的情況下,透過錄音及錄影等方式來謄寫及記錄,但是省思結果有可 能會受到影響。
二、研究主題方面
本研究是以讀者劇場融入國中八年級英語教學之行動研究(action research),因 此對於其他科目或學習領域不宜做過多推論。本次研究採用的教材為國中翰林版 八上英語教科書,採用其課文中的閱讀及對話當作改編劇本之來源,因此不宜與 其他版本之教材做過多評比及推論。
三、研究成效方面
目前國內雖有一些讀者劇場融入英語教學之相關研究可供參考,但大多屬於 對於國小階段的研究,國中部分相較之下少了許多,而本研究主要探討對於國中 學生英語學習態度的成效,屬於探索性的可行性研究;此外,本研究所採用之學 習態度量表,係研究者專為本研究製作而成的評量工具。
第二章 文獻探討
本章透過文獻探討,藉此對讀者劇場有全面性的瞭解,並探討其與英語教學 的關係。全章分為五節,內容包含:讀者劇場的意涵與理論基礎、讀者劇場與教 學的關係、讀者劇場與語文能力的關係、讀者劇場與英語學習態度的關係、讀者 劇場之相關實證研究。茲分述如下:
第一節 讀者劇場的意涵與理論基礎
壹、讀者劇場的意涵
一、讀者劇場的意義讀者劇場(Readers Theatre,簡稱 RT)的名稱來源眾說紛紜。根據國內讀者 劇場專家張文龍(2004b)的說法,讀者劇場又可稱為:室內劇場(Chamber Theatre)、
口述者劇場(Interpreters Theatre)、平台劇場(Platform Theatre)、朗讀音樂會(Concert Reading)、集體朗讀(Group reading)、多重朗讀(Multiple Reading)和舞台朗讀
(Staged Reading)等。
讀者劇場一詞由美國「讀者劇場學會(The Institute for Readers Theatre)」定義 為「經由二名以上的口述者,運用口述朗讀的方式,來向觀眾傳達文學內容的知 性、情感和審美意涵的一種劇場形式」(何婉寧,2008)。
在讀者劇場的展演中,演員使用劇本,故事劇情是透過旁白或角色的發聲閱 讀呈現出來,台詞是被唸出來,而不是背出來。劇本由唸讀者拿在手上或放在譜 架上,不需刻意隱藏。讀者劇場是透過聲音、表情、手勢和簡單位移,表達劇中 人物想法、觀點和情感,不似戲劇用許多背景道具、化妝、燈光、服裝等舞台效 果(李韻如,2009)。不過,若是讀者在朗誦的過程中,自發性的加入臉部表情、
手勢、肢體動作或者是歌謠韻文,是可以被接受的(黃心怡,2010)。
根據徐雅惠(2008)的說法,讀者劇場是指兩人或兩人以上,站在固定位置,
搭配少許肢體動作、簡單姿勢、臉部表情朗讀各種文學素材所改編而成之劇本,
朗讀者不需記憶台詞,朗讀時少有戲劇互動,讓觀眾藉由對劇本內涵的想像與朗 讀者的聲音表情,欣賞文學劇場的表演。
何婉寧(2008)則認為讀者劇場是一種口述朗讀與豐富表情的劇場形式,由
二位或以上的朗讀者手持劇本,在觀眾面前以聲音、表情呈現劇本內涵。朗讀者 們可以事先將詩、文章、作文、新聞、故事、繪本、小說及戲劇等各種文學素材,
改編為劇本型態在練習後,不需使用戲服、佈景或道具,直接以口述朗讀手持劇 本之方式,讓觀眾藉由對劇本內涵的想像與朗讀者的聲音表情,欣賞文學作品劇 場的表演。此外,朗讀者也不需要死記或背台詞,因為在唸讀的時候可以手持劇 本為觀眾朗讀表演。因此,「聲音表達」與「劇本編寫」成為讀者劇場中重要的關 鍵元素。
Walker(2005)認為讀者劇場是大聲讀出來,與其他讀者共同分享閱讀的樂趣,
是劇本的另一種呈現方式同時也是說故事的另一種傳達方式。用感情來閱讀一個 劇本讓觀眾能從心中體會故事內容,讀者劇場使用劇本,變換聲音來表示不同角 色,閱讀者站或坐在不同地方以幫助故事說明也可以稍作移動,閱讀者可以創作 聲音效果,可以穿戴簡單戲服或使用小道具來呈現場景。同時讀者劇場是一種朗 讀,用口語的方式來講故事,而不是用演的(引自雲美雪,2010)。
鄒文莉(2005)認為,讀者劇場是一種以文學為主的發聲閱讀,利用口語闡 述故事和文學與觀眾交流,它是最簡單的劇場型式。在讀者劇場的展演中,演員 使用劇本,故事的情節是透過讀者劇場的旁白及其它角色呈現出來。台詞是被「唸」
出來,而不是「背」出來。故事是由讀者劇場讀者坐著或站在定點上直接唸給觀 眾聽的。讀者劇場簡單來說是一種應用戲劇來詮釋文字的方式。讀者劇場讀者只 能靠自己的聲音、表情、手勢及位移來使文學作品復活,因此需要來自讀者及觀 眾更多、更豐富的想像力。
另外,讀者劇場雖是一種戲劇表演形式,但它也同時是一種教學方法,由「讀 者」和「劇場」兩個概念組成。雲美雪(2010)認為「讀者」指的是唸讀者或學 生不斷使用他們的聲音表達來朗誦文學內容,這些內容包含短篇故事、民間故事、
教科書的文章等,而非使用道具、動作或服裝,使聽者了解劇本的內容。而「劇 場」指的是唸讀者必須在一群觀眾面前表演,藉由使用聲音、臉部表情來娛樂觀 眾,而這些重要的技巧使得朗讀者可以享受和劇本互動的過程。
張文龍(2007)也認為讀者劇場也是戲劇教學活動中重要的一種策略,能在 教室中融合朗讀、文學與戲劇。有別於傳統的劇場,讀者劇場不需要戲服、化妝、
道具、場景及背誦台詞,只需要學生人手一份文稿或劇本來大聲朗讀,使用他們
的聲音、面部表情、肢體動作來詮釋角色的情緒、信念、態度與動機。
綜上所述,研究者歸納出讀者劇場的定義為:讀者劇場是一種文學為主的戲 劇形式,其劇本可以由任何文學素所改編而成,必須由兩名以上的唸讀者所演出,
透過朗誦劇本的方式,其表演的重點在於聲音表情的變化,可以搭配少許的動作、
道具及服裝,在簡單的舞台上,使唸讀者與觀眾同時置身於劇本的想像空間裡,
把劇本的精神與美感詮釋出來。
二、讀者劇場的起源
讀者劇場身為一種戲劇的形式,其歷史源遠流長,可追朔至上古時期的先民 祭典活動,直至二十世紀逐漸由戲劇領域導引至教育領域,現在仍是深受教育學 家們推崇的教學策略,經由國內讀者劇場專家張文龍(2005b)歸納整理,可以將 讀者劇場的歷史分為史前時期、古希臘時期、中古世紀時期、醞釀期、成熟期、
應用期。茲分述如下:
(一)史前時期
從歷史的觀點來看,戲劇的起源多與祭典儀式相關,遠在文字尚未發明的史 前時代,祭典儀式扮演著文化傳承的重要角色,原始戲劇儀典中,音樂性的吟詠、
肢體動作、故事性的扮演、身體裝扮造型等,都是形成戲劇不可或缺的重要元素。
(二)古希臘時期
讀者劇場的根源來自於西元五世紀時古希臘的戲劇表演,在古希臘戲劇中可 見許多「吟詠史詩(Rhapsodes)」的舞台表現,以及改編故事為劇本。戲劇活動在 歷史當中常與口述朗讀的表演型態相結合,讀者劇場正俱備兩者的特質,而成為 完美的媒介。
(三)中古世紀時期
在中古黑暗時期,文字並不流通,卻經由僧侶朗誦經文得以傳播宗教和文化。
宗教劇的演出大部分以象徵性的動作與服裝配合手持拉丁文經文朗讀。由上可知,
讀者劇場與劇場發展的歷史密不可分。
(四)醞釀期(1920-1950)
布萊希特(Bertolt Brecht)是這個時期德國極具影響力的現代劇場改革者、劇 作家及導演,他所倡導的是「史詩劇場」(Epic theatre),分別有以下出四項特質:
「敘事者」的運用、時間的疏離、人物的疏離以及空間的疏離。
(五)成熟期(1950-1970)
一九五○年代為專業讀者劇場的開端,許多專業的劇場作品運用了讀者劇場 的概念與技巧,並對這項藝術產生有意義的貢獻,而一九六○年代則是專業讀者 劇場的鼎盛時期,美國讀者劇場在專業劇場的製作有產生以下的特點:至少四個 演員,使用站台和桌子、椅子演員背下劇本,以及運用移動的身體,以行動去表 現或加強對劇本的詮釋。
(六)應用期(1960 以後)
在專業劇場的刺激下,我們發現一九六○年代,美國大學開始出現以讀者劇 場為主題的碩博士論文。而美國教育劇場研究協會在新課程的研究中,也強烈建 議高中語言教師準備新課程時,應運用讀者劇場在課堂上,讀者劇場在教育的運 用上,有日漸蓬勃的趨勢。
三、讀者劇場的主要特性
研究者綜合多位學者及研究者(徐雅惠,2008;陳英俐,2008;陳雅惠,2008;
張文龍,2004;Weinstein & Mayer,1996)的看法,將讀者劇場之主要特性敘述如 下:
(一)口頭朗讀為教學要點
在讀者劇場中,朗讀者經由口語朗讀呈現出他們對於文學作品的詮釋及演出。
朗讀者不需背台詞,只需手持劇本,朗讀台詞。台詞不是背出來的,而是唸出來 的。
(二)需要旁白(敘事者)的角色
旁白(敘事者)的角色,是要為戲劇設定情境,而且提供觀眾不在劇本對話
中被隱藏的訊息,如時空轉換、意外事件與動作說明等,並且提示重要劇情,將 許多場景串聯在一起。
(三)重複朗讀劇本
劇本在讀者劇場中具有相當大的重要性。讀者劇場演出需進行多次的排演,
重覆朗讀相同的劇本。唸讀者詮釋手持劇本中的角色,而非死背劇本。Weinstein &
Mayer(1996)表示,讀者劇場在正式演出之前,須經過多次的口語練習,排練的 過程包含了朗讀、跟讀、聲音表情及手勢等,這些都是促進學習的策略。陳英俐
(2008)也認為劇本中重複的台詞有助於唸讀者的態度及情況,使其較不畏懼演 出,且增加學習樂趣。
(四)最簡化的舞台、服裝與道具
讀者劇場的精神在創造一個聲音表情構成的想像空間,因此徐雅惠(2008)
認為讀者劇場不過度佈置舞台、服裝及道具,如有需要,也是象徵性地即可,不 須過度強調。另外,讀者劇場可在任何空間舉行,沒有舞台佈置、服裝與背台詞 的限制,其雖為學習者營造了一個表演情境,其主要目的卻不在表演,而是以此 種劇場型式,提供學生語言練習的機會。
(五)聲音表情為評量重點
張文龍(2004)認為唸讀者可以手持著劇本或將劇本放在譜架上,可坐著或 站著,透過蘊涵情感的唸讀方式,也就是以帶有抑揚頓挫,高低起伏的音調,以 及自然的速度來唸,可搭配上表情、簡單動作或位移來傳達意義。而聲音更是讀 者劇場重要元素。Carrick(2001)也表示讀者劇場靠聲音表情創作,它結合了發 聲閱讀、文學和戲劇於教室中,和戲劇一樣,讀者劇場透過音量、高低音調、輕 重音和語調的改變,讀者能深入解讀讀者劇場的劇本,將紙上的文字躍然於上,
並賦予文字和角色生命。當讀者劇場讀者呈現角色時,他們不但反映讀本,也同 時重新評估及修正自己對文本的了解(引自陳雅惠,2008a)。此外,在戲劇類型 的比較上,吳琇玲(2005)則認為讀者劇場的表現方式與傳統的劇場表演最不同 之處,就在於它重視文學中的聽覺部分,而且讀者劇場不強調戲服、佈景或道具
的使用,使其結合教學更加容易。
綜上所述,讀者劇場就是一種以口頭朗讀為主的戲劇形式,朗讀者需要在表 演前大量朗讀練習,之後扮演各自的角色,以豐富的感情將充滿語調變化的聲音 傳達給觀眾,而劇情的鋪陳發展由敘事者居間穿梭且貫串全劇,不過度強調口頭 朗讀之外的戲劇元素,如舞台、服裝與道具,且不用背誦劇本。另外,其重視重 覆朗讀且實施方便的特點,使其逐漸跨入教學的領域。
四、讀者劇場與戲劇的異同
讀者劇場雖源自於戲劇,且兩者皆被運用於教學領域,但是兩者還是有其異 同之處。將戲劇應用到教學上就是戲劇教學,常見的戲劇活動項目,如想像、肢 體動作、戲劇性遊戲、默劇、角色扮演、說故事等,讓孩子將故事表演出來,以 培養能力或拓展學習的一種教學方式(李韻如,2009)。此外,根據張曉華(2007)
對於戲劇的研究,「讀者劇場」可以歸類於進階性「創作性戲劇」中的一種,其創 作性戲劇活動項目包含:想像、肢體動作、身心放鬆、戲劇性遊戲、默劇、即興 表演、角色扮演、說故事、偶戲與面具、戲劇扮演。
在這些創作性戲劇的活動項目中,讀者劇場至少包含了想像、肢體動作、角 色扮演、說故事、戲劇扮演等這些戲劇元素在內,可見得兩者之間關係的密切。
在讀者劇場中,肢體動作只占少許的比重,說故事才是讀者劇場真正強調的重點;
要如何把劇本的意念傳達給觀眾,靠的是唸讀者角色扮演的功力,以及唸讀者與 觀眾融會塑造出一個豐富的想像空間。
至於讀者劇場與戲劇之間的異同之處,經由張虹瑩(2007)的歸納整理,分 析比較之後,發現讀者劇場與戲劇教學都具有情節、人物、主題及敘事者,用聲 音、表情及動作傳達劇情內容給觀眾,與觀眾做心靈的溝通。但是讀者劇場不像 戲劇一樣要背台詞,也不強調道具、服裝與舞台,而且讀者劇場更注重敘事者的 角色來提醒觀眾故事的場景與經歷。
在兩者運用於教學活動的比較上,鄒文莉(2005)認為戲劇和讀者劇場一樣 都能提供孩子豐富的語言學習機會,但是許多老師仍然不敢輕易嘗試戲劇,因為 戲劇牽涉了導演、服裝、走位、場景道具、化妝和排演等過程。即使老師有這個
能力,可能也沒有多餘的時間和體力來完成一齣劇。此外,何婉寧(2008)也認 為戲劇活動涉及太多困難點,即使老師們有足夠能力去應付那些細節,隨著準備 工作而加重的負荷只能讓他們付出的無數心血折合一年一次的戲劇表演,然而,
讀者劇場卻容易多了。另外,讀者劇場具有「四不一沒有」的特徵:不需要背台 詞、不用複雜的道具布景和服飾、不必擔心舞台走位、不必花費大量金錢,比起 一般戲劇較沒有演出的壓力,就像說書人用生動的聲音和表情將觀眾(聽眾)帶 入情境中,感受故事主角的心境一樣,讀者劇場運用的戲劇技巧,打破了預設好 可見的舞台陳設與肢體動作的限制(黃郇媖,2005)。
貳、讀者劇場的理論基礎
讀者劇場的理論基礎可以分為以下幾個層面來探討:一、Samuels 重複閱讀理 論(Repeated Reading);二、Johnson & Johnson 合作學習(Cooperative Learning);
三、Gardner 的多元智慧理論(Multiple Intelligences);四、Vygotsky 的最近發展區 理論(Zone of Proximal Development)。本節逐一討論如下:
一、Samuels 重複閱讀理論(Repeated Reading)
重複閱讀理論是Samuels 在 1979 年所提出的,他認為閱讀最重要的任務在於 理解;透過練習,學生的解碼能力、文字辨認能力可以變得更為順暢。而流暢的 讀者可以自動將文本解碼,並可將多餘的注意力集中在對文本的理解,提高閱讀 理解力,許多學者認為重複閱讀是一個非常好的學習策略(引自張虹瑩,2007)。
雖然他認為重複閱讀策略可幫助閱讀者提升閱讀流暢力,並減少認字的錯誤率以 及增進口語表達能力,同時還可增加閱讀的成效。但是,不斷重複閱讀同一種文 本,對於學生是非常乏味無聊的,因此蔡惠玉(2009)表示,讀者劇場正能解決 這樣的困擾,因為讀者劇場透過有趣的練習與排演,讓學生為了表演而能不厭其 煩的重複練習閱讀,直到熟練為止。所以,讀者劇場也是一個進行重複閱讀的理 想環境。
重複閱讀有當多的優點,徐雅惠(2008)認為藉由重複的閱讀文本,能使學 生提升其閱讀的流暢度。此外,透過重複閱讀,能協助學生回憶文本內容,增進 閱讀理解,甚至進而思考文本中較為複雜或內在的問題,而且對於文本中的重要 訊息,如片語或單字,自然也就能記憶於腦中。另外,口語閱讀速率(speed)、正
確性(accuracy)、理解(comprehension)之能力也會有所精進。
二、Johnson & Johnson 合作學習(Cooperative Learning)
Johnson & Johnson 於 1989 年提出的合作學習包含了下列五項基本要素(張新 仁,2003):積極的目標相互依賴、面對面的積極互動、個人的績效責任、社會技 巧以及團體歷程。張新仁(2003)整理 Johnson & Johnson 於 1994 年提出的合作學 習的教學情境,指出合作學習的情境必須建立在積極的相互依賴、面對面的互動 和社會技巧上,才可能達成團體目標。因此,在實施合作學習時,除了使學生了 解並建立成員間的積極相互依賴外,並須培養學生具有有效的合作技巧,才能發 揮合作學習的成效。另外,黃政傑(1996)整理出合作學習的九項教學設計,分 別為陳述教學目標、進行分組、分配角色促進互賴、設計教材促進交互依賴、說 明學習目標和工作活動、建立積極的目標及個別績效、說明成功的規準及期許行 為、進行追蹤與指導與實施評鑑與同饋。
三、Gardner 的多元智慧理論(Multiple Intelligences)
哈佛大學心理學家Gardner 於 1983 年提出「多元智慧理論」(Multiple
intelligences),他認為智慧是一種處理訊息的生物性心理潛能,這些潛能在某種文 化情境中,可能被激發來解決問題或創作該文化所重視的產品(李平譯,1999)。
多元智慧的類型包括有八項,分別為語文智慧、邏輯數學智慧、視覺空間智慧、
肢體動覺智慧、自然觀察者智慧、音樂節奏智慧、人際智慧、內省智慧。
讀者劇場一種是充分運用多元智慧理論的活動。檢視讀者劇場的元素之後,
可以發現在活動中語言的使用(語文智慧)、聲音表情的轉換(音樂智慧)、肢體 動作的展現(肢體動覺智慧)、小組成員間的人際互動(人際智慧)以及展演後的 省思(內省智慧)等,都是多元智慧的展現。因此,多元智慧是把人的潛能視為 一個聚寶箱,透過設計過程就如開啟多元智慧的多把鑰匙,開啟後就發現蘊藏無 窮的可能性(張虹瑩,2007)。
四、Vygotsky 的最近發展區理論(Zone of Proximal Development)
所謂最近發展區,按Vygotsky 的說法,是介於兒童自己實力所能達到的水平
(如學業成就),與經別人給予協助後所可能達到的水平,兩種水平之間的一段差 距,即為該兒童的最近發展區,而在此種情形下別人所給予兒童的協助,即稱為 鷹架作用(scaffolding)(張春興,1998)。成人運用各種策略為兒童搭構學習的鷹 架,師生間的對話及問答能刺激兒童思考,經由兒童間分組活動、團體討論,能 激盪彼此思考與歸納答案。在讀者劇場學習過程中,從語言基礎的認知建構、發 音的認知及推衍,讓學生發現其音韻及語言的共通性,從句型的練習學生可以發 現及建構語言的替換性及組織性,從合作演出學生可以發現同儕關懷的激勵,配 合時間及文本的情緒,學生加以模擬演出並發揮創意表達情緒傳答情意(雲美雪,
2008)。
綜上所述,讀者劇場運用重複閱讀的教學策略,提供一個學生充分練習的學 習情境,並且運用合作學習的概念,將學生分成小組,達成小組及個人的績效責 任,並促進合作互賴的社會技巧。學生主動練習,接受外在多元的資訊,從中建 構為自己內在的知識。而教師巡視行間,給予學生解答疑惑或相互腦力激盪,提 供學生學習的鷹架,進而在讀者劇場的教學演練之中,開啟學生多重面向智慧的 可能性。
第二節 讀者劇場與教學的關係
讀者劇場雖然是屬於戲劇的類別之一,但是在二十世紀七○年代以來,逐漸 被用於教育方面,成為一種新興的教學方式。以下就讀者劇場運用於教學時,所 呈現的特性、常見的教學程序和劇本的取得方式這三個面向,茲說明如下:
壹、讀者劇場應用於教學之特色
一九七○年代以降,讀者劇場漸由單純的展演進入教學的領域,必定有其適 用於教學的地方,才會風靡整個教育界。研究者將讀者劇場之教學特色介紹如下:
一、以學生為主的閱讀活動
黃心怡(2010)認為讀者劇場是一種以學生為中心的學習模式(student-centered learning),讓學生在充滿自信心的情況下,內化所學。此外,讀者劇場讓學習聚焦
到學生身上,在老師協助之下,由學生自行負責學習的每個環節,掌握學習內容,
並主動積極參與課堂活動與問答。以學生為中心的學習模式,學生在小組中經過 與同學討論,思考組內每個人特質和能力,決定自己要扮演的角色(吳歆嬫,2012)。
讀者劇場具有相當程度的彈性,讓老師運用這方法來適用於不同程度及需求的學 生。
二、提升學習動機
張虹瑩(2007)認為讀者劇場是以劇本形式的讀本進行閱讀練習,而劇本是 一個充滿創意的想像空間,也是一個反應社會真實狀況的縮影。學生在閱讀這些 劇本時,會覺得有意思,充滿興趣。如此一來,學習態度會往正向發展,增加克 服困難的意願,並獲得更多的成就感與自信心。此外,第二語言學習者在選擇閱 讀材料時,時常面臨到語言程度與文章內容落差的窘境,要找到既適合學生心智 年齡發展又符合其語言能力的閱讀材料十分困難。若是由教師自行改編文本為劇 本,讀者便可閱讀到同時適合其心智年齡與英語能力的文章,如此一來學生學習 英語的挫折減少,其學習的意願自然提高(徐雅惠,2008)。
Worthy & Prater(2002)認為讀者劇場能把抗拒學習的學生轉變為積極的學習 者。Walker(2005)也認為原本不情願學習的學生,經由讀者劇場提升聽力及口語 能力之後,也能成為書本的愛好者。黃世杏(2006)表示讀者劇場提供一個分組 互助的環境,藉由團隊合作,減輕心理上的焦慮及負擔,自信心也提升許多,進 而促進學生的學習動機。
三、增進聽說讀寫能力
張文龍(2007)表示讀者劇場為學生帶來許多益處,它將戲劇元素導入英語 讀寫學習,並能神奇地將課室轉變為劇場。因為重複接觸教材,學生可以藉由讀 者劇場的練習增進他們的閱讀能力及態度,學生能增加他們看過的字彙,增進閱 讀速度及流利度,當讀者學習如何使用自己的聲音來改變傳達方式、音調、強弱 度及音量大小時,他們口語朗讀的能力及表達方式也會進步,理解力也會隨之進 步。他更認為讀者劇場的教學重點專注於語言學習中,聽、說、讀、寫四大技巧 的練習都能兼顧。
吳歆嬫(2012)認為讀者劇場的教學以先理解劇本為本,再要求多次的練習。
理解劇本首先需確定學生能否掌握劇本內的單詞、片語和句子的意思,因為讀者 劇場的練習過程需要不斷的唸讀劇本,若不能克服單詞的影響,強記硬背劇本,
最多也只是像唱歌一樣的表演;所以,理解後反覆練習並不是無意義的機械式訓 練,而是有計畫的學習,這一點非常重要。另外,徐雅惠(2008)也認為讀者劇 場演出前,學生必須不斷反覆排練,重複朗誦劇本,藉由不斷的練習,其朗讀的 流暢度與準確性便會提高;在演出時,學生必須注意聆聽其他角色的台詞,以求 適時呈現自己的台詞,而且當自己的組別未上台表演前,學生亦可聆聽、欣賞他 組對劇本之詮釋。學生朗讀的次數越多,對文本的了解也就越深,英語聽力也會 隨之提升。
四、文學作品的薰陶
讀者劇場的劇本來自於各種文學素材,Coody(1992)認為劇本唸讀為有目的 的閱讀(purposeful reading)提供有效的材料,這些文學素材都是傳誦已久的好作 品,經過一段時間練習後,學生們受到優良文學薰陶,語文能力、想像力和創造 力都提升了(引自吳歆嬫,2012)。
五、重視合作學習
Rasinski(2003)指出,讀者劇場是在一個合作的學習環境中實施,所以學生 不會感到孤立不安,反而是感到安心地與同學進行互動。在過程中,讀者劇場也 讓學生能夠互動及溝通交談,討論如何使劇本做出最好的呈現,包含手勢或道具 服裝等,學生能在合作的氣氛中一次次進行練習。除此之外,學生是一起朗讀文 章,而非自己一個人朗讀;而且每個學生負責一個部分,大家輪流朗讀,學生有 機會可以休息,對較害羞的學生而言,壓力也會比較小(蔡惠玉,2009)。
六、無場地限制
讀者劇場於國際上,是戲劇應用於教學中重要的技巧之一,同時也是很受歡 迎的教學方式,因為它除了具有語言技巧的練習外,也滿足孩子表現的欲望以及 老師呈現教學成果的需求。從國內現在教學成果展的需求來看,讀者劇場的實行
並不會造成老師教學上太大的負擔,在教室講台、甚至是座位上就可以實施。孩 子們也不需要為了花時間背誦台詞,只要拿著劇本以聲音表情將劇本流暢地讀出
(張文龍,2005a)。
七、想像力與創造力
Coger(1963)認為讀者劇場也是一種「心靈的劇場」,它鼓勵唸讀者與觀眾 發揮想像力,融入劇本的故事當中,把平面的印刷劇本轉化成三度空間,使學生 更能體會實作經驗(何婉寧,2008)。而學生在嘗試改編文學素材成為劇本時,也 勢必發揮驚人的創造力,創造出獨一無二的新作品。
貳、讀者劇場的教學程序
讀者劇場的實施程序根據Rinehart(1999)的說法,可以分為以下的步驟:
一、選擇閱讀文本
根據張文龍(2005b)的說法,在實施讀者劇場時,最好選擇老師和學生共同 有興趣的題材,針對孩子的語文能力、文化背景及興趣,還有老師的教學風格來 設計課程。如果使用國外讀本時,老師需要先向孩子介紹相關的文化背景;倘若 使用教科書作為讀者劇本題材時,老師必須思考如何使課文活潑地呈現。另外,
他也建議加入相關的歌謠或是韻文使得讀者劇場變得更活潑。老師也要顧及到城 鄉差距的課題,讓劇本與實際生活經驗得以結合。還有文本的範圍可包含不同的 文體,例如說明文或記敘文等。而劇本可由所選擇的文本(文學作品、故事)來 改編,或是由學生自創劇本,配合閱讀來寫作。每位學童都有劇本的副本,一本 放在學校;另一本則帶回家練習(羅欣怡,2005)。
二、閱讀以及討論閱讀文本
進行讀者劇場時,學生的先備條件是必須有基礎的英文程度,孩子習得了單 字及句型後,從此活動中發展對話。讀者劇場可以運用孩子過往學會的知識,建 立語言的鷹架系統,幫助孩子建構語言基模(schema),協助將孩子過往學過的句 型及單字做實際的操作及應用(張文龍,2005a)。
當然,討論劇本對於學生的理解程度很有助益,教師也要全班或巡迴各組之
間針對劇本的內容予以說明討論,同學們之間也可以提供彼此的意見與回饋。徐 雅惠(2008)認為教師應示範朗讀,使學生體會文本的情感與意義,並模仿教師 表達情感的方式,學生亦可從中理解如何流暢閱讀。在教師範讀後,學生與同伴 輪讀,教師行間巡視以提供意見。討論過後,學生須在自己的劇本上,標示表達 台詞時的語調與聲音表情。另外,教師可在發聲閱讀時,示範給學生看,使學生 了解何謂流暢的、有感情的發聲閱讀方式;學生觀察教師時,要多注意斷句、表 情、腔調、音高等,可以請學生一起唸其中一個段落,或讓學生輪流唸劇本中不 同的部分,學生在過程中可以去體會不同角色的差異,熟悉故事內容、角色、臺 詞等(陳雅惠,2008a)。
三、選擇角色
選擇角色前先要完成把學生分組的工作,不管是老師指定組員或學生自己找 組員都一定要是「異質」分組,如此才能達到同儕指導與學習的效果(柴素靜,
2012)。對於角色是否應該固定與否,羅欣怡(2005)則認為學生在該組中,應有 個別讀或是與同伴一起朗讀的時候,而且可以輪流扮演不同角色來朗讀。此外,
老師也應根據學生的能力給予學生適當的角色。
另外,由於沒有佈景,敘事者一角之設定,就是為整齣戲劇說明情境,而且 提供不在對話中的隱藏訊息,比如說時空轉換或突發事件等。也因此,敘事者通 常會是一組中語言能力程度較高者,或由教師來擔任(李韻如,2009)。
四、討論道具和特殊需求
道具及服裝並非讀者劇場實施時關注的重點,所以點到為止即可。根據Walker
(2005)的看法,她提到讀者劇場是用劇本使觀眾領會故事的內容,重點在於聲 音表情,唸讀者可適度變換姿勢,或是使用簡單的道具或服裝來幫助觀眾了解故 事內容。曾惠蘭(2004)則認為讀者劇場是讓學生練習講述故事、詩、笑話、劇 本、演講或適當文本,直到學生能夠以流暢、有感情的閱讀方式來對觀眾表達。
讀者劇場希望用最少的道具及動作,但重點是讓參與者藉由閱讀來傳達文本的意 義(引自雲美雪,2008)。
五、準備、練習和排演
分組練習讀者劇場是極重要的一個步驟,這也是讀者劇場應用於教育現場最 需要被借重的地方,因為藉由不斷重複的練習及排演,學生也加深學習內容的印 象。
針對練習唸讀的方式,Walker(2005)提出以下五種初階的朗讀方式(引自何 婉寧,2008)。介紹如下:
(一)初階唸讀(Primary Reading)
此方法可以讓學生挑出不懂的字詞,重複朗讀劇本,並從劇本中挑出一個角 色的台詞唸讀。其步驟有以下七個步驟:
1. 影印分發劇本。
2. 教師對學生大聲朗讀劇本。
3. 共同唸讀一、二次後,將不懂的字或詞畫線。
4. 再唸一次劇本,老師並唸讀畫線處。
5. 以不同顏色的筆將學生所扮演的角色台詞畫線。
6. 所有學生挑一個角色再唸讀一次劇本。
7. 將劇本帶回家與家人練習。
(二)輪流唸讀(Round Robin Reading)
此方法因為學生不知道會唸哪一句,加上圍成一圈,能提升學生的專心度,
並給予學生參與所有角色的機會,讓學生愛上朗讀。其步驟有以下八個步驟:
1. 影印分發劇本。
2. 請學生默念整個劇本。
3. 將學生聚集圍成一圈。教師也可以視情況加入。
4. 從左手邊開始,順時鐘方向,請學生一個人朗讀一個角色的台詞,以此類 推。不指派任何唸讀角色,每位學生依循著圈圈的順序,輪流唸讀。
5. 討論唸讀的角色部分。例如:每個角色應該是什麼樣子?他們具有何種個性?
是坐著還是站著?可能是什麼裝扮?
6. 討論敘述者的重要性,與敘述者如何介紹故事、說明敘事細節與維持唸讀 節奏。
7. 針對劇本裡的生字,複習其字義及發音。
8. 徵求自願上台者唸讀特定部分,在台詞上劃線後,再依順時鐘順序輪流交 換角色和劇本大聲唸讀。
(三)即時朗讀(Instant Reading)
此法適合時間較少的教師可以使用的方式。其步驟有七個步驟:
1. 影印分發劇本,兩個學生一組共用一份劇本。
2. 學生默聲唸整個劇本。
3. 分配角色和台詞給各個小組,並將自己的台詞畫線,最後在劇本前寫下唸 讀順序。
4. 學生大聲唸出屬於自己的台詞。教師糾正學生的發音和說明字義。
5. 學生在全班面前集合,進行第二次的唸讀。
6. 討論劇本,重新分配台詞,交換劇本,再唸讀一次。
7. 繼續活動,直到學生失去興趣為止,回收劇本。
(四)合作唸讀(Cooperative Reading)
此方法可以讓學生進行合作學習的方法,其步驟有六個步驟:
1. 學生以小組方式聚在一起發放劇本。
2. 請學生默讀劇本,分配練習場地給各個小組。
3. 小組自行分配角色台詞,排練劇本,老師到各組進行指導與鼓勵。
4. 將劇本帶回家練習。
5. 小組練習唸讀劇本,直到準備為其他同學呈現。
6. 為小組排定呈現時程。
(五)舞台讀劇(Staged Reading)
此方法是需要排練過、準備充分的表演。所有的唸讀者在台上都有固定的位 置,進場、入場都有一定順序,是最接近戲劇表演的一種形式。其步驟有五個步 驟:
1. 參與的學生得帶劇本回家。
2. 排演當天,以輪流唸讀的形式暖身。
3. 教師指定特定的台詞給特定的學生,並再次唸讀。鼓勵學生自願選擇喜歡 的部份唸讀,對害羞遲疑的學生多關心,再一起重複唸讀。
4. 所有唸讀者自己選擇角色。
5. 告知學生排演與正式表演的時間、地點。
六、在教室中展演
學生在熟練之後,就可以在教室中進行正式演出。曾惠蘭(2004)鼓勵學生 用聲音表情來表達角色情緒及故事氣氛,學生在教室的舞台上排成一直線,可以 在身上標示角色的名字,甚至是唸讀者必須起立朗讀,而使用劇本可用手持或譜 架輔助,但不宜遮住臉部表情。
七、展演後省思
徐雅惠(2008)認為,藉由演後討論,學生可了解並反省個人在演練時的努 力是否足夠;教師也可引導討論,在發音、腔調及戲劇技巧,如:臉部表情、手 勢、聲音表情上仔細檢討。羅欣怡(2005)認為在展演結束之後,除了觀眾給予 回饋,其它人也可以一起針對文本的詮釋、作者的意圖、角色的情感、情節等來 提出質疑、討論,或是以不同的方式重新讀一次。
參、讀者劇場劇本的來源
一、現成劇本李韻如(2009)認為採用現成劇本主因劇本取得便利,減輕教師準備的負擔,
而且不少現成劇本來自有趣的讀本,可引發孩童學習興趣;採用課文改編劇本作 研究,則是認為EFL(English as Foreign Language)學生英語能力有限,課文的單 字與句型都是學生學過的,且課文的劇情學生也很熟悉,劇本改編自課文,可確 保內容難度是學生可以接受的,學生很快就能進入狀況,同時也節省教師再介紹 其它教材的時間。
二、改編劇本
Richardson(1994)建議選擇把文學素材改編成讀者劇場劇本時,應該要注意 到以下這些要素:
(一)大量的對話和簡明的文體。
(二)活潑幽默的角色,如小孩或擬人化的動物。
(三)各個角色的份量趨於平衡。
(四)故事形式簡短適當。
(五)故事結構應包含衝突與懸疑。
(六)文章應包含其中一項要素:歡笑、驚喜、驚嘆或懸疑。
(七)選擇的文學素材應需要改寫。
(八)述說故事型的文體適合改編為讀者劇場劇本。
Flynn(2004)建議以教科書的內容改編為讀者劇場的劇本,而非另外尋求課 外內容的劇本,稱之為「以課程為本的讀者劇場」(Curriculum-based Readers Theater,
CBRT)。他認為這整劇本更適合 EFL 學生的能力,也更能引起學生的學習動機。
另外,張虹瑩(2007)提到教師常常受限於課程進度、授課時數、班級規模、學 生心智等種種主客觀因素限制,教室中較難有大量時間來進行教學的多樣化。因 此建議教師們可以善用讀者劇場可大可小的特性,運用目前手邊的教科書課文改 編成劇本,或是讓學生在小組討論產出劇本。以課文改編成劇本,教師不必為了 此另外找劇本或擠壓到正常上課時間,而是可以兼顧學生學習興趣和學校的課程 進度,一舉兩得。
第三節 讀者劇場與語文能力的關係
廣義的語文能力不外乎聽、說、讀、寫這四大領域,而讀者劇場需要閱讀並 理解劇本的內容,且準確流暢地唸出劇本的台詞,甚至需要改編原有的文學素材 成為劇本,因此本節針對閱讀、朗讀流暢度及寫作這三種能力提出探討。茲分述 如下:
壹、讀者劇場與閱讀能力的關係
國外教學界對於RT 在教學上的益處有很多的報導。他們發現 RT 可以增進學 生的閱讀流利度以及對於高頻率單字(sight word)的認識,提昇閱讀理解度,提 供學生機會去分析對話以及溝通意義,更可以增加對以戲劇方式呈現的文學之認 知及欣賞能力(鄒文莉,2005)。
黃珣瑛(2005)提到書寫語言和口說語言是兩種平行關係的語言形式:在口 說語言中,聲音是主要的符號,音節和字彙必須在有意義的文法結構下,讓聲音 產生意義,在書寫語言中圖像符號不僅代表事物或概念,特別是在拼音的文字系 統中,這些符號還呈現口語語言裡的聲音系統。他更進一步說明,閱讀應被視為 心理語言的歷程(psycholinguistic process);有效的閱讀(effective reading)並非 精確的辨認單字,而是瞭解意義,有效率的閱讀(efficient reading)則是依據讀者 現有的知識,使用足夠可用的線索去讀懂文章。
貳、讀者劇場與朗讀流暢度的關係
根據Rasinski(2004)的說法,朗讀流暢度可被分為三個階段:
一、字義解碼:唸讀者必須能把文字轉換成聲音,並且將錯誤降到最低的程度。
二、自動化過程:唸讀者的朗讀速率及辨識過程的自動化程度。
三、有韻律的唸讀:唸讀者對於語法及語意的了解,包含適當音量、語法、速度、
節奏等。
吳琇玲(2005)在引自 National Reading Panel Report 於 2000 年發表的一項短 期研究中證明,讀者劇場是能增進朗讀流暢性的方法,其基礎就在其不間斷的朗 讀;這是一種有意義且有目的的重複朗讀方式。流暢度就好比是認字與理解中間 的一個溜滑梯,當學生能流利閱讀時,認字變成一個自動化動作,不費吹灰之力,
就能將注意力放在理解文章內容上,對文章做更深入的瞭解並連結自身經驗。相 反的,無法閱讀流利的學生,閱讀時可能是一字一句斷斷續續,可能會重覆或漏 字,可能停頓在不該停頓之處,讀來非常不自然,這樣的閱讀,當然也會造成理 解力之不足。因此,語言教師應該要指導學生將認字過程自動化,才能將注意力 移到文意的理解(李韻如,2009)
此外,教師可以藉由讀者劇場的教學,讓學生聆聽他人朗讀文學作品或自我
朗讀,培養學生聽、說的能力。然後透過反覆的朗讀與練習,增加口語閱讀的流 暢度和理解能力,培養學生閱讀的能力(何婉寧,2008)。為了能讓觀眾理解,
為了做最佳演出,唸讀者首先要將字唸正確;再來,就必須在朗讀中加入有助理 解的語調(李韻如,2009)。因此,曾惠蘭(2004)認為,不論閱讀的流暢度及對 文章的理解兩者間的關係是何者受到影響,可確定的是兩者之間的確有密不可分 的關係。
參、讀者劇場與寫作能力的關係
讀者劇場的劇本除了由教師提供之外,也可經由學生自行改編,藉此訓練學 生的寫作能力。徐雅惠(2008)認為若由學生共同改編劇本,針對不同能力的學 習者,則有不同做法。初學者可藉由臨摹抄寫、配對填寫、重組單字或句型、標 點符號提示等活動來編寫劇本;學習程度較高者,則可加入學生自己的想法,實 際運用句型,運用團體合作方式編寫劇本,對於寫作三種能力:思考與感受力、
語文基本能力、架構文章的能力,都能有所裨益。
Swanson 提到,讀者劇場的劇本創作可藉由較小的變化,例如縮寫、改編、擴 寫或續寫等方法,讓學生們從喜愛的故事或文章出發,介紹新的角色或情節,也 讓觀眾藉由對劇本內涵的想像與朗讀者的聲音表情,欣賞文學劇場的表演。這方 法正可套用於寫作教學中,當學生選好了寫作文學素材,教師就可以開始引導學 生進入讀者劇場創作的過程(引自何婉寧,2008)。
第四節 讀者劇場與英語學習態度的關係
學習的主角是學生本身,而學習態度更是影響學生學習成敗的重要關鍵。在 EFL(English as Foreign Language)這樣缺乏外在語言刺激的環境下,如果沒有正 確的學習態度佐以強烈的學習動機,勢必很難將外語學好,所以本節將探討讀者 劇場與英語學習態度的關係。
壹、英語學習態度的意義
黃光雄(2003)依據 Bloom 的看法,認為可將人類學習行為可分成三種主要
層面:認知層面(Cognitive domain)、情意層面(Affective domain)和技能層面
(Psycho-motor domain)。其中情意層面包括情感、價值、信仰、態度等心理的感 受與反應,大多是抽象的概念,也因此常為人所忽視。學習態度屬於情意層面的 範圍,指的是在進行學習行為時的心理情意狀態。覃詩(2009)則認為學習態度 是屬於情意層面,英語學習態度則是指英語學習時的心理情緒狀態與感覺。此外,
學習態度是學生在學習活動的歷程中,對學習環境中的人、事、物的心理反應傾 向,是後天經驗累積習得的(蔡惠玉,2009)。
貳、讀者劇場對於英語學習態度的助益
根據Walker(2005)的說法,在讀者劇場中,學生可以不斷朗讀劇本,在演 練數次之後還可以交換角色,在練習數天之後,也可加入小組或大組嘗試不同的 表現方式,而在他們越加熟悉劇本的同時,一些抗拒學習或害羞的學生也變得更 有信心。
而在讀者劇場的教學中,學生採異質分組的合作學習,每一組都有英語能力 好與不好的學生所組成的。學生透過團體成員的合作學習,降低單獨學習的挫折 感;經由團體成員的相互提供協助,克服困難問題,提高了學生學習的安全感與 自信心。此外,由於讀者劇場的排演是以小組為單位,個性害羞或成就不高的學 生可以藉由團體的活動,獲得成功的機會。而且在展演當中,觀眾的目光是落在 整個小組上,而不是單獨一個人;因此,學生可以在有安全感的環境當中展現自 己的能力(張虹瑩,2007)。
根據李韻如(2009)的看法,她認為有些學生的語言程度不好,可是卻非常 會演戲,因此能在讀者劇場表演中受同儕肯定。教師往往發現很多成績不好的學 生其實相當會表演,愛表現,而讀者劇場正好讓他們有發揮空間,也建立自信。
循序漸進又有趣好玩的讀者劇場可使他們慢慢忘記害怕,忘記失敗,逐漸累積成 功經驗。一旦努力受肯定,他們就比較願意接受更多閱讀的挑戰。
綜上所述,讀者劇場不只對高成就學生有所助益,其實它對於低成就的學生 的助益更大,讀者劇場提供一個強調合作及安全感較高的學習環境,讓那些「習 得無助感」甚深的學生有努力的慾望;其實態度決定一切,正確的態度才是開啟
學習之門的關鍵之鑰。
第五節 讀者劇場之相關實證研究
本節選取近幾年國內讀者劇場應用於英語教學方面之相關實證研究,經歸納 整理之後,分析呈現如下表,期望從中獲得相關之論點,以作為本研究進行時之 支持與參考。
壹、國外部分
表2-5-1 國外讀者劇場相關實證研究的成果或發現 研究者
(年份) 種類 研究主題 研究成果或發現
Martinez, M.
Roser, N.
Strecker, S.
(1999)
期刊
“I Never Thought I Could Be a Star”: A Reader’s Theatre Ticket to Fluency.
“ 作 夢 也 沒 想 到 會 成 為 明 星!”—由讀者劇場邁向朗讀 流暢度
比較兩種不同的讀者劇瑒處理對 二年級學生口語朗讀流暢度的影 響,發現讀者劇場的介入對不同 閱讀程度學生的影響。低能力學 生在速度、重述及表達能力方面 比一般生和高能力學生所得到的 效果來得更顯著,而高能力學生 在閱讀能力方面比低能力學生所 獲得的效果來得更大。
Deahl, M. P.
(2000) 論文
The story of Johnny’s teacher:
Transforming fifth graders’
oral reading fluency through readers theater.
強尼老師的故事:經由讀者劇 場改變國小五年級學生的口 語朗讀流暢度
在十週的教學實驗後,探討學生 口語朗讀行為朗讀行為的改變,
自 我 發 現(self-discovery)和自信 心是影響口語朗讀表現的重要因 素。觀眾會對表演留下很深的印 象,不管這印象是好是壞。
(續下表)