• 沒有找到結果。

(二)英國長老教會臺灣差會的宣教和 Hakka 稱謂

1. 李庥牧師與打狗宣教中心

1868 年年底仇外反教大災難結束後,自 1869 年至 1875 年,前後 共7 年,李庥是打狗宣教中心的唯一傳教士,獨自在鳳山縣境內拓展教 務。其實,在1871 年 12 月甘為霖牧師及加拿大長老教會牧師馬偕(G.

L. Mackay)前後來臺以前,李庥也是全臺唯一牧師,不論是打狗或府 城宣教中心的聖事皆由他主持(賴永祥 1992:33-34)。儘管如此,靠 著他的勤奮、毅力,以及全心全意為主奉獻,他在馬雅各留下的旗后和 埤頭教堂(或稱禮拜堂)之外,又成功地設立了9 個新的堂會。自打狗 向東北創建了阿里港(1869 年 3 月)、鹽埔(1872 年 5 月)和加蚋埔

(1873 年 2 月)等 3 個堂會;向東設立了阿緱(1871 年 3 月)和杜君 英(1872 年 4 月)等 2 個堂會;向北開發了橋仔頭(1872 年)堂會;

而向南也陸續組織了東港(1871 年 1 月)、竹仔腳(1871 年 11 月)

和南岸(1875 年 12 月)等 3 個堂會(參見圖 5)(Maxwell 1879: 207-210)。也就是自打狗向南擴展教勢的過程中,李庥開始接觸到 Hakkas

(客家人)。

從「客家」到客家 ( 三上 )

71

圖5 打狗教區李庥創立的堂會 資料來源:作者提供

說明:打狗宣教中心於1876 年間與府城宣教中心合併

1871 年 11 月間,李庥在阿里港南方約 30 哩的竹仔腳(Tek-A-kha,

今林邊鄉竹林)開設了一間新的佈道站(黃武東、徐謙信 1995:18;

Ritchie 1872a: 44)。次年(1872)1 月 14 日,竹仔腳新建的禮拜堂落 成,由李庥前來主持啟用典禮,該堂擁有300個座位及數間助手的宿舍,

他期望這座禮拜堂能成為福音向東、向南擴散的基地(Ritchie 1872b:

112;黃武東、徐謙信編 1995:20)。同年 6 月 30 日的安息日,李庥 前往竹仔腳主持施洗典禮,共有11 名(8 男 3 女)受洗,其中有 4 位 來自竹仔腳東北方約4、5 公里處南岸的 Hakkas(客家人),這是全島 第一批受洗成為基督徒的客家人,在教會史上意義非凡。而李庥對於客

家人的皈依基督,更是感到欣慰和興奮。在此之前只有平埔人(Hoan)

和講廈門話的漢人信主,而現在島上有了第三個種族(tribe):即廣東 籍的漢人也加入了聖餐的行列,因此,對他來講,也同樣意義非凡。他 說:

On Sabbath (June 30th) eight men and three women were baptized. Four of these were Hakkas, or persons speaking the Canton dialect. They also use, of course, the popular dialect of Formosa[按指福老話]. Two of the scattered people of this island have already submitted to the faith - the Amoy Chinaman and the Hoan - and now a third tribe, the Canton Chinaman, is found on our communion-roll. (Ritchie 1872c:

235)

自此以後,臺灣的Hakkas(客家人)的名稱,就隨著報導施洗信 徒的消息而陸續出現在《使信月刊》(The Presbyterian Messenger)這 一份英國長老教會的刊物上。24而更重要的是,隨著打狗宣教區內各堂 會施洗客家人數的增加,讓李庥也看到了分佈於下淡水溪東岸的六堆客 家地區,充滿了傳播福音的光明前景(Maxwell 1879: 208)。於是在客 家信徒的引導下,藉著巡視教區、鄉村佈道和探訪教友的機會,逐步 深入六堆地區,以期了解客家人的生活方式。1875 年底,他終於突破 性地在屬於左堆範圍內的南岸,成功地組織了全島第一座的客家堂會

(Maxwell 1876: 131),但同時也讓他體會到,如果想在客地廣傳基督

24 例如 Ritchie (1873: 192) 報導有一名客家人在杜君英禮拜堂受洗;又如 Ritchie (1874:

239) 報導有四名客家人在加蚋埔禮拜堂聽道理;再如 Barclay (1875: 297) 報導有一名 客家地理師在杜君英申請受洗被拒絕因他有兩位妻子,一在臺、一在大陸等等。

從「客家」到客家 ( 三上 )

73

福音,就必須先學會客家話。