• 沒有找到結果。

第五章 結論與建議

第二節 建議

六、對「使用中文減低負面情緒策略」層面的預測,「整體英語學習動機」具 正向預測力,能預測「使用中文減低負面情緒策略」變異量為 24.3%。

七、對「使用中文與他人合作策略」層面的預測,「整體英語學習動機」具正 向預測力,能預測「使用中文與他人合作策略」變異量為 26.9%。

八、對「整體中文依賴學習策略」層面的預測,「整體英語學習動機」具正向 預測力,能預測「整體中文依賴學習策略」變異量為 39.1%。

第二節 建議

本研究根據上述的研究結論提出以下建議,以提供國中英語教師及未來相 關議題之研究者參考。

壹、英語教學上的建議

根據本研究英語學習動機與中文依賴學習策略的研究結果,提出以下四點 建議供英語教學者參考。

一、提供真實情境讓學生實際使用英語以提升英語學習的內在動機

語言學習環境影響語言學習動機。在臺灣,英語為一門外語,學生主要在學 校學習與使用英語,且大多從事精熟學習且欠缺真實的語言互動,在現實生活 中,學習者使用母語與他人進行互動與溝通,缺乏與目標語言社群互動的機會,

無法完全體驗目標語言的社會環境,造成學生未能對英語及其文化產生真誠的興 趣。因此,本研究之國中三年級學生單純對於學習英語本身的好奇心、興趣、自 信心與挑戰感等的內在動機較低。但是使用英語的過程(如:使用英語¡ 與他人 溝通¡ ;使用英語¡ 所獲得的新知識與所認識的新事物¡ )所產生之樂趣、成就 感與充實感的內在動機較高。

因此,在外語情境下,可以加強英語與日常生活的連結,提供真實的實際情 境(如:電話用語、餐廳用語、休閒娛樂用語、西方節慶活動等)讓學生實際演 練,實際使用英語與他人溝通,並且在過程中學習新知識與認識新事物,以提升 外語情境下英語學習的內在動機。

二、加強學習策略的引導與教學

本研究結果顯示,國中三年級男學生英語學業成就與英語學習動機皆顯著 低於國中三年級女學生。而學習策略的使用可以導致成功的語言學習,當學習 者肯定自己的學業成就時,對於學校課業就會表現出較多的內在興趣、展現出 較多的內在動機與外在動機。因此,可以加強男性學習者英語學習策略的引導、

教學與使用,使其英語學習更加有效率,以提升英語學業成就與英語學習動機。

三、使用中文依賴學習策略輔助初階外語學習

母語的使用在英語教學中的地位一直是備受爭議的議題,歷經多重起伏。

有學者過分誇大母語的重要性,認為比較母語與外語間的異同就可以精準預測

語言學習的困難點;但是也學者提倡應以外語學習外語,以避免母語干擾外語 學習,而產生錯誤或降低學習成效。

在台灣,國中英語教學以溝通式教學法為主要精神,強調在真實的語言情 境下使用英語進行溝通,並未明確提及母語在英語教學中的地位。根據本研究 文獻探討之結果發現,在外語環境限制、學生能力屬於初階、大班級教學、授 課時間有限與考試與進度的壓力等情況下,適時與適當地將中文裡既有的知識 與策略轉移到英語學習中,有助於輔助英語學習與簡化學習任務與減低學習的 不安全感與挫折感,是一種有效且較快速的學習策略,對於英語學習具正向積 極的輔助作用;再者,在學習外語的同時,中文發展已經非常成熟,因此利用 學習者的先備母語知識來認知與建構外語的技能是無法避免的、是一般的心理 認知過程,且好的語言學習者使用的策略之一就是中文依賴學習策略,以提升 對於外語輸入的理解程度與外語輸出的品質,使其學習更加有效率,因此,英 語教師應視中文為有效輔助英語教學與學習的工具之一。

本研究結果顯示,高成就與中成就的國中三年級學生廣泛使用的策略之一 就是中文依賴學習策略,中文依賴學習策略的使用頻率屬於中上程度,且其使 用中文依賴學習策略的頻率顯著地高於低成就者;再者,英語學習動機與中文 依賴策略的使用呈現正相關性。因此,於國中英語教學中,適時與適當地使用 中文不但可行也是好方法,對於初階外語學習者具有正向的輔助性效果。但是 當學習者的語言水平突破初級階段時,中文依賴學習策略的使用應隨著英語水 平的提升而減少,能用英語的地方仍應使用英語。因此,教師應該明確告訴學 生母語依賴學習策略的使用與語言學習成就間的相關情形,讓學生於母語與翻 譯策略的選用上更加謹慎小心,應適度地於適當的地方使用,並隨著英語程度 的增長,減少使用的頻率。

四、適時與適當地善用中文學習策略來提升國中學生的英語學習成效

在外語學習情境下與學習者中文認知系統成熟的情況下,適時適當地使用 中文能有助於英語學習,中文的使用是無法避免的一般的心理認知過程,同時

也是外語學習中一項有利的資源。因此,英語教師在課堂中可以告知學生中文 依賴學習策略的價值性,示範如何有效率地且策略性地使用中文學習策略以輔 助英語聽、說、讀、寫的學習。

例如,英語閱讀中,可以利用中文裡已有的背景知識與經驗來預測單字意 義與文章內容,或是當遇到不理解的句子、內容與概念時,可以把它的上下文 翻譯成中文,據以推測與理解其意思,以突破英語水平不足的困境,提升閱讀 理解能力;在英語寫作中,可以利用中文組織英語寫作的架構與想法,並利用 中文驗證英文寫作內容,使英語作文更具連貫性;在英語聽力方面,可以利用 簡單的中文將大意記下來,或是尋找句中關鍵字的中文意思,然後再理解整個 句子,以促進進一步的聽力理解;在英語口說方面,若遇到不會表達的英文單 字,可以將其中文意思換句話說後再翻譯成英語說出來,以保持交談的連貫性;

在字彙的背誦方面,提供英語字彙的中文解釋能有助於延長對於英語單字的短 期記憶、長期記憶與加快記憶的速度等。

本研究結果顯示,初階英語學習的高成就與中成就者其中文依賴學習策略 的使用皆高於低英語成就者,中文依賴學習策略的輔助能幫助初階學習者突破 外語水平的限制,使英語學習更加有效率。因此,藉由以上明確告知學習者中 文依賴學習策略的助益之處與有效的使用方法,可以有效地提升閱讀效率、寫 作的連貫性、聽力理解與口說的流暢性,進而提升英語學習表現,而且也能讓 學生對於英語學習保持正面的態度。但是,當學生突破初階外語水平限制並擁 有較高的外語能力後,中文依賴學習策略的使用應隨著英語程度的提升而降低。

貳、對未來研究的建議

針對研究對象、研究變項與研究方法提出以下建議,提供未來相關研究者 參考。

一、 在研究對象上

本研究所選取的對象,僅限於大台中境內 29 個行政區內 29 所公立國民中 學國中三年學生為研究對象,研究的結論無法類推至其他地區。因此,在未來的 研究中,可以擴大研究的範圍,將其它地區的國民三年級學生納入研究的範圍。

再者,亦可針對不同年級的國中生進行比較與分析,進一步瞭解不同年級學生其 中文依賴學習策略使用的差異情形。此外,未來的研究對象也能將樣本擴展到高 中學生,亦可針對國中學生與高中學生在英語學習動機與中文依賴學習策略的差 異情形進行比較,並進一步分析造成差異的原因。

二、 在研究變項上

在背景變項上,影響學生英語學習動機與中文依賴學習策略的因素繁多,本 研究僅納入性別與英語學業成就,建議可以增加相關變項,如「師生互動方式」、

「教師教學方式」、「年級」、與「英語學習時間」等,進一步和英語學習動機 與中文依賴學習策略進行差異的比較分析,如此可以使研究結果更為周延。

三、 在研究方法上

本研究採取問卷調查法進行資料的蒐集,僅能得知學生英語學習動機與中 文依賴學習策略使用的大略情形,並無法對學生真正的想法與策略的使用有更 深入的瞭解與探討,因此在研究方法上,建議未來研究可以使用「有聲思維」

的方式,針對英語聽、說、讀、寫、字彙學習與文法學習中的中文依賴學習策 略之使用情形進行質性的分析與探討,以更深入瞭解學生真實使用中文依賴學 習策略的情形、方法、頻率與原因。

參考文獻

中文部分

丁瑞碧(2008)。國高中英語課程銜接問題及因應策略之研究--以台中縣市為例

(未出版之碩士論文)。國立彰化師範大學,彰化縣。

尤秀娟(2009)。不同學習成就之國中學生的英語學習動機與學習策略(未出版 之碩士論文)。國立屏東商業技術學院,屏東縣。

尹卓琳(2006)。母語在中學外語課堂上的使用情況研究(未出版之碩士論文)。 山東大學,山東省。

文秋芳(2001)。英語學習者動機、觀念、策略的變化規律與特點。外語教學 與研究,33(2),105-110。

文秋芳、王海嘯(1996)。大學生英語學習觀念與策略的分析。解放軍外語學 院學報,4,61-75。

文秋芳、郭純潔(1998)。母語思維與外語寫作能力的關係:對高中生英語看圖 作文過程的研究。現代外語,4,44-56。

文秋芳、郭純潔(1998)。母語思維與外語寫作能力的關係:對高中生英語看圖 作文過程的研究。現代外語,4,44-56。