• 沒有找到結果。

第二章 觀光與紀念品的建構與形成

第三節 旅遊人類學

3. 從客源地視角出發

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

3.從客源地視角出發

除了前述兩個研究東道國和遊客旅遊動機、體驗與影響是旅遊人類學的 兩大主流,另外還有以研究客源地(觀光客所屬的社會)為主體的研究,主 要是回到客源地尋找形成旅遊的成因,也就是生成旅遊和遊客的條件。比起 旅客和東道主,客源地在乎的是旅客所處的社會,重視該社會的基本生產條 件如何構成整個旅遊。

研究客源地的生產條件相對地是接近唯物論的的觀點,如因為有了假 期,所以漸漸地有旅遊的發展,而假期就是科技進步所得來的產物,有學者 習慣用上層建築(superstructure)歸咎旅遊為依靠客源地經濟條件而動。而 會將旅遊和上層建築相提並論的原因,宗曉蓮(2001:92)有了以下的回答:

對家中日常生活和遊客之間的關係,學者提出兩種觀點。一種稱為「漫 溢效應」,此時旅遊行為被看做家中生活的簡單延續,於是,被異化的 人要尋找各種異化的旅遊方式,個人主義者更喜歡獨自旅行或小群體旅 行。另一種觀點是「彌補效應」。此時,人們希望旅遊時的活動與在家 中時不一樣。因此被異化的工人尋找更少異化、更多自主的方式;經常 被騷擾的醫生要找一個自由放鬆的旅遊地。14

而 Nash 在《旅遊人類學》(2004)提到了美國印第安人的美術明信片的例子,

原本西部印第安人明信片是為了當地人而做,所以只是把日常的一面表現在 明信片上,隨著時間的演進旅遊進入當地,這些美國印第安人在明信片的形 象竟然也隨著美國社會的需要而改變。越是工業化與商業化的美國社會,便

14 文中並無特指哪位學者,應指的是 Nash,因宗曉蓮翻譯了他的 Anthropology of Tourism(1996)一書。漫溢效應在《旅遊人類學》中譯本中寫做滿溢效應,

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

越想像印第安人的形象是徜徉在西部片廣袤場景裡的熱情寬厚的紅人同胞。

Nash(2004:70)文中認同 Heiman「對羅曼蒂克的渴望其實是美國社會自我 醫治的一種方法」的看法,和 Graburn (1983:21)提出的儀式倒轉(ritual inversions)雷同,總是在旅遊中尋找和自己環境不同的那一角。以客源地的 需求和想像被選擇的旅遊目的地,其實是因為被決定的,假如社會氛圍改變,

東道國也有所跟著改變。

儘管本節把旅遊人類學分做三種方向,實際上並沒有哪一個學者只在某 一個範疇中研究,幾乎在討論旅遊人類學時都會跨越三個主題來談,也顯示 了東道國、遊客和客源地三者是無法分開視之,一個必定會影響另外一個,

三者交織試著組合完整的旅遊全貌,最後一塊拼圖則落在觀光客的旅行的形 式決定了旅遊對他們的影響,這個角度或許比較接近上述以遊客觀點看旅 遊,差異在於觀光客旅遊的經驗而非旅遊的動機。Erik Cohen(1979:183)基 於觀光客接受旅遊地的程度和東道國與自己社會的關係,整理了五種主要的 遊客經驗15

1)休憩式(the recreational mode),旅遊講求娛樂讓身心獲得快樂感。

2)散心式(the diversionary mode),藉旅遊遠離無聊日常工作,沒有特 別的目的。

3)經歷式(the experiential mode),為無意義的生活增添有意義的活動—

旅遊。

4)實驗式(the experimental mode),專門在旅遊中體驗和自己生活不同 的經驗。

15 Cohen 在文中使用了宗教社會學的看法,因此以「centre」意喻「宗教的世 界裡超越神聖且絕對真實(reality)的中心」,但他同時認為 centre 不應當只 侷限在宗教領域,每一個地方都有其 center 存在。五種類型的中文翻譯為參 考《觀光旅遊社會學》(1993)一書的用法(頁 83)。

5)存在論式(the existential mode),在旅行中可以理解且欣賞文化差異。

身為一個人類學家 Cohen 理所當然地認為存在論式的觀光客才是理想的觀光 經驗,唯有能理解他人的文化才有達到朝聖的效果。Valene Smith(1989:12)

為 Cohen 的想法做了更進一步的解析,從替觀光客依照數量、目標以及對於

Explore

非常稀少

Very limited

完全接受

Accept fully

菁英

Elite

少見

Rarely seen

完全適應

Adapted fully

不落俗套

Off-beat

不常但可見

Uncommon but seen

適應良好

Adapts well

稍有不同

Unusual

偶爾

Occasional

看情形

Adapts somewhat

新手客

Incipient mass

穩定來去

Steady flow

找尋西式遊樂設施

Seeks Western amenities

大眾

Mass

持續匯集

Continuous influx

期待西式遊樂設施

Expects Western amenities

包團

Charter

大量湧入

Massive arrivals

要求西式遊樂設施

Demand Western amenities

資料來源: Smith 1989:12

將 Smith 和 Cohen 兩個分類比較,「不落俗套」和「實驗式」一樣;「新 手客」近似「休憩式」;「稍有不同」可能對當地文化有興趣,但在自己習慣

‧ 國

立 政 治 大 學

Na tiona

l Ch engchi University

的環境更安心自在。「大眾」是到處可以遇到的觀光客種類,各種不同旅行預 算的人分別填滿不同價位的旅館,他們相同之處是希望可以遇到運練有素且 講多國語言的東道主以滿足他們的需求。「包團」以旅遊團巴士的形式出現,

他們穿著制服帶著名片,知道幾點集合是他們最在乎的事情。他們能為東道 國帶來豐沛的商業活動,要求西式標準的各式觀光服務,東道國反倒不是他 們在意的地方。最能融入當地文化一是「探險家」,二是「菁英」。「探險家」

不像是觀光客,反而接近人類學參與觀察者,他們可以下榻在當地式的住所,

但在房中佈置西方科技產品,如同電影角色印地安納瓊斯的形象;「菁英」不 同於「探險家」之處在於他們是在旅遊(touring)不是在探索未知的世界,

且更能入境隨俗16。Smith 和 Cohen 以人類學家的觀點不約而同傾向認同有能 力融入當地文化的觀光客,也相信只有越能和東道主打交道的觀光客越能理 解對方的文化。而 Littrell et al.(1994:10)也從紀念品的購買證實了 Smithc 和 Cohen 的想法,越是有意認識當地文化的觀光客,越是有意識地會去尋找 和本地相關性高的紀念品。只是,這些人是眾多觀光客中的少數,且不可能 要求甚至強迫其他觀光客放棄追求休息和娛樂,所以在遊戲中如何增加互動 的機會,反而是大眾旅遊中必須傷腦筋思考的問題。

16 但 Smith(1989:12)也說了,入境隨俗的極限大概就一個禮拜,沒辦法太 長。