• 沒有找到結果。

政府層面文化互動:「中國年」、「漢語年」與「旅遊年」

第三章 中國對俄國文化外交的具體實踐

第一節 政府層面文化互動:「中國年」、「漢語年」與「旅遊年」

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

第三章

中國對俄國文化外交的具體實踐

中國在俄羅斯文化外交的層面很多,包括教育交流、電影電視、廣播、語言、藝術等 等。所以本章接下來要探討兩種中國對俄國文化外交的具體實踐。第一個是在俄羅斯舉辦 的「中國年」、「漢語年」和「旅遊年」,這幾個活動的特點在於大規模以及對於俄羅斯 人認識中國文化的影響。第二個重要的部分是孔子學院,其主要目標是傳播漢語和中國文 化。成立孔子學院也是在俄羅斯產生「漢語熱」原因之一,其對推廣漢語政策發揮重要的 作用。

第一節

政府層面文化互動:「中國年」、「漢語年」與「旅遊年」

壹、中國年

「中國年」開幕式 3 月 26 日在莫斯科克里姆林宮大禮堂舉行,國家主席胡錦濤和俄 羅斯總統普京共同出席並致辭。胡錦濤指出,中方願同俄方一道,以辦好「國家年」為契 機,全面落實《中俄睦鄰友好合作條約》,深化兩國互利合作和戰略協作,促進兩國共同 發展繁榮,共同為推動建設持久和平、共同繁榮的和諧世界而努力。133「中國年」活動 的重點應該是向俄羅斯人介紹中國獨特的歷史、豐富的文化和當代中國民眾的多彩生活。

俄羅斯民眾目前對中國的了解還非常有限。有調查顯示,72%的俄羅斯人沒有與中國人打 過交道。正因為不了解,一些俄羅斯人心中存在對中國和中國人的無稽恐慌。134

                                                                                                                                       

133 「胡錦濤和普京共同出席“中國年”開幕式並致辭」,人民網網頁,

http://world.people.com.cn/GB/1029/42354/5525095.html。

134 「互辦"國家年"是增進俄中人民相互了解的最佳方式—訪《俄羅斯與中國·21世紀》雜誌主編盧金」,

新 華 網 網 頁 ,http://news.xinhuanet.com/world/2007-03/23/content_5886285.htm。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

2007 年「中國年」活動有幾個特點:

一、層次高。「中國年」活動包括今年中俄兩國領導人的多項重要交往活動,還將舉 行中俄立法機構高級研討會、第十一屆聖彼得堡國際經濟論壇、中俄青年議員友好交流、

莫斯科國際圖書博覽會、中俄婦女論壇等多項重要活動。

二、內容豐富。 「中國年」在舉辦了 200 多項各類活動。「中國年」活動涉及中俄 兩國政治、經貿、航天、通信、農業、環保、文化、教育、科技、衛生、體育、旅遊、傳 媒、軍事及地方合作等各個領域。

三、形式多樣。通過文藝演出、展覽、洽談會、項目對接會、交易會、論壇、合作周 等各種形式,吸引中俄社會各界的廣泛參與。「中國年」精彩紛呈的文藝演出魚貫而至:

藏族歌舞詩《神奇的家園》為俄羅斯觀眾撩開了雪域高原的面紗,芭蕾舞劇《小河淌水》

則展現了中俄藝術家聯袂創作的成果,舞台劇《功夫傳奇》以全新的視角展現出中華武術 文化的精粹,大型民族歌舞《多彩貴州風》則在俄羅斯刮起了一場彩色旋風。

2007 年 9 月舉行的第 20 屆莫斯科國際書展上,中國首次以主賓國身份參加活動,並 打出了「閱讀中國書了解中國人」的主題。在懸掛紅燈籠和「中國結」的展區內,俄羅斯 參觀者絡繹不絕。這個場景也折射出在俄羅斯方興未艾的「漢語熱」。對兩國人民交往來 說,語言是全面了解對方的一座特殊橋樑。近年來,在俄羅斯學習漢語的人越來越多。令 人印象深刻的是,中國國家主席胡錦濤 3 月參觀莫斯科 1948 中學時,就曾手執教鞭親自 教學生們朗讀漢語歌謠。每當俄羅斯總統普京與中國記者見面時,也習慣用漢語「你好」

致以問候。

2007 年 4 月,以傳播漢語和中國文化為宗旨的孔子學院,首次進入俄羅斯文豪列夫·

托爾斯泰的母校——具有 200 多年曆史的喀山大學。中俄雙方還在「國家年」框架下,舉 辦大學生藝術節、大學校長論壇等一系列豐富多彩的活動,增進兩國人民的相互了解與傳 統友誼,鞏固中俄關係的社會基礎。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

四、規模大。「中國年」每場活動都有一定規模和較高質量。在全年活動中,中俄經 濟工商界高峰論壇、中俄投資促進會議、中國文化節、中小學生互訪等參與人數超過百人 的活動佔有很大比重。「中國年」期間舉辦的各項展覽也吸引了俄羅斯輿論的關注。俄

《消息報》以《玉雕的龍絲繡的虎》為題,大篇幅報導了展現中國明清兩代宮廷藝術的

《故宮博物院藏珍品展》。而「文化」廣播電台則在介紹《白色的金子——中國陶瓷精品 展》時,對俄羅斯聽眾普及了有關景德鎮瓷器的歷史知識。同時,《上海博物館精品展》

《絲綢之路——5000 年中國絲綢精品展》《中國民俗燈展》《中國郵票展》等也在俄羅 斯各地綻放風采。135

五、地方合作空前活躍。「中國年」地方活動共 61 項,佔全年活動的近三分之一。

中國 22 個省、市、自治區的領導將分別率團赴俄各地,在全年不同時段舉辦「北京周」、

「上海周」、「湖北日」等活動,地方合作將成為雙邊關係的新重點。「中國西藏文化 週」、吳橋雜技、滄州武術、川劇「變臉」等,一個個異彩紛呈的活動展示了中華民族博 大精深的文化藝術魅力。此外,100 多位中國藝術家集中參加的「伏爾加河藝術之旅」,

把中華民族的藝術瑰寶傳播到了俄羅斯人民母親河——伏爾加河的沿岸 11 座歷史文化名 城。

「中國年」框架內一項重要的文化活動是為期一個多月的「中俄友誼之旅·中國行」。

來自 12 家俄羅斯媒體的近 20 名記者,穿行中國 15 個省、市、自治區,親眼目睹並記述 了「中國奇蹟」。報導團俄方副總指揮、俄塔社駐北京分社社長基里洛夫說,對於這次活 動的客觀報導將改變俄羅斯民眾對中國的印象,並將對促進俄中兩國人民的友誼和理解產 生積極影響。

六、注重實效。「中國年」活動注重解決實際問題、取得實際成果。通過政治領域的 合作提升兩國關係水平,通過經濟領域的合作給兩國人民帶來實惠,通過人文和傳媒領域 的合作136堅定兩國人民「世代友好」的信念,通過科技領域的合作提高兩國科技創新能力。

俄羅斯「中國年」期間,中國各地區代表團在莫斯科、聖彼得堡、喀山和謝爾普霍夫等俄

                                                                                                                                       

135 「文化交流——俄羅斯『中國年』的華彩樂章」,中國網網站,

http://www.china.com.cn/international/txt/2007-11/05/content_9179087.htm。

136 「外交部部長助理:俄羅斯『中國年』呈現六大特點」,中國網網頁,

http://www.china.com.cn/international/zhuanti/zegjn/content_8025781.htm。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

國城市向當地觀眾展示獨具風情的中國地方文化,體現了中國人民對俄羅斯人民的友好感 情,增進俄羅斯人對中國的直觀了解。137俄羅斯的「中國年」以來,兩國經貿合作取得又 好又快的發展,今年雙邊貿易額有望接近 500 億美元,再創歷史新高。自 1999 年以來,

中俄雙邊貿易連續 8 年以近 30%的年均增幅快速發展。2007 年 1 至 9 月的貿易額就已達 到 349 億美元,超過去年全年的水平。中俄相互投資穩步擴大。2007 年雙方相互投資規 模累計已超過 16 億美元,其中中國對俄投資 10.3 億美元,俄對華投資 6.5 億美元。雙方 簽署了《中俄政府間投資保護協定》。138中國駐俄羅斯大使劉古昌高度評價了中俄「國家 年」成果,盛讚此一偉大創舉進一步深化中俄友誼,推動兩國互利合作。他強調「『中國 年』活動取得圓滿成功,將中俄睦鄰友好和戰略協作關係提升至全新水平」139

貳、漢語年

語言是人類心靈溝通的橋樑。通曉對方的語言,是讀懂對方心靈、相互理解信任的基 礎。為了進一步推動友好合作關係發展,提升兩國戰略協作夥伴關係水平,「國家年」活 動之後,中俄雙方又共同決定在 2009 年和 2010 年互辦「語言年」。繼中國 2009 年成功 舉辦「俄語年」之後,俄羅斯2010 年舉辦「漢語年」的開場鑼鼓即將敲響。3 月 23 日,

中國國家副主席習近平與俄羅斯總理普京共同出席在俄羅斯首都莫斯科克里姆林宮大禮堂 舉行的俄羅斯「漢語年」開幕式。140

從豐富多彩的漢語教學﹐到精彩紛呈的中國電影週﹔從令人忍俊不禁的「說漢語比 賽」﹐到為俄羅斯讀者打開中國當代詩歌窗口的《中國現代詩選 60 首》俄文版出版發 行﹔從中國年輕歌劇藝術家在克里姆林宮唱響《木蘭詩篇》,再到 5200 多萬人次在俄羅 斯收看《你好,中國》電視節目。舉行「漢語年」當中在俄教育機構開設 30 個漢語教學

                                                                                                                                       

137 「『中國年』讓更多俄羅斯人了解中國」,中國網網頁,

http://www.china.com.cn/international/zhuanti/zegjn/content_9179108.htm。

138 「於廣洲:中俄『國家年』推動經貿合作加速發展」,中國網網站,

http://www.china.com.cn/international/zhuanti/zegjn/content_9181435.htm。

139 「俄中友協高度評價中俄『國家年』成果」,中國網網頁,

http://www.china.com.cn/international/txt/2007-12/21/content_9413638.htm。

140

習近平出席俄羅斯『漢語年』開幕式,網路孔子學院網頁,http://college.chinese.cn/article/2010-03/24/content_119271.htm。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a

tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

點,以孔子學院為基地,組織漢語教師技能培訓,組建俄羅斯漢語教師協會,成立俄羅斯 漢語教師之家,評選孔子學院優秀教師和最受歡迎的教材。141舉辦了中俄大學生藝術聯歡 節,組織中國藝術演出團,分赴俄羅斯東、中、西部孔子學院進行巡演,在俄高校孔子學 院舉辦大型展覽(中國建國 60 年照片回顧展、中國美食節、「俄羅斯人眼中的現代中國」

照片展、漢語教材展等)。中國促進 俄羅斯人認識中國,所以向俄羅斯提供設立 500 名 孔子學院獎學金(國際漢語專業碩士100 名,10 個月進修 100 名、4 週進修 300 名),並 且「漢語年」框架內邀請 500 名俄羅斯中學生赴華參加為期 15 天的「漢語夏令營」跟 200 名俄中小學校長訪華 10 天,與中國中小學共建「姊妹學校」。

大眾傳媒層面上,進行《跟俄羅斯明星學漢語》多媒體俄漢雙語教學節目,中央電視 台「俄語頻道」與俄羅斯全國電視廣播公司合作拍攝《俄羅斯的漢語熱》專題節目,並交 換播出。中央廣播電台與「俄羅斯之聲」共同舉辦「中國音樂週」活動,同時中央人民廣 播電台推出一套教外國人學習漢語的廣播漢語教學節目。「漢語年」進行中俄羅斯報與中

大眾傳媒層面上,進行《跟俄羅斯明星學漢語》多媒體俄漢雙語教學節目,中央電視 台「俄語頻道」與俄羅斯全國電視廣播公司合作拍攝《俄羅斯的漢語熱》專題節目,並交 換播出。中央廣播電台與「俄羅斯之聲」共同舉辦「中國音樂週」活動,同時中央人民廣 播電台推出一套教外國人學習漢語的廣播漢語教學節目。「漢語年」進行中俄羅斯報與中