史畢爾在文中指出:
感激之情湧上麥特心頭。這個人救了他的性命,帶食物、拐杖給他,現 在又帶來一雙漂亮的麋鹿皮靴。這實在不是一聲「謝謝!」就可以表達 的,他必須給他們一個回報;可是絕對不是金錢。就在那時,他看 見架子上的兩本書,那是爸爸從荒野裡帶來的兩本書。一本是聖經,麥 特絕不敢把爸爸的聖經送人,另一本是麥特的,而且是麥特唯一擁有的 書——《魯賓遜漂流記》。他已經讀過幾十次了,如果跟他們分開一定 很捨不得,可是這是他唯一能送給他們的東西。麥特一跛一跛地走到架 子邊去拿那本書,遞給印地安人。87
印地安人沙特尼不僅拯救被蜂群追趕而掉入水中的白人小孩麥特,還照顧他 的身體,甚至送給麥特一雙全新又漂亮的深色發光麋鹿皮靴子。面對毫無關係的
87 伊麗莎白・喬治・史畢爾(Elizabeth George Speare)著,傅蓓蒂譯,《海狸的記 號》,台北:東方出版,2003。頁 57。
「陌生人」,對自己這般無微不至的照護,麥特想表達內心感謝之情,將唯一擁 有的書本——《魯賓遜漂流記》送給沙特尼。的確,我們不難想像,任何一個像 麥特一樣,隻身在森林中求生,而且只是個幾十歲的小男孩,不僅生活面臨困難,
唯一的「槍」又被人偷走,然後又遭遇蜂群攻擊,正在生命危急之時,一位毫不 認識的陌生人不僅救了自己的性命,還百般呵護的照顧,內心的感激實在非言語 可以形容。雖然麥特想給予沙特尼回報,可是絕對不是金錢。並非麥特捨不得錫 罐裡的幾個銀幣,而是「他絕不能用金錢去回報這個高尚的老人。」88從這一個 小節,我們可以看到兩個地方:一是,沙特尼在麥特心目中,不僅僅是個「救命 恩人」。「高尚」,在辭典裡有:「清高不俗之義。」89這個形容,並非一般的讚美 之詞,而是品行使人覺得高潔,才會使用這樣的詞彙來形容之。麥特用「高尚」
一詞來形容沙克尼,顯示沙特尼在麥特心中有很崇高的評價。二是,在麥特價值 觀裡,與「高尚」相比,金錢是顯得庸俗的。那麼會有這樣想法的麥特,也不是 一般庸俗之人。那麼,該拿取什麼樣的禮物來報答沙特尼,才能跟高尚的沙特尼 相配,又不庸俗?史畢爾選擇以「書」為報答之物。這本書並不是一本新書,而 是一本麥特讀過幾十次的舊書,也是他唯一擁有的一本書。從這裡,我們可以說,
故事中的背景,書並非像現在一般,是容易擁有之物;再者,麥特把這本書讀了 幾十次,顯露出他對這本書的喜愛與熟愛。這麼一本「珍貴」的書,的確可以說 服讀者,足以送給沙特尼。
這本書裡是什麼呢?文本裡提及:「那是爸爸唯一帶到荒野來的兩本書。」90 所以說,麥特家裡的書不只有這兩本。那麼爸爸為什麼要特別挑這兩本書呢?文 本裡說,一本是聖經。無疑的,我們藉此可知,麥特的爸爸是虔誠的基督徒,所 以聖經隨身攜帶,理所當然。那麼另一本呢?《魯賓遜漂流記》。為什麼來森林
88 同上,頁 57。
89 出自教育部辭典網站,網址:dict.concised.moe.edu.tw。截取日期:2019/1/12
90伊麗莎白・喬治・史畢爾(Elizabeth George Speare)著,傅蓓蒂譯,《海狸的記號》,台北:
東方出版,2003。頁 57。
48
開墾,要特別攜帶它呢?麥特與父親到荒野裡開墾,《魯賓遜漂流記》的魯賓遜 也到荒島裡開墾,他們的處境很類似。當然,史畢爾藉此安排的理由不僅如此。
爸爸特別從家裡帶荒地的《魯賓遜漂流記》,也是麥特擁有的唯一書本,在文本 的發展中,最後成為麥特教導阿汀認識白人文字的「教本」。
「白人小孩看懂白人寫在這裡的東西?」
「對,」麥特回答:「我會讀書。」
印第安老人盯著書看了好一陣子,突然露出一抹微笑。「太好了,」
老人說:「沙克尼跟你做個交易。」
「什麼交易?」麥特糊塗了。
「恩坤尼思打獵,帶鳥和兔子給白人男孩,白人男孩教阿汀白人符號。」
「你的意思是……我要教他認字?」
「對,白人男孩教阿汀書裡的字。」91
沙克尼不懂白人文字,他甚至將麥特要送給他的書拿顛倒了:「沙克尼伸出 手,將書拿在手中,慢慢地把書翻過來又翻過去,臉上沒有一點喜悅的表情。然 後他把書打開,站在那兒瞄書頁上的字。麥特感到很尷尬,因為老人把書拿顛倒 了。」92不懂白人符號,並不是沙特尼想讓阿汀認識白人文字的原始動機:
老人說:「越來越多白人到印地安人的土地來,白人不用煙斗做約定,
白人在紙上寫了一堆符號,表示和白人做朋友。白人卻占印地安人的土 地,不准印地安人打獵。阿汀要學會白人的符號,阿汀不放棄獵場。」
93
91 同上,頁 57。
92 同上,頁 58。
93 同上,頁 60。
沙特尼所言,是當時印地安人所面臨最直接的困境。當時有許多印地安人不 懂白人文字,而誤簽契約,因而喪失家園的土地。沙特尼不願自己的孫子阿汀面 臨同樣的困境,更感受得出在這樣的背景時代,印地安人學習白人文字是一件必 要,且刻不容緩的事。所以才拜託麥特,教導阿汀認識白人文字。那麼麥特要拿 什麼教導阿汀呢?首先,從文本章節的描述:「他那時到底著了什麼魔,竟然送 一本書給印地安人?他怎麼教野蠻人識字呢?」94我們可以知道,縱使麥特因沙 特尼的救命之恩,及近日的相處而覺得他「品行高尚」,但因為他是「印第安人」, 仍對他冠以「野蠻」一詞。我們可以說,麥特對於「印地安人」,是有很強烈的
「歧視」意味。他就就像是當時背景那些「一般」的白人代表,認為印地安人是 沒有文化,不認識字的野蠻人。現在,他要教導「野蠻人」認識白人文字,最後 他會選擇哪一本書為「教本」?答案是《魯賓遜漂流記》。
麥特現在在文本中所扮演的是「教師」的角色,阿汀是他的「學生」,他所 使用的教學內容,也就是「教科書」則是《魯賓遜漂流記》。現在,我們一起來 看看,麥特要以這本「教科書」的哪些內容,來教「印地安人」阿汀:「『這本書 不是一個條約,』麥特開始說:『這是一則故事。講一個人在一座荒島遭遇船難 的故事。我大聲唸一段給你聽。』……」95麥特跳過頁數,直接進到魯賓遜遭遇 暴風雨的片段:「『這是暴風雨的第二天,』麥特解釋:『魯濱遜四處張望,看到 船身有一部分還未沈沒,他就游過去,找一些東西帶回島上。』」96情節發展到 這裡,身為學生的阿汀不認同當中的內容,他評論說:「『白人沒有印地第人聰明,』
阿汀不屑的說:『印第安人不需要船上的東西,印第安人自己做需要的東西。』」
97面對「學生」阿汀的評論,身為「教師者」的麥特有什麼反應呢?「麥特聽了
94 同上,頁 61。
95 同上,頁 67。
96 同上。
97 同上。
50
又生氣又失望,把書放下來。」98為什麼麥特聽了阿汀的話要生氣呢?他失望什 麼?麥特的生氣,恐怕帶有幾分不認同。不認同什麼?我想是那句「白人沒有印 地安人聰明。」所以在麥特的心中,他覺得,白人是比印第人聰明的。文本中,
阿汀對於教本的不認同有兩處,這是一處。
麥特跳過讀起來像是說教的那幾頁,選了自己最喜歡的一段話,現在他 就要去解救「星期五』了。阿汀靜靜的坐著,麥特幾乎忘了他的存在,
陶醉在自己最喜愛的情節裡。⋯⋯他慢慢的越來越近,但每走幾十步就 跪下,表示感激我救了他的命。我對他微笑,露出愉快的神情鼓勵他繼 續往前走。他到了我的面前,立刻跪下來親吻土地,並且舉起我的腳放 在他的頭上。這個動作似乎表示,他發誓永遠當我的奴隸。99
面對教科書的內容,阿汀的反應是什麼?
「不,不是這樣。」麥特迷惑的停了下來。
「他不該那樣做!」
「不該做什麼?」
「不該向白人下跪!」
「可是魯賓遜救了他的命啊。」
「還是不能下跪。」阿汀篤定的說:「情願死,也絕不當奴隸。」100
面對同樣的情節,史畢爾在描述麥特與阿汀的反應,是很鮮明、有寓意的。
阿汀面對此處的情節,不單單像是對於上段情節的不認同,只不屑的說了幾句話
98 同上。
99 同上,頁 77-79。
100 同上,頁 79。
就罷休。這時候的他是:大叫、情緒崩潰的。為什麼崩潰呢?文本說,因為『星 期五』對白人魯賓遜下跪了』。文本還補述,「情願死,也絕不當奴隸。」《魯賓 遜漂流記》雖是杜撰的故事,但顯然阿汀將故事內容的主角「星期五」當成和自 己相同的族類。他無法接受,為什麼受到白人的救命之恩,就要下跪,更別說成 為奴隸這件事。至於麥特的反應呢?麥特一開始是「迷惑的」,也就是他「完全 不知道」這段情節有什麼問題的地方。當阿汀大叫,「他不該那樣做!」的時侯,
麥特還是無法明白阿汀說的是什麼,所以他回答「不該做什麼?」面對阿汀這兩 處對文本不認同與崩潰的反應,麥特的想法呢?他是「省思」的。雖然一開始,
麥特對於阿汀那一句「白人沒有印地安人聰明」,失望又生氣。但是,在阿汀離 開小木屋後,麥特是有靜下來想阿汀說的話的:
阿汀走了以後,麥特一直在想著魯賓遜和魯賓遜從船上帶回來的東西:
例如木匠的工具箱、釘子袋、兩桶子彈和十二把斧頭。十二把!為什麼 呢?麥特和爸爸來緬因州只帶了一把斧頭和一把手斧。他們砍樹,蓋了 木屋,做了桌子凳子,一根釘子也沒用到。魯賓遜睡在一張吊床上,而 不是鐵杉樹枝葉上。麥特現在了解阿汀的感受了,魯賓遜簡直像一個住 在荒島上的國王。101
所以,對於《魯賓遜漂流記》在此處的情節,麥特後來因為阿汀的話,反思 後覺得其實是有道理的。那麼關於「星期五」成為奴隸的段落呢?「他坐在那兒,
慢慢地翻著書;他從來沒有質疑故事的內容,就像魯賓遜一樣,他認為野人就該
慢慢地翻著書;他從來沒有質疑故事的內容,就像魯賓遜一樣,他認為野人就該