第三章 兩岸商務華語教學發展探究
第三節 教材出版現況
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
65
(一)《商業文選》
《商業文選》是目前臺灣地區最早針對商務目的設計編寫的華語教材,於 1990 年四月由李振清主編,葉德明、錢進明、廖增常、張仲敏等編輯,臺灣師 大國語教學中心出版,為單冊教材;該教材未明確指出學習者在使用前須具備的 華語程度如何,但教學目標設定為學習者學畢後,能有談話、寫作,以及廣泛討 論商業中文的能力。
教材內容蒐集商業中文相關篇章,除取材專書外,亦廣搜當代商業報章雜誌,
如《統領》、《天下》、《中國論壇》、《工商時報》、《經濟日報》及《中國時報》等 刊載文章,選文經編輯小組改寫,並經原作者同意後集結為教材;共選定二十篇 具代表性之論述,一篇選文為一課,一至二十課依序是「了解你的準顧客」、「小 規模零售商業的分類與經營」、「美國百貨業的促銷術」、「不斷充實自我」、「巧手 變花招商品展新貌」、「創業毋需單打獨闘」、「90 年代的世界經濟」、「先貢獻再 要求」、「經濟進步之謎」、「民營企業也要減少浪費」、「經濟發展與國家現代化」、
「不能再後悔一次」、「教訓中的教訓」、「太平洋國家經濟合作的進展」、「如何與 跨國公司打交道」、「朝聞道,夕『始』可矣」、「七十年代的重要經濟課題」、「薪 水階級買賣股票不敗之術」、「中美貿易折衝的癥結與涵義」、「產業發展所面對的 新變局及其對策」,每課內容包括生詞、句型練習、造句、問題及討論。
(二)《實用商業會話修訂本Ⅰ、Ⅱ》
《實用商業會話修訂本Ⅰ、Ⅱ》為羅青哲據李振清於 1990 年主編出版之《實 用商業會話》修訂而成,修訂後分兩冊於 2001 年由國立臺灣師範大學國語教學 中心出版;修訂本因應時代發展與變化,將原教材中的商業專門術語、一般用語、
拼音遣詞及造句等作修訂與擴充,為方便海外學習者,將拼音部份改為漢語拼音,
書末並附上依拼音排序之商業專有名詞索引與拼音、筆劃順序詞彙索引。
為因應時代潮流,刪除原教材的二十課中較老舊的主題,並增加六課符合當 代商業發展的全新內容,修訂版共二十四課,為配合師大國語教學中心的學季制 度,將二十四課教材分為Ⅰ、Ⅱ兩冊,Ⅰ冊十二課依主題排序如下:「抵達臺北」、
「參加宴會」、「房屋租賃」、「銀行開戶」、「百貨公司」、「自組電腦」、「手工藝品」、
「參觀商展」、「電子商務」、「股票市場」、「投資理財」、「市場調查」;Ⅱ冊十二 課則依序為「工廠作業」、「詢價報價」、「議定價格」、「付款方式」、「簽訂合約」、
「海空運輸」、「貨物保險」、「索賠方式」、「貨物包裝」、「商品檢驗」、「廣告促銷」、
「代理商品」,每課內容編排依序為課文(會話)、詞彙、代換練習、問題與活動。
課文編排重點在介紹商業基本詞彙與專門術語,內容採對話形式呈現商業會 話,學習者可藉由模擬情境了解商場應對;該教材在詞彙選擇上則以《實用視聽 華語(一)、(二)》為基礎,亦即生詞中不列入《實用視聽華語(一)、(二)》出 現過的詞彙,《實用商業會話修訂本Ⅰ、Ⅱ》兩冊生詞量約 910 個左右,每冊十 二課加上三個複習單元約需三個月學時,適合已認識 1500 個常用字以上程度的 學生學習。
‧
87 遠東商務漢語線上學習網站 http://bizchinese.fareastbook.com/main.php
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
67
(一)《談生意》
《談生意》隸屬新學林出版之《100 堂中文課》系列,該系列教材著眼於日 常生活實際語境,為具主題規劃的功能式自學教材,依主題區分書名,各冊間無 分級區別,除《談生意》外,另有《去旅行》、《搭捷運》、《休閒娛樂》、《租房子》、
《去逛街》、《在醫院》、《郵局銀行》、《在餐廳》及《打電話》等,全系列共十冊。
《談生意》一冊以商務主題為旨,共有「拜訪洽談」、「產品介紹」、「參觀工 廠」、「詢價」、「議價」、「訂貨」、「送貨」、「付款」、「退貨」、「開發票」十個單元,
各單元內容編排依序為會話、詞彙、句型練習、生活幫手與文化註解。
該教材以主題式編寫導向為主,輔以中初級(1+)能力88以上詞彙標準,因 非結構式教材,較適合自學者應主題需求自行閱讀使用,另搭配語音光碟輔助聽 力及發音練習。
(二)《商務華語 600 句》
2010 年由 ICLP89籌劃,並由書林出版公司的《商務華語 600 句》,隸屬《華 語好學》系列,該系列教材無分級概念,皆以主題區分書名,另包含《職場華語 600 句》、《醫療華語 300 句》、《社交華語 600 句》、《生活華語 600 句》、《旅遊華 語 300 句》及《溝通華語 600 句》,全系列共七冊。
教材分為「商務篇」及「出差篇」兩部份,按常見情境各分八個單元;「商 務篇」包含「商務出差」、「商務社交」、「會議」、「商業活動」、「商務貿易」、「行 銷與客戶服務」、「常用職場用語」及「召募人員」八單元,「出差篇」則分「出 差前」、「在機場」、「前往飯店」、「參加商展」、「參觀工廠」、「簡報與會議」、「業 務追蹤」及「社交」八個單元,附錄另附「商務相關單字片語」、「出差中的商務 例句及社交用語」,與出差相關單字片語。
課文為無連貫性的單句例句,兩部份十六單元共 600 個例句,採直接翻譯法,
將各場合可能使用到的實境文句列出,每單元包含三部份,分別為:「英文、拼 音、簡體與正體的完整句子」、「較艱深的單字與文法解釋」、「重要的東西方文化 差異說明」。
該教材編者將其定位為小開本方便攜帶的工具書,提供給已學習華語一年至 一年半,具備基礎華語文法能力,且有商業類需求的讀者作為自學之用,另搭配 語音光碟輔助聽力及發音練習。
(三)《職場華語 600 句》
與《商務華語 600 句》同屬《華語好學》系列。教材分為「面試篇」及「職 場篇」兩部份,各六單元;「面試篇」含「赴約面試」、「自我介紹」、「有關工作 的問題」、「面試結束」、「其他常見的面試問題」、「回答面試技巧/策略」等單元,
88 教材未列出參考何種語言學習標準。
89 ICLP(The International Chinese Language Program),即國立台灣大學國際華語研習所。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
68
「職場篇」則包括「歡迎新同事」、「與主管互動」、「與屬下互動」、「與同事互動」、
「與同事的互助合作」及「抱怨」等六個單元,附錄另附「面試流程」、「面試相 關單字片語」、「工作內容」、「描述性詞彙」及「職場相關單字片語」。
各單元呈現、編排方式大致與《商務華語 600 句》相同,但在適用對象上並 未說明,另,《商務華語 600 句》主題以商業外務(如與客戶協商、出差等正式 商業活動場合)為主,而《職場華語 600 句》則針對公司內部(如面試、與同事、
主管或下屬互動等)的社交活動挑選適用例句,因兩者主題均與「大商務90」概 念相關,故皆選用於研究中分析。
三、教材出版觀察
黃麗儀(1996)針對民國八十五年前臺灣主要華語教學單位的使用教材進行 分析,發現當時多使用師大模式教學,且多半選用師大出版之教材,類型則以語 言能力、文化、新聞、文學與文言文為主,如《國語會話》、《今日臺灣》、《中國 民間故事》、《實用新聞選讀》、《思想與社會》、《文言文入門》等。
詹秀嫻(2002)對臺灣地區華語文系列式教材發展作了歸納整理,列出 1960 年至 2002 年間臺灣華語教材的出版書目,總計共五十八冊91(詳細書目見【附 錄二】),部份教材在十餘年間為符合時代需求陸續改版92,有些教材則因不敷需 求逐漸淡出市場;詹秀嫻指出,台灣地區華語教材研製的歷程,主要根據華語教 學中心的需求而循序發展,歷經多年改編改寫後,漸具備自編教材的能力,為符 合需求及時代脈動,在過程中不斷求新求變,但當時由於華語的潛在學習人數有 限,市場供應量小,一般出版社出書意願不高,故教材種類的豐富性受到侷限。
隨著全球化及市場開放的趨勢,近年來境外學生在臺留學及研習的人數漸增,
就教育部統計處的數據顯示,2006 年國際學生(含正式修讀學位、僑生、外籍 交換生及大專附設華語文中心)總數為 24,511 人,其中大專附設華語文中心的 學生 9,135 人,至 2011 年,國際學生總數已達 40,843 人,其中於大專附設華語 中心學習的學生人數為 14,480 人93,在需求量增長及政府推廣94下,市面上的華 語教材在十年間於數量及種類上逐漸成長,雖成長幅度不大,但能選擇的教材已 較從前多,不僅在原有教材內容上作了變動修訂,為滿足學習者的多元需求,亦 開始有一些針對如兒童、青少年等特定學習者設計的教材,以及協助無法參與課 堂活動之成人學習者的自學式華語教材出版。
90 即舉凡貿易、對經濟關係、出資方式、註冊商標、兼併收購、企業管理、稅收申報、物資採 購等等與商業活動相關者,及一般性業務交往使用語言,均能涵蓋在內。
91 據詹秀嫻(2002)之調查,該書目以課本為主,不含作業本、練習冊及教師手冊。
92 如國內常用的《實用視聽華語》系列於 2007、2008 年間改版為《新版實用視聽華語》系列,
《遠東生活華語》系列亦於 2006 年後陸續改版。
93 資料來源:教育部統計處〈近年來境外學生在臺留學/研習人數(95~100 年度)〉。
94 教育部近年來開始積極推動國際學生來台就讀相關政策,2004 年行政院會提出「擴大招收外 國學生來臺留學案」;中華民國僑務委員會則自民國 77 年起陸續出版《幼童華語讀本》、《五百字 說華語》、《一千字說華語》等系列教材。
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
69
貳、中國大陸地區
據中國國家漢辦估算,中國曾出版與尚有對外漢語教材發行業務的出版社已 超過一百間,估計每年從漢辦發往世界各地的漢語教材達兩千五百噸,出版量相 當大(苗強,2012),但據張黎 2006 年的統計,商務漢語教材的數量大約僅佔教 材總量的 6%~8%;本小節將調查中國大陸地區教材發行統計,並簡要分析教材 編寫內容及教材類別。
一、教材發行統計
北京語言學院(現北京語言文化大學)與北京對外貿易學院(現為對外經濟 貿易大學)於 1982 年編寫的《外貿洽談五百句》,為中國對外漢語教學領域中,
首部為留學生編寫的商務漢語教材,其後北京語言學院為供長期進修漢語之留學
首部為留學生編寫的商務漢語教材,其後北京語言學院為供長期進修漢語之留學