• 沒有找到結果。

第六章 結論與建議

附錄 1. 教材完整內容排序詳表

附錄 1. 教材完整內容排序詳表

C'est du chinois! Méthode de chinois premier niveau

Méthode 90, chinois:

Pratique de base Le chinois sans peine

1. 聲調(一、二、三、 uang, uen(un), ueng (9) 介音 ü 元音:üe,

138

附錄 2. 需求分析問卷 - 學生版

Chers étudiants,

Ce questionnaire concerne l’étude de la prononciation de la langue chinoise et servira dans le cadre de mes recherches, où l'accent est mis sur le manuel d’apprentissage. Veuillez remplir selon votre propre intuition, le résultat de cette enquête n’est utilisé que dans un but de recherche. Le

questionnaire prend 15-20 minutes pour être complété. Je vous remercie par avance pour votre aide.

Votre aimable contribution amènera à créer de meilleures méthodes d'apprentissage pour les Français qui désirent apprendre le chinois.

Cordialement,

LIN, Yujen (Etudiante de la National Taiwan Normal University) yujen.amelie.lin@gmail.com

*Obligatoire

1ère partie:Information personnelle

1. Sexe * Homme Femme

2. E-mail *(Votre addresse me servira à vous recontacter pour la recherche suivante dans 6 mois) ______________________________________________________________________________

3. Nationalité * Française Autre :

4. Ville d'origine * (exemple: Taipei, TAIWAN) : ________________________________________

5. Langue maternelle * Français Autre : 6. Langue(s) parlée(s) *

Anglais Espagnol Allemand Autre :

7. Pendant combien de temps avez-vous appris le chinois et à raison de combien d'heures par semaine? *

___________heures/semaine, environ __________années.

8. Manuel(s) utilisé(s) au niveau débutant * 1. C'est du chinois!

2. METHODE DE CHINOIS (premier niveau d'INALCO) 3. Méthode 90, chinois: Pratique de base

4. LE CHINOIS SANS PEINE 5. Autre :

139

9. Manuel(s) utilisé(s) du début jusqu'à présent

*Veuillez les noter dans l’ordre chronologique. Exemple: 1. C'est du chinois! 2. LE CHINOIS SANS PEINE. 3.... 4...

1) 2)

3) 4)

5) 6)

7) 8)

10. Système(s) de transcription appris * IX. HANYU PINYIN(b,p,m)

X. BO, PO, MO(ㄅ、ㄆ、ㄇ)

XI. Les deux (HANYU PINYIN et BO, PO, MO) XII. Autre :

11. Système(s) de transcription habituel(s) * 6. HANYU PINYIN(b,p,m)

7. BO, PO, MO(ㄅ、ㄆ、ㄇ)

8. Les deux (HANYU PINYIN et BO, PO, MO) 9. Autre :

12. La raison de votre motivation d'apprendre la langue chinoise *

2ème partie

Votre opinion sur l’apprentissage de la prononciation chinoise * entièrement

pas d'accord

pas

d'accord neutre d'accord entièrement d'accord 1. Une prononciation correcte est très importante pour

communiquer.

2. Quand on apprend une langue, tant que les gens me comprennent, la prononciation n’est pas si grave.

140

entièrement pas d'accord

pas

d'accord neutre d'accord entièrement d'accord 3. Quand on apprend une langue, mieux vaut la prononcer

comme les personnes natives.

4. La prononciation des étrangers n’atteignent jamais le niveau de ceux parlant le chinois comme langue maternelle.

5. Lors de l’apprentissage de la prononciation, il est important de connaître la technique pour produire chaque son.

6. Lors de l’apprentissage de la prononciation, il est important d’étudier la composition des sons.

7. L’apprentissage de la prononciation a comme but de communiquer avec les gens.

8. L’apprentissage de la prononciation a comme but d’atteindre mon auto-satisfaction.

9. Durant l’apprentissage de la prononciation, le manuel a un rôle crucial.

10. Le manuel de prononciation chinoise rend l’apprentissage très ennuyeux.

11. Le système de transcription auquel je me suis habitué(e) est utile quand je prononce les mots chinois.

12. Dans le manuel, décrire en français la manière de bouger les organes buccaux est utile quand je prononce les mots chinois.

13. Dans le manuel, une image d’une coupe transversale des organes buccaux est utile quand je prononce les mots chinois. exemple :

14. Dans le manuel, décrire un son de la langue chinoise en le comparant avec son correspondant dans la langue française est utile quand je prononce les mots chinois.

15. Dans le manuel, décrire un son de la langue chinoise en le comparant avec son correspondant dans d’autres

langues (p.ex.: espagnol, anglais, allemand) est utile quand je prononce les mots chinois.

16. Dans le manuel, un tableau de composition des sons

141

entièrement pas d'accord

pas

d'accord neutre d'accord entièrement d'accord est utile quand je prononce les mots chinois.

Exemple :

17. Dans le manuel, la proportion des exercices par rapport à la théorie doit être plus importante.

18. La diversité des exercices dans le manuel est utile pour progresser dans la prononciation de la langue chinoise.

19. Un support audio est necessaire dans l’apprentissage de la prononciation de la langue chinoise.

3ème partie:la séquence d’instruction

1. Dans quelle section suggérez-vous de mettre l’explication des règles du système de transcription ?*

En un bloc au début du manuel de prononciation.

Séparément. Quand on parle de cette prononciation, on met la règle à côté.

En un bloc à la fin du manuel de prononciation.

Autre :

2. Pendant l’apprentissage de la prononciation de la langue chinoise, quelle est la partie la plus simple à prononcer et quelle est la plus difficile pour vous ?

Veuillez noter les chiffres par ordre. NE PAS UTILISER UN MEME CHIFFRE DEUX FOIS.

Exemple: bān= la combinaison des trois éléments. (b=initiale ; an=finale ; - =ton) duì = la

combinaison des trois éléments. (d=initiale ; ui=finale ; \ =ton) liŭ = la combinaison des trois éléments.

(l=initiale ; iu=finale ; \/ =ton) cūn = la combinaison des trois éléments. (c=initiale ; un=finale ; - =ton) guăng = la combinaison des trois éléments. (g=initiale ; uang=finale ; \/ =ton) zhī = la combinaison des trois éléments. (zh=initiale ; i=finale ; - =ton)

initiale * 1 2 3 4

la plus simple la plus difficile

142

la combinaison des trois éléments * 1 2 3 4

la plus simple la plus difficile

ton * 1 2 3 4

la plus simple la plus difficile

finale * 1 2 3 4

la plus simple la plus difficile

3. Quelle partie suggérez-vous d’enseigner en premier et laquelle en dernier?

Veuillez noter les chiffres par ordre. NE PAS UTILISER UN MEME CHIFFRE DEUX FOIS..

Exemple: bān= la combinaison des trois éléments. (b=initiale ; an=finale ; - =ton) duì = la

combinaison des trois éléments. (d=initiale ; ui=finale ; \ =ton) liŭ = la combinaison des trois éléments.

(l=initiale ; iu=finale ; \/ =ton) cūn = la combinaison des trois éléments. (c=initiale ; un=finale ; - =ton) guăng = la combinaison des trois éléments. (g=initiale ; uang=finale ; \/ =ton) zhī = la combinaison des trois éléments. (zh=initiale ; i=finale ; - =ton)

finale * 1 2 3 4

en premier en dernier

la combinaison des trois éléments * 1 2 3 4

en premier en dernier

ton * 1 2 3 4

en premier en dernier

initiale * 1 2 3 4

en premier en dernier

4. Quelle partie doit être enseignée en premier et laquelle en dernier concernant la prononciation chinoise ?

Veuillez noter les chiffres par ordre. NE PAS UTILISER UN MEME CHIFFRE DEUX FOIS.

les sons chinois manquants en français * 1 2 3

en premier en dernier

143

les sons chinois qui sont proches des sons français * 1 2 3

en premier en dernier

les sons chinois pareils aux sons français * 1 2 3

en premier en dernier

5. Quel est l’ordre convenable d’apprentissage des tons ?*

Ton par ton (Veuillez répondre à la question 5a.)

Apprendre la comparaison entre deux tons faciles à confondre. (Veuillez ignorer la question 5a.) Apprendre les tons tous ensembles. (Veuillez ignorer la question 5a.)

5a. Veuillez noter la séquence d’apprentissage par ordre

Veuillez noter les chiffres par ordre. NE PAS UTILISER UN MEME CHIFFRE DEUX FOIS.

1er ton 1 2 3 4 5

en premier en dernier

4ème ton 1 2 3 4 5

en premier en dernier

3ème ton 1 2 3 4 5

en premier en dernier

2ème ton 1 2 3 4 5

en premier en dernier

ton neutre / ton léger 1 2 3 4 5

en premier en dernier

6. Pour chacune de ces caractéristiques phonétiques (initiale, finale, ton, etc), quelles sont vos méthodes personnelles afin d'améliorer votre prononciation?

Exemple: bān= la combinaison des trois éléments. (b=initiale ; an=finale ; - =ton) duì = la

combinaison des trois éléments. (d=initiale ; ui=finale ; \ =ton) liŭ = la combinaison des trois éléments.

(l=initiale ; iu=finale ; \/ =ton) cūn = la combinaison des trois éléments. (c=initiale ; un=finale ; - =ton) guăng = la combinaison des trois éléments. (g=initiale ; uang=finale ; \/ =ton) zhī = la combinaison des trois éléments. (zh=initiale ; i=finale ; - =ton)

144

Pour les initiales *

Pour les finales *

Pour les tons *

Pour la combinaison des trois éléments *

7. En apprenant la prononciation chinoise, est-ce que vous notez les prononciations chinoises en français ?*

Non (Veuillez ignorer la question 7a.) Oui (Veuillez répondre à la question 7a.)

7a. Quelles prononciations françaises utilisez-vous ? Veuillez donner quelques exemples.

8. Utilisez-vous la langue française pour vous aider à mémoriser les tons de la langue chinoise ?*

Non (Veuillez ignorer la question 8a.) Oui (Veuillez répondre à la question 8a.)

8a. Quelles intonations ou quels mots en français utilisez-vous pour vous aider à les mémoriser ?

9. Quelle est la manière la plus efficace d‘expliquer la prononciation chinoise ?*

10. Avez-vous appris le «HANYU PINYIN »(b, p, m) ?* Oui Non 10a. Que pensez-vous du « HANYU PINYIN » ? *

11. Avez-vous appris le « BO, PO, MO » (ㄅ、ㄆ、ㄇ)?* Oui Non 11a. Que pensez-vous du « BO, PO, MO » (ㄅ、ㄆ、ㄇ)? *

12. A part les initiales, les finales, les tons, les règles du système de la transcription, et les exercices, qu’est-ce qu’il faut rajouter ou renforcer dans le manuel ?

13. Avez-vous d’autres avis concernant le manuel pour apprendre la prononciation chinoise ?

145

附錄 3. 需求分析問卷 - 教師版

老師,您好:

本問卷調查目的為進一步了解教師對給成年法國學生的零起點華語語音教材的看法,請根據您真實的想 法填答。調查結果僅作為學術研究之參考,別無其他用途。您的意見將會幫助我們設計出一套更符合法 國學生需求的語音教材。問卷填答時間約十五分鐘,在此感謝您撥冗協助。

敬祝 事事順利

國立臺灣師範大學 華語文教學研究所

研究生 林宥榛 敬上yujen.amelie.lin@gmail.com 中華民國一百年 六月

*必填

第一部分:背景資料

1. 性別 *

2. E-mail * (將作後續研究之用,謝謝。)

__________________________________________________________________________________________

3. 國籍 *

台灣 中國 法國 其他 : 4. 您來自哪個城市? *例:台北,台灣

__________________________________________________________________________________________

5. 母語 * : 中文 法文 其他 : 6. 法語程度 *

不會 初級(日常生活簡單用語) 初中級

中級(能和法國人簡單聊天) 中高級 高級(能和法國人談論較為正式的話題)

母語 其他 :

7. 除了法語,您會說的語言有(能達到日常生活溝通程度的) *

英文 西班牙文 德文 其他 : 8. 您教過多久成年法國學生華語 *

3 年以下 3 到 5 年 5 到 10 年 10 到 15 年 15 到 20 年 20 年以上

146

9. 您教過幾個成年法國學生華語 *

10 個以下 10 到 20 個 20 到 30 個 30 到 40 個 40 到 50 個 50 個以上

10. 您教過的成年法國學生多為什麼背景:(可複選) *

大學生 商業人士 研究人員 其他 : 11. 您教過的成年法國學生多出於什麼動機學習華語:(可複選) *

非自願 喜愛華人文化 想與華人溝通 工作需要 他 :

12. 您在何地教過成年法國學生華語(可複選) * 台灣 中國 法國 其他 : 12a. 您曾任教之學校名稱 *

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

13. 針對成年法國學生零起點華語語音教學,您推薦使用何教材?(可複選) * C'est du chinois! 漢語雙軌教材

METHODE DE CHINOIS (premier niveau d’INALCO) 漢語入門 Méthode 90 , chinois : Pratique de base

LE CHINOIS SANS PEINE 實用視聽華語 I

遠東生活華語 1 中文聽說讀寫 1 其他 :

沒有推薦的教材

147

第二部份: 教學者對學生發音學習的看法

*

非常不

同意 不同意 普通 同意 非常同 1. 正確的發音是與人溝通很重要的事。

2. 學習語言,發音的表現只要聽得懂就好,標不標準不重要。

3. 學習語言,發音的表現最好能像母語者那樣。

4. 法國人學習華語,發音不可能學到像母語者那樣的程度。

5. 法國學生華語發音的學習,教材扮演十分關鍵的角色。

6. 華語發音教材在語音說明方面,提供十分充足的教學資源。

7. 華語發音教材在語音練習方面,提供十分充足的教學資源。

8. 漢語拼音系統,對法國學生的實際發音很有幫助。

9. 用法文描述發音位置的解說方式,對法國學生的實際發音很有幫助。

10. 用法語語音形容華語語音的解說方式,對法國學生的實際發音很有幫助。

11. 用其他語言(西班牙語、英語、德語等)的語音說明華語語音的解說方式,對 法國學生的實際發音很有幫助。(例:西班牙語的 A=華語的 B)

12. 舌位剖面圖對法國學生的實際發音很有幫助。

13. 華語語音統整表格對法國學生的實際發音很有幫助。

14. 教材中的練習題應該要比教學說明多。

15. 教材中練習題的多樣化,對發音的進步很有幫助。

148 第三部份:教學排序

1. 您認為以法國學生為對象時,拼音規則的解說應該放在發音教材的哪一個部分?*

最開始

教到哪個音,就對哪個音進行解說 最後面

其他 :

為什麼您這麼認為? *

2. 進行華語發音教學時,哪個是最難教的部分、哪個又是最容易教的部分?

1 表最容易,4 表最難,請排序

聲母 * 1 2 3 4

最容易 最難

聲韻調綜合 * 1 2 3 4

最容易 最難

聲調 * 1 2 3 4

最容易 最難

韻母 * 1 2 3 4

最容易 最難

其他看法

為什麼您這麼認為? *

3. 您認為以法國學生為對象時,聲母、韻母、聲調哪個部分應該先教,哪個部分後教?

1 表最先教,4 表最後教,請排序 韻母 * 1 2 3 4

最先教 最後教

聲韻調綜合 * 1 2 3 4

最先教 最後教

149

聲調 * 1 2 3 4

最先教 最後教

聲母 * 1 2 3 4

最先教 最後教

其他意見

為什麼您這麼認為? *

4. 您認為以法國學生為對象時,華語語音哪個部分應該先教,哪個應該後教?

1 表最先教,3 表最後教,請排序

法語中所沒有的語音 * 1 2 3

最先教 最後教

和法語相近的音 * 1 2 3

最先教 最後教

和法語相同的音 * 1 2 3

最先教 最後教

其他意見

為什麼您這麼認為? *

5. 您認為聲調教學進行的順序應該如何安排?*

單一聲調教學 ( 請回答 5a.)

兩個容易混淆的聲調對比教學 ( 請跳過 5a.) 四個聲調一起對比教學 ( 請跳過 5a.)

5a. 單一聲調教學的先後順序 (1 表最先教,5 表最後教)

一聲 1 2 3 4 5

最先教 最後教

四聲 1 2 3 4 5

最先教 最後教

150

三聲 1 2 3 4 5

最先教 最後教

二聲 1 2 3 4 5

最先教 最後教

輕聲 1 2 3 4 5

最先教 最後教

6. 就您的教學經驗來說,法國學生在學習發音上,常有哪些偏誤或掌握上的困難?

聲母方面 *

韻母方面 *

聲調方面 *

聲韻調綜合方面 *

其他 *

7. 在發音學習方面,您會給法國學生什麼學習策略上的建議?

聲母方面 *

韻母方面 *

聲調方面 *

聲韻調綜合方面 *

其他 *

151

8. 在發音教學方面,您使用什麼教學策略幫助法國學生更精準地發出標準語音?

聲母方面 *

韻母方面 *

聲調方面 *

聲韻調綜合方面 *

其他 *

9. 您認為怎麼解釋語音,對法國學生的實際發音最有效?*

10. 請以教學者的角度出發,說明您認為「漢語拼音」(b,p,m)和「注音符號」(ㄅ、ㄆ、ㄇ)對法 國學生發音上的優缺?

漢語拼音 *

注音符號 *

11. 您覺得發音教材(紙本的或音訊檔案類型的教材)中,除了聲、韻、調、拼音規則還有練習外,還 需要什麼內容/加強的部分?*

12. 對於針對法國學生的華語語音教材,您還有什麼其他建議?*

152

附錄 4. 需求分析:聲韻調難度調查數據

1. 學生組聲韻調難度調查結果(共 26 組有效答案)

易 難

人數 比例

1 2 3 4

聲母 韻母 聲韻調綜合 聲調 8 31%

韻母 聲母 聲調 聲韻調綜合 4 15%

聲母 聲韻調綜合 韻母 聲調 3 12%

韻母 聲母 聲韻調綜合 聲調 2 8%

聲母 韻母 聲調 聲韻調綜合 2 8%

聲母 聲調 聲韻調綜合 韻母 1 4%

聲母 聲韻調綜合 聲調 韻母 1 4%

聲調 聲母 聲韻調綜合 韻母 1 4%

聲調 韻母 聲母 聲韻調綜合 1 4%

聲韻調綜合 韻母 聲母 聲調 1 4%

聲調 聲韻調綜合 聲母 韻母 1 4%

韻母 聲韻調綜合 聲調 聲母 1 4%

2. 教師組聲韻調難度調查結果(共 22 組有效答案)

易 難

易 難