• 沒有找到結果。

澎湖新住民語言學習需求

第四章 澎湖新住民華語資源及學習需求

第二節 澎湖新住民語言學習需求

新住民會因語言的差異,形成其與家庭、社會交流互動的障礙。來到澎湖 以後經歷不同情境而更進一步加深學習語言的重要性,進而產生對應的學習需 求。研究者從訪談內容中整理出澎湖新住民對語言學習之不同需求,同時擬照 相關研究將其進行分類,分別從不同層面探討澎湖新住民在當地欲透過增強語 言能力而達成之事項,包含:心理需求、生活需求、教養需求、工作需求以及 臺語學習需求(徐文濤,2006;吳芳茜,2009;余佩璇、張郁函,2009)。以下 羅列澎湖新住民的學習需求,經由計算所有受訪者在訪談中提及之頻率,依序 排列。

一、生活需求

生活需求首當其衝,共六位受訪者同時提及。語言的不同對其在地生活形 成阻礙,因而學習當地語言方能幫助其解決生活所需,不論是採購食品家用、

問路、就醫等都需要具備聽說的能力,而至銀行及郵局辦理證件、匯款甚至需 要學會華語讀寫。就如同受訪者M4所說:

你們就想來到這邊的環境啊,……如果我們不願意學也不行。因為以前看到的、然 後你遇到的不用用中文來溝通!你沒辦法講啊,你可以選擇喜歡的語言。當然你會 選擇配合這邊的語言。 (受訪者 M4,20200110)

到華語國家需要入境隨俗使用華語,回到家鄉越南便使用越語,作為移民 者首先得配合當地的語言,獲取這項重要的生活工具。不同國家的文化、價值 觀尚可經由時間和人際交流調整或改變,但是語言必定是需要配合當地的情 形,僅有具備在地語言能力才能幫助生活漸入軌道。

二、心理需求

至於心理需求方面,同樣有六位受訪者主動談論。不同受訪者闡述其學習 華語之動機時,頻繁提及關於滿足自信心、自尊心以及成就感等原因。M1和 M4兩位受訪者便說:

37

……會想就是喜歡吶。不是別人看不起,是自己興趣啊。嘿,是覺得有一些、現在 中文嘛,還是對自己要求,有時候因為我們、講話出來就知道是外籍的了!可是這 個我們沒辦法改變吶。努力,就、至少我講……全部的你都要聽得懂,我就覺得、

OK 了。(受訪者 M1,20191127)

他們講頂多拿個文憑而已啊,有這麼重要?我講不是,是我的成就!是有成就感的 感覺。(受訪者M4,20200110)

新住民獨身來到澎湖進入當地家庭,立即要承擔在異國的環境、文化中扮 演好重要家庭角色的心理壓力,不願過度依賴他人或是被當作外人的自尊心皆 促使新住民盡快學習在地語言。對於部分新住民而言,語言識字的障礙使其來 到澎湖以後無法施展自身原來具備的能力(匡惠敏,2010),因而在家庭或是社 會環境中成為被壓迫、外來者。透過學習來增強語言能力重新建立自信與成就 感,既為改變及滿足此類心理需求的方式。

三、工作需求

工作需求則有兩位受訪者特別提出。語言在工作中的影響,主要體現於澎 湖新住民多進入餐飲業就業,除了必須完成老闆交代的事項、製作餐點,亦得 與在地客人運用華語或臺語點餐、對談,語言能力的好壞會相當直接地限制其 對工作的選擇以及表現。因此受訪者認為學習語言才能夠有效應對工作:

像是工作啊,講話啊……講話我們就,不會工作嘛,我們會想去工作。然後講,人 家也……沒那個工作給我們吶。啊我們想去做啊,也沒辦法做。……以前是要工作 很難做捏!……這邊工作少啊,啊人多啊。然後你要靠認識的人去幫你問才有。啊 你自己去問,沒辦法啊,人家不會給。不會講,像,來的時候,不會講話啊,欸你 去工作,你也不知道人家在講什麼? (受訪者 Q1,20200501)

……你就盡量空一點時間來上課,那個對你的話,工作上啊、溝通上、教育小孩的 方面啊都有很大的幫助。……我們幾乎都遇到工作問題啦。因為語言不好,然後也 不認識字,然後沒有什麼好工作輪到你做啦。就、做苦工啊,就要做那種洗碗啊、

端菜啊。不然你不能做像那種什麼飯店的櫃檯,你就要整理房間的那種,洗廁所。

就吃虧在這個地方,所以一直推姊妹來,要學!至少你要有高中畢業啊!你去應徵 那個飯店櫃台,至少還可以看懂字。然後你還可以操作一點電腦的,計算機,吼?

啊不然你們這都不會,你叫人家選你也滿是很為難人家!不是沒工作給你,是你做 不到! (受訪者 M4,20200110)

語言及身分的因素使新住民地緣薄弱,尋找工作機會時容易受挫。受訪者 M4身兼當地其中一個新住民關懷協會的管理者,了解澎湖新住民群體的狀況與 需求,其提出新住民若沒有足夠的語言能力,大多只能應徵在地的勞力工作,

因而需要更多的課程栽培,非常肯定付出時間學習語言在各方面上所帶來的回 饋。因而透過語言學習以及鍛鍊工作所需技能,能夠為新住民帶來較多元的工 作選擇。

四、教養需求

學習是為教養需求者則有一位受訪者提出,與上述提到新住民承擔重要的 家庭責任相關。通常來到澎湖的新住民在一兩年內很快便會懷孕生子,而澎湖 家庭普遍將子女教育的責任交給母親。新住民受訪者們作為家長,俱於言談中 表現出對子女的重視,期望提升語言能力幫助其更好的教育子女。即使不能親 自為子女解決課業上的問題,識字可以從另一個方面幫助新住民家長參與子女 的教育,就如受訪者 B 所說:

因為小孩子一天過一天長大,所以我想多學一些中文。……不能小孩做什麼事咱欸 攏母災(台語),對不對?所以我就是這樣才學。啊不然怎麼教小孩呀?……看得 懂字,也是很好的方法。……啊不然有時候小孩子在學校做什麼事啊,老師寫那 個……看不懂!怎麼跟老公問?跟那個老師的回,和他是要講什麼啊?假如我不會 寫在聯絡簿的話,我會打電話跟老師說啊。反正我們有看得懂,寫那個是什麼的。

(受訪者B1,20191206)

39

新住民家長學習識字能夠幫助他閱讀聯絡簿,了解孩子的學習進度與在校 情形,若有需求能再利用電話連繫進行親師溝通。因此,即使能夠送孩子到補 習班學習課業,新住民家長仍希望具備識字能力,陪伴孩子學習成長。

除了上述各層面所產生的語言學習需求,澎湖當地語言中臺語的使用機率 高,若居住在白沙、西嶼等離市區較偏遠的鄉鎮,許多長輩鄰里僅能以臺語溝 通。雖然新住民中不乏華僑背景者,能夠使用與臺語相仿的潮州話,卻仍然需 要經過一段時間的磨合才能夠具備與長輩順利溝通的能力,何況是沒有任何臺 語基礎的新住民。縱使家中長輩能以華語進行溝通,工作時仍多少碰上需要使 用臺語的場合:

……我是算說潮州話。我是說潮州話,就有一點,跟台語有一點像。差不太多,這 裡的台語,剛來的時候比較聽不懂,啊久了就聽懂了。 (受訪者 X1,20200419)

台語是完全不會啊。台語就出來賣麵之後,才學的。……因為出來,這個我們鄉下 的地方,都阿公阿嬤比較多嘛?啊你講中文,他們有一些聽不懂啊。啊所以,有一 些的那個阿公阿嬤他就講,你要講臺語……(受訪者B2,20200419)

不論是自行經營生意,又或者是受雇於人,皆時有當地客人會對其說台 語、要求說臺語。因此根據居住地區以及工作性質,部分澎湖新住民需要額外 培養臺語能力,方能順利融入家庭與當地社會