• 沒有找到結果。

第六章 結論與建議

第三節 研究限制

研究者認為若能訪問來澎只有一到三年的新住民,可以更加了解其華語學 習需求以及在地華語教育資源的使用情形。然而,在接觸澎湖新住民的過程 中,除了研究者語言能力的限制,訪談對象需具備華語或臺語基本溝通能力,

才得以順利訪談,主要在於發現新住民在來到澎湖的前三年由於懷孕生子多待 在家中,參加華語課程的時間反而是待子女上了國高中以後才開始。

同時因為新住民普遍不喜歡表現自己,在交流過程中經常表示若不是透過 熟識的人介紹便不會接受相關研究訪談,難以接觸近年才來到澎湖的新住民。

因此研究者所能交流的新住民僅能透過補校老師、相關工作者的引薦,在國籍 上侷限於越南和印尼籍者,五鄉一市中也缺乏望安鄉的受訪者,以此推論澎湖 縣整體新住民學習華語現況和生活適應,需待後續研究納入來澎時間較短、其 他國籍的新住民填補本研究之缺乏。

69

參考文獻

一、中文文獻

王文彤(2016)。國小補校外籍配偶漢字書寫偏誤及其教學之行動研究。台北市:國立 臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

王明輝(2006)。跨國婚姻親密關係之探討:以澎湖地區大陸媳婦的婚姻為例。中華心 理衛生學刊,19(1),61-87。

王雅芬(2005)。臺北市外籍配偶社會支持之相關研究。台北市:國立臺灣師範大學碩 士論文(未出版)。

內政部統計查詢網。取自https://statismoigovtw/micst/stmainjsp?sys=100。

交通部觀光局(2019)。臺灣燈會官方網站。取自

https://mediataiwannettw/WebArchives/web/20190520102225107899/2019taiwan lanterntaiwannettw/indexhtml

匡惠敏(2010)。新移民女性的語文教育──讀報讀書會的運用與實例。台北市:秀 威。

朱玉玲(2002)。澎湖縣外籍新娘生活經驗之探討。嘉義市:國立嘉義大學碩士論文

(未出版)。

何福田、郭玉婷(2005)。外籍配偶的現況。載於何福田等(主編)。外籍配偶師資培 育講義上冊(頁 7-25)。台北市:國立教育研究院籌備處。

余佩璇、張郁函(2009)。新移民華語學習探究。聯大學報,6,207-222。

吳芳茜(2009)。台中縣新移民女性學習經驗之研究-以其動機、需求、態度與困境探 討之。台中市:國立臺中教育大學碩士論文(未出版)。

吳憶如(2009)。澎湖縣新移民女性參與學習服務措施及其生活適應之研究。台北市:

國立臺北教育大學碩士論文(未出版)。

吳瓊洳、蔡明昌(2017)。新住民雙重文化認同與生活適應之研究。嘉大教育研究學 刊,39,1-32。

呂靜妮、李怡賢(2009) 。東南亞新移民女性文化適應之經驗歷程。耕莘學報,7,55-63。

沈秀貞(2007)。雙薪家庭社會支持、婚姻關係與親子關係之相關研究。嘉義市:國立 嘉義大學碩士論文(未出版)。

林美淑、魏聰祺(2012)。新住民華語文教學之可行性設計。中原華語文學報,10,

113-142。

胡幼慧(主編)(1996)。質性研究:理論、方法及本土女性研究實例。台北市:巨 流。

夏曉鵑(2000)。資本國際化下的國際婚姻──以臺灣的「外籍新娘」現象為例。臺灣 社會研究季刊,39,45-92。

夏曉鵑(2002)。流離尋岸──資本國際化下的「外籍新娘」現象。台北市:台灣社會 研究雜誌社。

夏曉鵑(2005)。不要叫我外籍新娘。台北市:左岸。

徐文濤(2006)。臺北縣國小補校學習動機與學習滿意度之研究。台北市:國立臺灣師 範大學碩士論文(未出版)。

馬香(2009)。外籍配偶補校教育學習參與障礙之研究──以台北縣淡水鎮一所國小補 校為例。台北市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

許德便(2007)。澎湖縣執行外籍配偶照顧輔導政策分析。學校行政,52,231-250。

陳文珊(2009)。台北市社區大學新住民課程教師專業知能指標建構之研究。台北市:

國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

陳怡玲(2014)。婚姻女性新住民的在地生活與文化適應──以屏東縣烏龍地區為例。

花蓮縣:國立東華大學碩士論文(未出版)。

陳庭芸(2002)。澎湖地區國際婚姻調適之研究:以印尼與越南新娘為例之比較。台北 市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

彭玉慧(2009)。臺北縣國小補校新住民學生學習適應與就讀國中補校學習需求之調查 研究。台北市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

曾秀珠(2003)。臺北縣國小補校人員對外籍新娘基本教育課程規劃意見調查之研究。

台北市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

曾秀珠(2017)。我國新住民及其子女教育方案實施之研究。台北市:國立臺北教育大 學博士論文(未出版)。

黃鈺樺(2009)。在台灣的國小學生越南籍新住民母親教養能力的轉化研究。台北市:

國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

黃寶嬋、何青蓉(2019)。新住民女性知覺社會支持、自我導向學習能力與自我效能關 係之研究。教育學誌,41,49-114。

71

楊承達、劉興漢(2005)。外籍配偶教育面面觀。載於何福田等(主編)。外籍配偶師 資培育講義上冊(頁 59-70)。台北市:國立教育研究院籌備處。

楊秉煌(2018)。緬甸僑生的跨文化適應研究。載於吳忠信等(主編)。僑教研究第三 輯:僑教理論實踐與發展(頁 213-233)。台北市:書林。

葉子超(2019)。澎湖縣國民中小學教育問題與解決之道。學校行政,120,141-155。

葉至誠、葉立誠(1999)。研究方法與論文寫作。台北市:商鼎。

葉肅科(2006)。多元文化與外籍配偶弱勢團體問題:社會排除與社會資本觀點。載於 張秀雄、鄧毓浩等(主編)。多元文化與民主公民教育(頁 189-210)。新北市:韋 伯。

監察院(2004)。外籍新娘與大陸配偶照顧輔導相關問題案之調查報告。台北市:監察 院。

潘中道、胡龍騰、蘇文賢(譯)(2014)。研究方法:步驟化學習指南(原作者:

Ranjit Kumar)。台北市:學富。

澎湖縣政府(2007)。第16屆第1次定期會施政報告。取自

https://wwwpenghugovtw/ch/homejsp?id=10229&act=view&dataserno=2010121000 18

澎湖縣政府(2019)。教育處統計資料。取自 https://wwwpenghugovtw/edu/homejsp?id=66

蕭昭娟(2000)。國際遷移之調適研究:以彰化縣社頭鄉外籍新娘為例。台北市:國立 臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

戴世玫、黃于珊、歐雅雯(2016)。新住民社區工作-澎湖在地社區的實踐。台灣社區 工作與社區研究學刊,6(3),165-184。

戴世玫、歐雅雯、趙順達(2013)。澎湖縣外籍配偶社會支持感受之初探。臺灣社會工 作學刊,12,101-140。

戴世玫、歐雅雯和趙順達(2013)。澎湖縣外籍配偶社會支持感受之初探。臺灣社會工 作學刊,12,101-140。

顏錦珠(2002)。東南亞外籍新娘在台生活經驗與適應歷程之研究。嘉義市:國立嘉義 大學碩士論文(未出版)。

蘇雅如(2013)。新移民工作壓力與家庭生活幸福感關係之研究──以臺東縣為例。台 北市:國立臺灣師範大學碩士論文(未出版)。

二、英文文獻

Black, J S, Mendenhall, M E(1991) The U-curve adjustment hypothesis revisited: A review and theoretical framework Journal of International Business Studies, 22(2), 225-247 Cobb, S (1976) Social support as a moderator of life stress Psychosomatic Medicine, 38(5),

300-314

House, J S (1981) Work stress and social support Reading, Mass:Addison-Wesley

Lysggard, S (1955) Adjustment in a foreign society: Norwegian Fulbright grantees visiting the United States International Social Science Bulletin 7, 45-51

73

附錄一 訪談大綱

第一部分:來臺緣由

一、 選擇嫁給臺灣人並來到臺灣的原因為何?

二、 來臺前對臺灣/澎湖的印象或想像是什麼?

三、 來之前有沒有上過華語課?(教師、內容、效果)

第二部分:來到澎湖以後

一、 來到澎湖後與想像的差異為何?

二、 家裡用哪些語言溝通?剛來的時候如何學習?

三、 碰到哪些生活上的困難?(文化、家庭、自我、社會)

四、 如何解決這些困難?

五、 在澎湖上過哪些華語課程?(若無:原因為何?會想去嗎?)

六、 為什麼想去上華語課?

七、 你覺得這些課程對你有幫助嗎?

八、 休閒時會和同鄉的朋友或其他新住民朋友聯繫嗎?

第三部分:正式管道課程

一、 你覺得補校/成教班教的內容符合你的需求嗎?

二、 有沒有可以改進或調整的地方?(時間、教學方式、分班)

三、 你覺得剛來的時候,如果有什麼樣的課程/幫忙會比較好?

附錄二 訪談同意書

先生及女士,您好:

我是臺灣師範大學華語文教學系的學生,正在進行關於「澎湖新住民的語言學習 及生活適應」之研究。希望邀請澎湖的新住民來分享在地的生活經驗以及學習歷程,

透過訪談的方式瞭解新住民學習當地語言的方式與經驗,以及在澎湖生活的歷程與適 應的情形。在此,誠懇的邀請您參與本研究的訪談,透過您的分享可更加瞭解澎湖新 住民的真實情況,得以記錄寶貴的資料。

本研究將以一對一的方式進行訪談,地點可選在您方便的地點,大約進行1-2次

(依訪談內容增減次數)。為記錄正確的資料並分析,訪談過程需要全程錄音,並整理 為逐字稿。如果您不願意錄音或者不希望某段發言錄音,您可以隨時提出。若您感到 不舒服,例如提及您不願意談論的事件,或者出現尷尬、不舒服的感覺,想要暫停或 退出研究,研究者會完全尊重您的意願。

在訪談中您所提供的資料,研究者不會隨意公開,僅供本人與指導教授分析討 論。未來引用此資料撰寫研究論文與公開發表時,您的個人資料將以匿名的方式呈 現,盡力避免他人從研究發表中辨識出您。

最後,感謝您參與本研究,使我們對澎湖新住民有更多的認識與了解。研究過程 中或結束後,若有任何疑慮、有興趣瞭解研究結果,歡迎您聯絡研究者。

研究者:柯婕妤 電話:0988-XXX-XXX E-mail:****@gmail.com

臺灣師範大學華語文教學系 研究生 柯婕妤 敬上

□本人同意接受訪談。

□本人不同意接受訪談。

受訪者:________(簽名)

研究者:________(簽名)

年 月 日

75

附錄三 受訪者基本資料問卷

1您來自哪個國家:□越南 □印尼 □菲律賓 □其他_____

2您屬於哪個族群:□當地人 □華僑 □其他:_____

3您的年齡:_______ 結婚幾年:_______

在澎湖生活幾年:_____ 子女數:_____

4您的宗教信仰:□佛教 □道教 □天主教 □基督教 □回教

□其他_______

5在家以何種語言溝通:□中文 □臺語 □客語 □其他____

6您的教育程度為:□國小 □國中 □高中 □大學 □其他____

7您參與過的澎湖教育課程:

□國小補校 □國中補校 □高中補校

□在職進修 □識字班 □其他____________

8您參與過哪些政府或相關機構舉辦的活動:

__________________________

9您居住在澎湖的哪個地區:

□馬公 □白沙 □西嶼 □湖西 □七美 □望安 10平常如何與同鄉的朋友、姊妹聚會:

□在學校上課時 □去教會/廟宇時 □其他:_______

附錄四 訪談逐字稿摘錄

一、受訪者 M4 國籍:越南華僑

訪談日期:2020/01/10

研究者:是越南的新住民,對不對?

受訪者:對對。

受訪者:對對。