• 沒有找到結果。

特立獨行女畫家《我的名字叫喬琪亞》

在文檔中 傳記圖畫書的文本分析 (頁 138-150)

男人喜歡說我是最傑出的「女畫家」,我認為我是最好的「畫家」之一。223

──喬琪亞.歐姬芙(Georgia O’Keeffe)

喬琪亞.歐姬芙(1887~1986)被認為是美國最負盛名的現代主義繪畫先驅,

這位特立獨行的藝術家,是美國本土藝術家中的傳奇人物,她個人的故事已經不 足以用精采二字形容,藝評家陸蓉之形容歐姬芙和她的的藝術,已經被成功塑造 為二十世紀罕見的神話,224 難怪一本人物傳記小說《美國女畫家歐姬芙》225 高 達十八萬字,一篇在《誠品閱讀雙月刊》雜誌上的人物專題報導〈喬琪亞.歐姬 芙Georgia O’Keeffe〉226 也共有一萬三千字,可是這本貞娜.溫特寫給兒童的圖畫 書作品My Name is Georgia

A Portrait(暫譯:我的名字叫喬琪亞)英文原文長度

僅八百字,經研究者自行中譯後中文也只有區區一千五百字。可見傳記圖畫書,

因為內容長度的限制,創作前對資料的篩選準備工作,必然異常艱辛。

從版權頁中可以得知貞娜.溫特寫作前曾經參考多達十五種各類文獻,最後 選擇以第一人稱仿自傳體繪寫本書,她也特別在版權頁中做詳細聲明,表示書中 所有插畫皆為她本人所繪,但有部分插畫採用歐姬芙本人繪畫作品的圖像表現形 式,係向歐姬芙致敬之意,故事中斜體文字部分則是引用已出版作品中提及的歐 姬芙本人話語。

以這樣嚴謹態度完成的作品,我們將會看見什麼樣形貌的現代女畫家喬琪 亞.歐姬芙?由於文本尚未以中文出版,以下所引用文本內容之中文文字是研究 者自行翻譯。本書描寫歐姬芙的一生,從出生到死亡,可視為完整傳記,也是真 實傳記和體驗型認同傳記。

對於傳記主體的形象,作者溫特依然從封面圖像和書名就開始積極建構,全 文是「My Name is

Georgia

,其中「

Georgia

(喬琪亞)被刻意以傳主本人

223 何政廣,〈前言〉,《沙漠中的花朵歐姬芙》(台北:藝術家,1999 年),頁 8。

224 Jeffrey Hogrefe,毛羽譯,〈歐姬芙的神話──序《美國女畫家歐姬芙》〉,《美國女畫家歐姬芙》

(O’Keeffe: The Life of an American Legend)(台北:方智,1997 年)。

225 同上註。

226 宋東、編輯部,〈人物:喬琪亞.歐姬芙Georgia O'keeffe〉,(《誠品閱讀雙月刊》,誠品書店,1992 年10 月 1 日,頁 19-35。

的簽名書寫體放大成為視覺主體,顯示下方的肖像被指稱叫做喬琪亞,但是說話 者的口氣是「我的名字是…」,則命名的行為被視為這名人物的自我言說,有一種 自傳的意味。顯示故事將以第一人稱進行,然而作者名字又出現在書名下方,可 見這是「仿自傳體的假自傳」,目的是讓讀者閱讀時感覺更接近傳主的內心,因為 自傳是一種自我的解剖。

壹、文本分析

「喬琪亞」是女性化的名字,但是封面上的人物裝扮中性,頭髮簡單向後包 梳成髻,膚色深褐,身著白衫外加黑衣,正專注觀察一朵紅罌粟花,背景是藍天 和數不盡的白雲(這個背景將貫穿全書)。然而喬琪亞是何許人?讀者並無法由字 面參透性別和身分。

書名頁(頁1)是一幅牛頭骨和紅罌粟花構成的怪異圖像,仍是費人猜疑,充 滿矛盾和對立的意義──柔軟和堅硬、色彩和慘白、生命和死亡。 但較大的美國兒 童應該已經從封面和書名頁的圖像得到足夠訊息,因為紅罌粟花、藍天、數不盡 的白雲、白色牛骨這些象徵圖像都是美國現代女畫家的藝術表現母題(motif)。

所以接下來的翻頁動作就揭開謎題了。

第2 頁是版權頁,第 3 頁文字以第三人稱口氣旁述說:「喬琪亞.歐姬芙是1887 年在威斯康辛州的一個農場出生的。」我們看見一個小女嬰仰臥在如太陽狀的圓 形乾草堆上,圖像想要表達,小女孩出生在一個被稱為「太陽草原」(Sun Prairie)

的農場,但文字上沒有說,此圖也有一種地球的意象,她被許多雲朵所環繞,我 們彷彿目睹這個名字叫喬琪亞.歐姬芙的小女孩誕生在地球上的第一刻。

前一頁的文字是以第三人稱來揭開序幕。但接下來的文字,則是以傳主作為 敘事者的第一人稱。「當我十二歲時,我知道我想要成為一名藝術家」(頁4)。歐 姬芙直接以成年人的形象出現,站出來說她自己的開場白(自我詮釋),並讓我們 知道故事接下來將以倒敘法直接跳接到她十二歲的時候。

童年階段的敘事,常常被用來建構主角的個性,這裡在開場時為什麼要略去 更幼年時期的故事,而從出生直接跳到她十二歲時?是因為她成年後的事蹟太多 可以呈現,限於篇幅只好略去嗎?我們將發現在接下來的5 至 9 頁,作者對她顯

著的個人人格特質描述其實已經非常充分。

相對於左頁(頁4)的成人形象,

右頁(頁5)就出現兒童形象(圖 4-3-1), 但是兩個形象都是形單影隻,背景都是 寬闊無人的草原,也是美國大西部最典 型的景色,將勾起人們對美國先民在大 西部拓荒的聯想。

4-3-1 My Name is Georgia 頁 4~5 當我還小的時後,

我總是知道我想要什麼……

我和自己玩了一小時又一小時又一小時,

我很滿意和我自己一個人相處。(頁5)

第5 頁的斜體字是作者引用歐姬芙曾說過的話,那麼其餘的話語,就視為作 者溫特進行生命畫面的縫隙填補。作者透過推論和想像來織綴填補,來具體形構 歐姬芙的生命。研究者將自行翻譯後的全文集中在附錄五的「文本分析紀錄4」,

可以更完整看見哪些話是歐姬芙本人所說過的,藉以觀察作者溫特如何填補話語 之間的生命縫隙。

在第6、7 這個跨頁,描繪歐姬芙的個性獨特,外在打扮也和四位姊妹們完全 不同,她喜歡赤腳行走接觸土地,喜歡自由無拘束的穿著打扮,從小她就選擇與 眾不同,於是在第7 頁可發現喬琪亞的頭髮顏色也比姊妹們更黑。「我做別人不會 做的事情。」這句話在稍後的情節又再次被強調。溫特在這兩頁刻意讓姊妹們有 著相同的動作,穿著相同的衣著,以突顯歐姬芙的特立獨行,以溢出畫框的雲朵 和飛鳥來象徵歐姬芙自由不受拘束的心靈。

後續所有的頁面除非歐姬芙心理受到壓抑,都採如此「出框」(out of frame)

的形式,作者用以暗示歐姬芙能「自我主宰」的心理狀態。珍.杜南(Jane Doonan)

曾提到框內圖畫會受到邊框的性質所影響,而產生不同的心理意涵,工整的框架 把畫中發生的事件涵蓋其內。227 因此在框架外的則應該不是真實發生在框內所展

227 珍.杜南,《觀賞圖畫中的圖畫》,頁 117。

示的事件,而可能更接近於展示作者個人的想像詮釋,亦可視為人物角色的無意 識。

藉下來的情節重點放在歐姬芙接受繪畫教育的過程,她剛開始進城學畫時,

只能從模仿別人的畫作開始(頁8),但歐姬芙並不因此受限,第9 頁就看見她「畫 我所見的」,她正在描繪窗外的雪景。「畫我所見的」這句話主觀性極強,不禁讓 人猜想歐姬芙和我們觀看的方式有何不同?

歐姬芙述說她十八歲在芝加哥藝術學院習畫情形(頁10),看起來就如同傳統 的藝術課程,畫雕像和靜物,一點也不特別。然後她又去紐約藝術學聯跟著名的 Merritt Chase 學習。這兩個學校都是教授傳統歐洲繪畫技法,她做了大量的靜物 寫生練習,可是她的自覺跟她說,這些都是在──畫老師的想法(頁11)。

覺醒之酒需要時間醞釀,當「能力」發酵,就是自我追尋之際。「學校生活結 束時,我走進外面寬廣的世界,去發現我自己的意念想法」(頁12)。作者溫特讓 門外等候歐姬芙的,就是她最喜愛的天空和雲朵,她終於回到她最喜愛的大自然 的懷抱,因為大自然是她一生長達六十五年創作的母泉。「……你從沒看見天空

──它們多奇妙美好」(頁13,圖4-3-2)。

4-3-2 My Name is Georgia 頁 13 4-3-3 My Name is Georgia 頁 15 第13 頁是歐姬芙用心「觀看」天空(圖4-3-2)。她用另一種「觀看的方式」

──自己的身體──「藉由觀看,我們確定自己置身於周遭世界當中」,228 在第 14 頁到 15 頁她持續走入世界中用它的身體去感知大地的奧秘。

「……我走進夕陽中」(頁14),「我感覺到風吹過曠野。」(頁 15,4-3-3

228 Berger, John(約翰.伯格),吳莉君譯,《觀看的方式》(Ways of Seeing)(台北:麥田,2005 年),

頁10。

顯然歐姬芙正進入她繪畫的另一關鍵時期,從16 頁開始我們更清楚她作畫的 取材跟別人不同,總是跟大自然景觀和光影變化息息相關。她的審美觀也令人印 象深刻,因為她非常重視「孤寂」和「空虛」,在她的眼裡都是「美」的主題。

她作畫時,廢寢忘食是常有的事,因此作 者把17 頁的背景分成三部分,表示時間在流動 更替,上部是夜晚,中間是白天,底部則是歐 姬芙作畫時凝結的時空。我們也注意到她已經 畫了多張類似渦漩的圖像,但是每張都有些微 不同(圖4-3-4),「我的腦海裡有一些東西,它 們不像任何人曾經教過我的形狀和概念」(頁 17)。她似乎在挑戰「形狀」暨有的概念。

4-3-4 My Name is Georgia 頁 17

接著是歐姬芙在紐約發跡的過程,但是作者並不打算呈現大人較有興趣的藝 術史片段,把故事焦點放在她那段期間創作的情形,以及紐約這個大都會對她繪 畫生涯的影響。在一次世界大戰後,紐約建設冠蓋全球,堪稱全世界最進步的都 市,因此在18、19 頁裡,溫特就描繪歐姬芙仰望著這些拔地而起的宏偉大樓。並 提及此地駐有許多藝術家,說明她此行的目的。

1925 年間歐姬芙搬到紐約一間高達三十層樓的公寓頂樓,因為在高處更有利 於描繪雲朵、城市。她筆下的城市,當然也跟別人所見不同,當時的創作在日後 都是相當重要不能錯過的作品。

但是有時候,我從我的窗戶看出去 看見遠方,正在呼喚我。(頁21)

第21 頁的「遠方」(the faraway)為歐姬芙後來定居的新墨西哥州幽靈牧場的 暱稱,這是溫特刻意第一次埋下她未來遠離文明的伏筆。

第21 頁的「遠方」(the faraway)為歐姬芙後來定居的新墨西哥州幽靈牧場的 暱稱,這是溫特刻意第一次埋下她未來遠離文明的伏筆。

在文檔中 傳記圖畫書的文本分析 (頁 138-150)