第一章 緒論
第二節 研究動機
第一章 緒論
原住民是臺灣多元文化體系的代表,歷經世紀的消磨及世代的更替,最具代 表原住民資產特色的語言已悄悄地走了。台灣原住民之一的平埔族,他們因為漢 化的非常的深,因此其語言文化幾乎是消失的差不多了,而很多的學者專家也預 言,若不再重視目前台灣原住民民族的文化語言,也將步入平埔族的命運了(孫 大川,1992;浦忠成,2001)。本研究主要在探討本校布農族族語教學之成效?
本章共計五節,第一節︰研究問題背景,第二節︰研究動機,第三節︰研究目的 與待答問題,第四節︰名詞解釋,第五節:研究範圍與限制。
第一節 研究問題背景
1951年聯合國教科文組織發函全世界各個會員國,希望各國都能實施族語教 育,無論該族語人口有多少,或該族語業已瀕臨死亡,都應該用族語來教育人民。
臺灣原住民族延續最大的危機在於族語的流失(尤哈尼.伊斯卡卡夫特,2002);
孫大川(1992)以「黃昏的民族」譬喻原住民的處境;在2009年,聯合國教科文 組織報告指出:臺灣有二十四種語言瀕危,甚至是已經滅絕了,這二十四種,全 部都是原住民語言(自由時報電子報, 2009) 。因此,我國也從2001年開始將族 語列入九年一貫基礎教育中,實施至今已十餘年了。族語對一個民族的延續是很 重要的象徵,也是族群存在世上生活的價值,一個民族的文化能夠延續不絕,除 了繁衍後代、活動祭儀外,語言的敍述是相當重要的成分,因為從語言的使用及 其內容的意思當中,我們可以了解種族的思想及文化的內涵。因此,在文化的傳 承上,語言占了相當重要的角色。臺灣原本就是一個多族群、多文化、多語言的 國家,但因種種因素影響,導致許多族群語言的流失。其中,原住民族語的流失 速度及消失容量是非常驚心動魄。1987年解嚴後,臺灣的語言重新朝向多元發 展,八十年代各族的祭典活動有逐漸復甦的趨勢;原住民族語的學習傳承也受到
2
重視。
早期臺灣的語言政策方面,國民黨政府將語文教育作為政治統治的工具。政 府企圖在短時間內以強制性手段全面實施單一語言政策。在「獨尊國語」的政策 之下,忽略了臺灣本是個多種族語的社會,不但沒有尊重各個族群的語言,甚至 透過立法加以壓抑(黃宣範,1995),單一的國語政策造成各個族群的族語斷層、
流失的現象,造成許多兒童不會說自己的族語,世代境遷已過了半個世紀,當年 的兒童現在已經是父母等級甚至當上阿公阿媽之輩份。1999年聯合報的電話問卷 發現,只有9%的原住民學童能說流利的族語(引自游麗芬,2005)。基於此,
政府從九十學年度起在本國語文領域中,制訂國小一年級起必須選修一種本土語 言(包含閩南語、客語、原住民語),更將本土語言獨立設科,每週授課一節四 十分鐘,本土語言課程正逐漸受到重視。
沒有語言便無所謂文化,能發展出足以傳達思想感情的方法,是人類邁向文 明的驚人成就之一(姚榮松、蒲忠成、張美煜,2007)。語言是文化傳承的重要 角色,語言本身也紀錄了人類文化的面貌,反應了當代思想的主軸,因此語言可 說是人類社會文化的重要資產,為迎接二十一世紀的來臨,提升國民素質與國家 競爭力,教育部於1998年9月公佈「國民教育九年一貫課程」總綱,1999年12月 成立「國民中小學課程修訂審議委員會」,並於九十學年度開始實施(教育部,
2003)。本土語言應是紮根於生活的語言,為何受教育當局的重視呢?其實也反 映了一個基本問題,早期的單一語言國語政策,造成現在本土語言並不是那麼深 深的紮根於兒童的日常生活中。怎麼說呢?其實真正要學好自己族群的語言,光 靠學校一週才一節族語課,要學會族語並應用自如,實在是不可能的任務;就拿 上教會教堂的教友來說,為什麼他們的族語話講的比不是教友的族人來的好?還 記得研究者從國中開始學英文一直到大學,但不諱言看到外國教友或外國遊客目 今仍舊不敢啟齒,更何況原住民族族語的學習。除了學校如此,在一般原住民家 庭中,就以研究者所居住的原住民部落及服務的學校學區(亦是原住民部落)而
3
言,平常除了較長一輩的族人彼此間會用族語交談外,其餘,有百分之八十的父 母(五十歲以下)對子女是用國語交談。所以,要靠家庭來協助族語的學習,那 是非常困難,除非再實施單一語言各族族語政策。
在傳承原住民資產方面,語言是重要的文化財產。學齡前的兒童是原住民教 導母語的最佳時刻,也是原住民語言能流傳的最容易方式,但是原住民地區學前 教育機構卻很少進行母語教學,當然與教材缺乏有關(陳枝烈,1998)。在台灣 地區原住民,家庭使用國語為主要語言的已經約佔百分之五十一,使用母語的約 佔百分之四十,已少於國語了(行政院原住民委員會,1998)。在九大族中,布 農族是使用族語最多的種族,約佔百分之五十四,其次為雅美族的約佔百分之四 十九及魯凱族的約佔百分之四十八。使用族語為家庭語言最少的是賽夏族的約佔 百分之十四(行政院原住民委員會,1998)。族語教育的精神在於文化的保存,
透過語言來認識、體驗文化,至於發音標準與否,已經是枝微末節的事了(劉新 圓,2000)。語言是體現文化的媒介之一,同時蘊藏了一個族群的生活經驗與發 展歷程(王前龍,2002)。因此,若能了解自己本身的語言並流利的對話溝通,對 族群文化的傳承則有相當大的影響。
第二節 研究動機
「mi hu mi sang wu ni nang」、「wu ni nang masnanava 」踏進學校的第一印 象,就是聴到小朋友上族語課的族語聲,非常清楚響亮、很有朝氣,感受到自然 流露的表情,讓研究者為之驚訝!可能是我熟悉的聲音,因為研究者也是布農族 子弟,聴的出來所語詞所表達的意思,也因此讓研究者感覺到本校的族語教學課 程是紮根、落實的,也激起了研究的動機。
在本土語言課程中,教師教學之基本能力、專業素養是否兼備、課程規劃、
教材編製是否完善、學校行政是否全力以赴、學校教師同仁是否互相配合、校長 辦學方面?這些都將影響學生的學習成效;當然,族語教學的實施已十餘年了,
4
上述因素漸進改善,在本校的族語教師無不使出渾身解數,配合自製教具研發教 材,以生活經驗、快樂學習、引導創新的手法抓住小朋友的注意力,讓一週才一 節的族語課程內容充滿活力並期待下一週族語課的蒞臨。
反觀學校的行政支援才是要再加強的一環,這其中包含了教具軟硬體設備的 提供、完善的族語教室獨立空間、綿密的社區資源系統,讓族語教學和學校行政 環環相叩,相得益彰並行不悖,讓族語教學的相關活動課程能更加深加廣的達到 教學目標及學習效果。原住民族委員會表示未來工作重點將著重強化少數原住民 語言的教育及推廣;尤其喚起族人重視,落實親子共學,家庭活化以及鼓勵年輕 人用族語認識自己等工作(原民會,2010);一個語言如果沒有其文化脈絡,没 有一個它可以施用的場所,它其實是沒有生命也無法生根的(孫大川,1995)。 當然隨著九年一貫課程的實施,本土語言課程在我國學校課程發展史的定位,又 邁進另一個新的里程碑。
族語教學的實施,在目前來講,的確有很多的問題存在,特別站在第一線的 實際教學工作者,體會更是深刻。學校實施族語教學是做族語振興復育的工作,
希望族語的學習,仍是應該要回歸到家庭和部落去學習。而在現階段要讓復育工 作更具成效,專家學者提出要重視師資培育的工作以及編擬完善的教材是當務之 急,並且也需要學校行政的配合與支持,才能使族語教學的成效大大的提昇。而 站在擔任第一線的族語老師,除了要不斷提昇自己在族語教學上的基本能力之 外,更要在文化的學習及認知上要有充分的理解和研究,因為語言的學習是不能 脫離文化的範疇裡。除此之外,學校的所有同教職同仁懷抱著文化傳承的使命 感,更是支持一位族語老師在工作崗位竭盡心力的重要原動力。畢竟身為原住民 的一分子,在體認到族語的瀕臨滅亡的關鍵時刻,是不忍眼睜睜的坐視不管。因 此,也藉本文呼籲所有學校的教育工作者,不管推行哪一種族語言,大家一起盡 力朝著教育目標、配合族語教師把我們的語言再傳承下去。族語教育在學校裡實 施,列為必選課程,是臺灣教育發展的必然趨勢,是為了保存多數族群將消失的
5
珍貴語言,也是為了多種族群的和諧共存,教師及校長們應有這種認識,多給孩 子學習的機會和培養適應社會的能力。
綜上所述,研究者者認為族語教學文化傳承的問題是不容忽視的,而學校就 是振興族語活躍族語的地方,進而影響父母對族語的重視、產生民族自信心,最 後讓社區文化傳承、族人凝聚共識、永續經營的生命力生生不息。研究者是一名 原住民小學教師,服務於台東縣桃花源國小(以下稱本校),是一所純種原住民 的學校,本校布農族籍教職同仁含族語老師及族語支援教師共七人,是否本校族 語教學成效應是別出心裁、獨具特色?答案是肯定的。有鑒於此,語言是延續族
綜上所述,研究者者認為族語教學文化傳承的問題是不容忽視的,而學校就 是振興族語活躍族語的地方,進而影響父母對族語的重視、產生民族自信心,最 後讓社區文化傳承、族人凝聚共識、永續經營的生命力生生不息。研究者是一名 原住民小學教師,服務於台東縣桃花源國小(以下稱本校),是一所純種原住民 的學校,本校布農族籍教職同仁含族語老師及族語支援教師共七人,是否本校族 語教學成效應是別出心裁、獨具特色?答案是肯定的。有鑒於此,語言是延續族