• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第三節 研究問題

第三節 第三節 研究問題 研究問題 研究問題 研究問題

先行文獻對於「因為」的關注,多集中討論「因為」置於前分句或置 於後分句之成因及差異,且進行比較分析。然而,除了陳俊光(2010)特 別指出「因為……,所以……」句式中省略「所以」的制約因素之外,多 數討論均屬句法層次,對於篇章的討論較少,因此筆者認為,實有進一步 討論「因為」篇章功能的必要。

其次,教學第一線常用的教材對於「因為」的說明,亦仍停留在「 ……,所以……」的句法預設順序,對於「因為」之篇章功能卻隻字未 提。然而學習者進入中級程度,有學習篇章銜接方法的必要時,教材應該 加以說明。不過此點顯然尚未獲得現行教材之注意。以臺灣常用的《新版 實用視聽華語》第四冊為例,該書將「因為」視為學習者已知的語法點,

因此解釋「由於」此一與「因為」意義相近的語法點時,其說明只提及「 」較為口語、可置於後分句的句首,且只能跟「所以」搭配,不能與「 」、「因而」搭配。然而從語料庫的實際語料中,我們可以看出此點說明 有違實際語言情況。因此除了「因為」與主語的互動關係之外,本研究亦 想探討「因為」與其後連接性成分的關聯性。

有鑑於上述文獻中與教材中的缺口,本研究將藉由語料庫中之真實語 料分析,針對主題連續性、語義連貫性等方面以歸納「因為」的篇章制約 因素。再者,從體裁與語體方面著手,探討語體與體裁對「因為」篇章表 現的限制。最後,為了進一步驗證研究結果,筆者分析常用的數本對外華 語教材,並提出教學啟示。因此研究問題分為以下兩個方面9

(一)在篇章層次上,(1)前分句主語位置在「因為」前、後對後分 句關聯詞語隱現的制約因素為何?(2)因果句前、後分句主 語異同對後分句關聯詞語隱現的制約因素為何?

(二)在體裁與語體上,(1)體裁與篇章關聯連詞隱現與選用的互 動關係為何?(2)語體與篇章關聯連詞隱現與選用的互動關係 為何?

第四節 第四節

第四節 第四節 研究 研究 研究 研究架構 架構 架構 架構

本研究根據研究方向與範圍共分六章。本章說明研究動機、研究目 的,論述研究範圍、提出研究問題及定義名詞。下一章回顧前人之篇章研 究理論及對於「因為」之研究結果。第三章內容包含本研究採用之理論架 構與研究方法、進行方式等。第四章檢視語料庫所得語料之結果,對本研 究所提出之研究問題進行討論。第五章總結研究成果,並針對現行教材提 出教學建議,最後說明研究限制與未來展望。

第五節 第五節

第五節 第五節 術語 術語 術語 術語釋義 釋義 釋義 釋義

一 一

一 一、 、 、 、 篇章與篇章教學 篇章與篇章教學 篇章與篇章教學 篇章與篇章教學

「篇章」(discourse)屬於語義上的統一集合,而非只是一連串的句子 組合(鄭貴友 2002:16)。篇章不只是大於句子的單位,亦非段落,而是

9 感謝碩士論文口試委員王萸芳教授與李明懿教授建議:本論文之研究重點並非教學啟示,教學啟示不算 是一個研究問題,因此將第三個研究問題刪去,以下皆同。

在一定語境下,使語音與詞語產生有意義聯繫的表述(胡壯麟、朱永生、

張德祿 1989:135)。因此,「篇章教學」即教師在教學過程中,不僅使中 高級學習者有詞彙量與語法知識,而且要更進一步地將交際時間、場合、

對象等語境因素教給學習者,如此才能真正培養他們的溝通能力。(鄭貴 友 2002:4)

二 二

二 二、 、 、 、 銜接與連貫 銜接與連貫 銜接與連貫 銜接與連貫

「銜接」(cohesion)是 Halliday(1967,1985)所提到的四種篇章功 能之一。許餘龍(2002:207-209)認為「銜接」是篇章中各個句子表面形 式的聯繫關係,相對於「銜接」,「連貫」(coherence)則是篇章中各個句 子在概念上與整個篇章的主題在語義邏輯的聯繫關係。因此「銜接」指的 是篇章中各種語言形式或成分之間的聯繫,而「連貫」指的是篇章中所表 達的概念或命題之間的聯繫,形式上的銜接能幫助語義上的連貫,兩者密 切相關。

三 三

三 三、 、 、 、 焦點 焦點 焦點 焦點

「焦點」(focus)是由 Halliday(1967,1985)所提出的,是在篇章中 表現的功能之一。他指出新信息與韻律突顯的部分結合起來即是焦點。因 此,在語義層面上,焦點是發話者認為受話者需要注意的重要信息,此一 信息,受話者無法從先前話語中推知;在語音層面上,焦點是主要重音之 所在,目的亦是為了使受話者注意此一信息。

四 四

四 四、 、 、 、 無標與有 無標與有 無標與有 無標與有標 標 標

「無標」與「有標」的概念來自於「標記理論」,意指有相對語言形 式時,「無標」形式的出現頻率通常較高、較具規律性、語言類型上分布 較廣,亦即可在較多的語言中找到,同時在認知心理上比較容易處理,而 且最先被第一語言的兒童習得;「有標」形式則與「無標」形式相對,出

現頻率較低、較不具規律性、語言類型上分布較少、認知心理層面較難處 理,以及不易被第一語言的兒童習得(Hyltenstam 1987;Kellerman 1983;

Prideaux & Hogan 1993;Zobl 1983;Celce-Murica 1971,1983;陳俊光 2011:

85)10

五 五

五 五、 、 、 、 體裁與語體 體裁與語體 體裁與語體 體裁與語體

本研究所謂「體裁」(genre)即語料以何種方式表述,換言之,是一 種寫作風格或方式(中央研究院漢語語料庫的內容與說明 1997:10)。語 體(style)則指語言在使用過程中,因為語境、溝通方式、溝通目的與對 象等差異而產生不同特色的話語(黎運漢、盛永生 2009:5)。

六 六

六 六、 、 、 、 論說體裁與記敘體裁 論說體裁與記敘體裁 論說體裁與記敘體裁 論說體裁與記敘體裁

論說類體裁功能在於提出個人看法,據此說服他人或得到認同;記敘 類體裁功能則在於紀錄各種事件之情況或變化(中央研究院漢語語料庫的 內容與說明 1997:10)。論說類體裁提出的是個人看法,因此較為主觀(張 青史、葉雅文 1991),記敘體裁則採用客觀敘述事實的方式寫作(張青史 1994)11

七 七

七 七、 、 、 、 書面語體與口語語體 書面語體與口語語體 書面語體與口語語體 書面語體與口語語體

為了溝通交際,語體擁有各式風格特色且功能迥異,為了滿足這些功 能,語體的分化必然產生,其中書卷詞語和談話詞語即為語言體系中的兩 大基礎,前者適用於社會正式交際的場合,後者則形成於日常生活的隨意 交談之中(王德春、陳瑞端 2000:30)。本研究即據此將前者視為「書面 語體」(written style),後者則為「口語語體」(spoken style)。

10 感謝指導教授陳俊光教授、碩士論文口試委員王萸芳教授與李明懿教授建議補充。

11 感謝碩士論文口試委員王萸芳教授建議修改。

第二章 第二章 第二章

第二章 文獻探討 文獻探討 文獻探討 文獻探討

正如第一章所言,對於因果句的探討多集中於句法及語用,少有針對 大量實際語料進行篇章分析的討論,因此本研究將重點置於剖析「因為」

的篇章分布與制約因素,以及此研究成果對教學的啟發。有鑑於此,本章 包含三大部分。首先,第一節介紹分析語料時使用的篇章理論,如:銜接、

連貫、焦點、範距等。其次,第二節進一步說明本研究所採用體裁及語體 的相關概念。最後,第三節回顧與「因為」相關的先行研究及研究成果。

第一節 第一節

第一節 第一節 篇章理論 篇章理論 篇章理論 篇章理論

本研究透過 Halliday(1985)所言之三大語言純理功能(metafunction)

中的篇章(textual)功能做為分析架構以進行研究。篇章是語言在一定語 境下的表述,其表述使語音、詞語等產生有意義的聯繫,這種有意義的集 合就是「篇章」,其功能就稱為「篇章功能」。

Halliday(1967,1985)將篇章功能分為三種:銜接(cohesion)、信 息結構(information structure),以及主位結構(thematic structure)。前者 為句子與句子之間的篇章組織功能,後二者則為句子內部的篇章組織功 能。本研究分析語料時,最主要利用銜接功能與信息結構功能作為分析的 理論基礎,另外亦採用了回指與關聯理論、範距理論等,分別說明如下。

一 一 一

一、 、 、 、銜接 銜接 銜接 銜接( ( ( (cohesion) ) )

「銜接」是語義概念而非形式單位,篇章內部藉著銜接構成每個部分 語義上的聯繫,若篇章中一個部分影響另一個部分之語義表達,二者產生 關聯,則此二個部分即存在著銜接關係(Halliday & Hason 1776)。「銜接」

位於篇章的表層,以顯性的形式概念展現於篇章之中,是篇章的有形網 路;「連貫」(coherence)則處於篇章的深層,以隱性的語義概念貫穿整個 篇章,是篇章的無形網路(鄭貴友 2002)。因此沒有銜接系統則語義必不

連貫,篇章之內容、語義是否連貫,銜接系統扮演了重要角色,由此可知 銜接系統實是連貫的基礎,是衡量篇章語義連貫性的標準之一。

因此,如何組織篇章與銜接篇章亦成為重要課題之一。Halliday(1985)

將稍早提出的五種英語篇章銜接方式中的「替代」、「省略」合為一類,成 為四種篇章銜接手段,分別為「指稱(reference)」、「省略、替代(ellipsis and substitution)」、「連接詞(conjunction)」與「詞彙銜接(lexical cohesion)」

四種銜接方式。

許餘龍(2001:205)根據 Halliday 的理論將銜接分為兩類:一種是結 構上的銜接,即句子與句子之間表面結構形式的連結關係,如:對偶、排 比等。一是語義上的銜接,即篇章中各種語言形式在語義上的聯繫關係,

如:省略、替代等。上述如下圖 2-1。

圖 2-1 漢語銜接方式(許餘龍 2001)

從圖 2-1 可看出,許(2001)認為漢語的銜接方式可以結構銜接或以 語義銜接。在結構銜接方面,舉例來說,在篇章中一直出現相同的句式,

如:”I have a dream.”,使得篇章內部之各部分能產生聯繫;在語義銜接 漢語

銜接方式

結構銜接

語義銜接

信息結構 主述結構

對偶 排比 指示 省略 替代 詞彙銜接

方面,舉例而言,在篇章的上下文中出現一些在語義上有關聯的詞語,使 篇章各部分在意義上能聯繫起來,如:「小明今天沒有去上學,他又病了。」

是人稱關係的銜接方式。

鄭貴友(2002)經過整理分析,說明漢語的銜接方式分為七類:「指 稱關係(reference)」、「省略和替代(ellipsis and substitution)」、「連接

(conjunction)」、「詞彙銜接(lexical cohesion)」、「結構銜接」、「音律銜接」、

「拼合與岔斷」。筆者將鄭(2002)所提出的七類整理如表 2-1。

表 2-1 漢語之七類銜接方式(鄭貴友 2002)

漢語銜接方式 1 指稱關係(照應)

2 省略和替代 3 連接

4 詞彙銜接 5 結構銜接 6 音律銜接 7 拼合與岔斷

其中詞彙銜接是篇章銜接手段中最常見的一種,約佔 40%左右(Hoey 1991)。本研究欲判斷「因為」子句中省略的主語位置在於「因為」前或 後之時,採用方式之一即利用詞彙銜接以判斷該省略主語的位置。因此以 下將詳細介紹何謂詞彙銜接。

所謂詞彙銜接,在英文方面,Halliday and Hasan (1976)將詞彙銜接 分為兩類,分別為:復現關係(reiteration)和同現關係(collocation)。在

所謂詞彙銜接,在英文方面,Halliday and Hasan (1976)將詞彙銜接 分為兩類,分別為:復現關係(reiteration)和同現關係(collocation)。在