• 沒有找到結果。

第一節 研究方法與研究架構

根據吳明清(2006)的研究分類法,所有的研究類型可分為「歷史研究」

historical study、「敍述研究」descriptve study、「實驗研究」experimental study、

「相關研究」correlational study、「事後回溯研究」ex post facto study 五種。考 慮上述的理論,筆者為了更了解俄羅斯漢語教學的現況以及其影響因素,

選擇「敍述研究」作為本論文的研究方法。

為了顯示俄羅斯漢語教學的現況,本研究採取多元蒐集資料方式。本 論文的初步研究是探討俄羅斯教育制度、俄羅斯漢語教學的歷史與其發 展,因此筆者會收集及分析關於俄羅斯漢語教學及漢學相關的文獻。透過 網路資料蒐集所有的教授漢語各級教育結構的課程介紹與教學環境的資 料,筆者呈現與說明俄羅斯教學體制及漢語課程的狀況。

「敍述研究」旨在描述或說明對象的特質,有關研究過程以及工具方 面,敍述研究以訪問以及問卷法為主要工具。

本研究主要以俄羅斯漢語學習者問卷以及教授漢語課程教師訪談法為 本研究之基礎,增進對俄羅斯漢語教學之現況了解。因此筆者首先蒐集相 關資料並在本資料分析的結果上,確定並設計問卷和訪談問題來調查關於 俄羅斯漢語教學的意見。筆者進行蒐集資料方式與步驟為如下:

1. 透過大綱的訂立,決定研究題目及界定研究的問題。

2. 蒐集與俄羅斯漢語教學相關的書面與網路的資料,並進行整理分析。

3. 根據資料分析的結果,確定調查的方向,並設計問題與訪談的問題。

4. 透過台灣和俄羅斯朋友的詢問,找出並選取訪談與問卷調查對象,

進行漢語教師及俄羅斯學習者訪談和問卷調查。

5. 整理並分析所得到的資料,做綜合討論。

6. 提出本研究的結論、限制與建議。

下方為本研究之研究流程圖,可以清楚了解本研究的進行步驟(圖三 -1):

20

綜合分析

圖三-1 研究流程圖

第二節 問卷調查

一、調查對象

本論文問卷調查對象為目前在台灣學習漢語或就讀學位的俄羅斯學 生,分別就讀於國立台灣政治大學、國立台灣師範大學以及國立台灣大學 三所學校,總人數為 56 人。由於問卷調查對象是來自俄羅斯不同地區的 學生,學習漢語經驗不同、學習漢語條件有差別,包括使用的教材、教學 漢語的教師、練習漢語的機會等條件,因此他們的意見可以幫助筆者更好 了解整個俄羅斯漢語教學的現況並找出一些漢語教學的困境。下表三-1 是 本問卷調查基本消息:

表三-1 問卷基本資料

問卷題目 針對俄羅斯漢語教學之問卷

界定研究問題 問題方向

1.學習漢語主要動機 2.學習漢語的困境 3.對於漢語教師與教 材的意見

論文、期刊、網路 資料

文獻探討

設計問卷和訪談問題

學生問卷 老師訪談 學生訪談 書面資料

資料分析

研究結果與建議

21

問卷實施日期 2011 年 9 月

實施地點 國立台灣政治大學、國立台灣師範大學、國立台灣大學

研究對象 具備在俄羅斯學習漢語經驗的學生

問卷回收總數 56 份 學習者的年齡 21 至 30 歲

二、研究工具

由於問卷調查與訪談調查是本研究取得資料最主要的工具,因此為了 取得有助於了解俄羅斯漢語教學現況的答案,筆者首先蒐集與俄羅斯漢語 教育相關的資料,並整理及分析所獲得資料之後,確定問卷調和訪談調查 的方向並設計問題。

本調查的學生問卷由筆者自行設計,主要調查學生對俄羅斯漢語教學 的意見。因此問卷用俄文編寫,並分成為三個部分:第一個部分是調查對 象的資本資料,第二部分主要調查的問題分別為下列:俄羅斯學生學習漢 語主要動機、學習漢語的困境以及他們對俄羅斯漢語教學各方面的意見,

其中包括課程設置、教材、漢語教師等方面。問卷裡面的老師和教材的部 分,評量的量尺為李克特五點量表(Likert's scale),表達學生的同意度,

5 代表非常同意、4 代表同意、3 代表普通、2 代表不同意、1 代表非常不 同意。第三部分為「開放問題」主要調查學生對俄羅斯漢語教育的一些意 見並他們對學習漢語所有期待。本問卷調查的問題請參考附錄一。

第三節 訪談調查

一、學生訪談

由於問卷調查不能完整得顯示調查者對某個問題真正的感想,缺乏彈 性並很難作深入的定性研究,因此為了更好了解俄籍學習者學習漢語主要 動機、需求、困難等方面,除了問卷調查之外,筆者決定設計一些問題,

對在台灣讀書的俄羅斯學生進行訪談調查。為了學生的方便,本訪談用俄 文進行,並進行訪談之後由筆者翻成中文。訪談內容有兩個主題,第一個 為有關訪談者基本背景的問題;第二部分是針對俄羅斯漢語教學機構的探 討,包括教材、教師、漢語課程設置等。訪談對象為七位來自俄羅斯不同 地區的學生,都在台灣的大學學習漢語或讀學位。每位學生具有不同學習

22

漢語的背景及經驗,因此在進行訪談中,筆者按照學生的背景及經驗,決 定哪一些問題對本研究有效果。本訪談內容請參考附錄二。下表三-2 說明 此訪談主要資料:

表三-2 訪談對象基本資料

文卷題目 俄羅斯漢語教學的現況及困境

進行日期 2012 年 3-5 月

實施地點 國立師範大學國語中心、政治大學、台灣大學、銘傳大學

訪談對像 俄羅斯漢語學習者

訪談人數 7 位

在俄羅斯居住地 烏蘭烏德城市、莫斯科、下諾夫哥羅德市、布拉戈維申斯克、

托木斯克市

二、教師訪談

考慮到一個國家漢語教學,不能只依靠学生的意见,因此為了更深刻 了解俄羅斯漢語教學的一些特點以及存在的問題,筆者除了對俄羅斯學生 進行問卷調查及訪談之外,還找了四位對俄羅斯漢語教學現況熟悉的教師 進行訪談。

訪談對象共為 4 位,第一位為在俄羅斯大學從事漢語教學的俄籍教 師,教授的課程都與漢語或漢語理論相關。由於這位老師在大學授課的經 驗較多,對漢語教學情況的瞭解相當深,這位老師的意見對本研究很重 要,使筆者從各方面了解大學的漢語教學現況。此項訪談由於距離的限 制,因此筆者採取電子郵件進行訪談。

另外一位受訪談者是在俄羅斯具有一年漢語教學經驗的台灣教師,她 教授的課程為漢語會話課,對真正的漢語教學有了解,因此她的意見對此 研究也很珍貴,很有幫助。此訪談筆者採用面試方式訪談,訪談內容針對 一些俄羅斯漢語教學的問題,包括教材、教師、學生態度等。

第三位教師是海參崴國立大學中文系從事教授漢語課程的俄籍教師,

他除了具備豐富的漢語知識之外,還對中國的經濟、歷史、國際關係很熟 悉,因此這位教師的意見對更深研究影像俄羅斯漢語教學的因素有很大的 幫助。

最後一位是目前在莫斯科大學教授漢語會話課程來自中國大陸的教

23

24

文獻蒐集適用於本研究的資料。

由於台灣內部對俄羅斯漢語教學環境與現況的研究有限,因此筆者透 過網搜尋找出了一些在俄羅斯出版與俄羅斯漢語教學相關的研究會論文 集、俄羅斯學家的科學文章等消息來適用於本研究。

二、網路資料

本論文利用的網路資料,主要可分為兩類:第一類為俄羅斯聯邦相關的 新聞及報告;第二類為中台官方網頁及新聞。

第一類網頁的資料除了俄羅斯各校的網路介紹外,也會包括俄羅斯對 於漢語教學相關的新聞及俄羅斯教育文化部、俄羅斯孔子等相關單位之網 站。

第二類網頁資料,多取自中國國家漢辦新聞、新華網、僑委會、台灣 教育部等。

這些網頁是筆者資料來源的重要管道之一,透過這些網路資源,筆者 希望能整理並分析俄羅斯華語文教學的現況與影響的因素。

25