• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第四節 研究方法:問題分析法

如前所言,中國哲學研究之目的,是為了使成果能夠滿足中國性、哲學性與 整體性,故本論文將以問題設定為核心,一方面探討牟、勞兩家方法架構的各個 環節,二方面反省其方法架構如何滿足了這些要求。此進路可稱為問題分析法,

這包括了探討問題設定的功能、說明相應的術語界定與方法架構,並指出問題表 述與問題域之間的對應關係等。

一、問題設定的分析

若哲學理論的建立必定經過一段發現、思考與解決問題的過程,那麼在最理 想的情況下,中國哲學研究的問題設定,要與古人思維內容所面對的哲學問題完 全一致,如此一來才能完整、忠實且有系統地呈現古代學說。那麼,什麼是「有 系統」呢?康德論及純粹理性的建構術時所持之觀點,對此頗有啟發:

但我所理解的系統就是雜多知識在一個理念之下的統一性。這個理念就是有 關一個整體的形式的理性概念,只要通過這個概念不論是雜多東西的範圍還 是各部份相互之間的位置都先天得到了規定。所以這個科學性的理性概念包 含有目的和與這目的相一致的整體的形式。一切部份都與之相聯繫、並且在 目的理念中它們也相互聯繫的那個目的的統一性,使得每個部份都能夠在其 他部份的知識那裡被想起來,也使得沒有任何偶然的增加、或是在完善性上 不具有自己先天規定界限的任何不確定量發生。80

80 康德(Immanuel Kant)著、鄧曉芒譯《純粹理性批判》,北京:人民出版社,2004,頁 629。

康德所言的系統,可以套用在許多不同性質的知識上,但只考慮中國哲學研究的 話,我們可以從中得出幾個要點:其一,統一雜多知識以成為整體,亦即把古代 學說的諸多思維內容給連結、統合、組織起來,成為一個有邏輯結構可言的整體。

其二,說明整體中的各個部份及其位置,亦即指出古代學說的重要面向,說明其 各自的功能及面向之間的邏輯連結。其三,各部份都與此系統所設定之目的相一 致,亦即以古代學說的所有面向都是為了回應哲學問題而發,以學說的任何思維 內容都在回應問題上擔任某種角色。所謂以系統性的形式呈現出來,可以理解為 這三個要點的綜合。

據此我們可以說:問題設定正是為了滿足哲學性而發。記載學說內容的文本 材料,多以經典詮釋或對話語錄的體裁流傳下來,使得學說對於同一哲學問題的 回應往往散見各處。因此,要把古代學說以系統性的理論形式呈現,就需要歷經 一個系統化的過程,亦即找出其核心觀念或問題,而後據此來展示一個有不同面 向可言的邏輯結構,使得學說的各面向都能在此結構中找到對應位置與功能。81 也就是說,古代學說的概念、命題與論證,以及它們之間的邏輯連結,全是為了 回應哲學問題而有的,是環繞著問題回應而產生的。由此可見,問題設定在系統 化的過程之中居於關鍵地位,因為此系統是以描述、解釋與回應哲學問題為最終 目的。不僅如此,由於系統的各個部份都是為了達成此目的而有的,它們的定位 與功能也要從「如何有益於問題回應」的角度來理解。

從學說產生的次序來看,回應了怎樣的哲學問題,決定了學說有著怎樣的思 維內容;而從研究過程的次序來看,問題設定應該是來自於材料內容原本所面對 的哲學問題。但在實際操作上,採取怎樣的問題設定,很大程度取決於研究者的 學術能力與風格,如對傳統義理的掌握與認知、對前人研究的繼承或改進、對西

81 徐復觀為此過程提供了一個具體描述:「我在寫『象山學述』一文時,先是按著象山的各種觀 念、問題,而將其從全集的各種材料中抽了出來;這便要把材料的原有單元(如書札、雜文、語 錄等)加以拆散。再以各觀念、各問題為中心點,重新加以結合,以找出對他所提出的每一觀念、

每一問題的比較完全的了解。更進一步把各觀念、各問題加以排列,求出它們相互間的關連及其 所處的層次與方位,因而發現他是由那一基點或中心點(宗旨)所展開的思想結構(或稱為體系)。」

見徐復觀〈研究中國思想史的方法與態度問題〉,收入韋政通編《中國思想史方法論文選集》,頁 154。

方哲學的參照或反省,都可能影響了問題設定,也連帶決定了研究成果。這就代 表,問題設定不僅提供了系統化的根本方向,更具有形塑成果內容的作用,為呈 現出來的邏輯結構與思維內容設下了基本限制。譬如在解讀文本材料時,若嚴格 遵守了形上學、知識論、倫理學的問題設定,則所得成果就不會超出這三個問題 所處理的範圍,而傳統上看重的工夫論,就很可能就被忽略。當然,學說內容並 不見得對應到問題設定所涉及的所有範圍,而可以僅是針對其中一部分,譬如有 的學說只涉及工夫論和倫理學,而不涉及形上學與知識論。

此外,問題設定不僅用以系統化單一學說,更能夠用以系統化整個儒學。牟、

勞兩家皆把儒學視為一個思想整體,共同組成了一個有不同部份、不同層次可言 的理論體系,而問題設定在此結構的呈現上也居核心地位。據此,我們一方面可 以據此來定位各個學說,譬如一學說在何問題上有特別深入的回應;二方面可以 分派或分系,譬如哪些學說在同一問題上有著類似回應,因而同屬一系;三方面 可以比較不同學說或派別,譬如它們各自強調了哪些問題,或是在哪一問題的回 應上有所差異。牟氏的三系說,以及勞氏的一系三階段說,都是這樣的一種努力。

那麼,為何要特別針對其問題與方法,而非直接檢討或修正其成果?我們當 然可以直接面對文本材料,並給出自己所認為的更好解讀,並據此回去檢視前輩 學者的工作。但本論文所採取的是另一思路:儒學的研究成果,是學者們運用方 法架構來解讀文本材料所得出的,牟、勞兩家運用了各自的方法並得出不同成果,

導致了對儒學的不同理解,故我們可以透過反省方法來反省他們如何理解儒學。

而之所以強調問題,是因為兩家在問題設定上不盡相同,對問題的理解亦有很大 差異。譬如,同樣是運用了「形上學」一詞,牟宗三「道德的形上學」是從道德 實踐來感應或證成即存有即活動的天理,勞思光則以形上學在確立價值的理論效 力上弱於心性論。他們對於「形上學」一詞的運用與理解各有不同,甚至對於哪 些材料內容要被歸屬為「形上學」都有不同意見,導致了其研究成果的差異,故

「形上學」無論是在表述上或在論域上,都有討論的空間與價值。這一點在之後 的章節中將有詳述。

二、術語界定的分析

問題設定往往伴隨著一套相應的術語界定系統。這樣的系統,是由多個相互 關聯的術語所組成的,用以表述問題設定、邏輯結構以及理論體系當中的種種內 容。古代文本的書寫形式,和現代學術要求有一定差異,而以文言文來記載的思 維內容,也需要透過語體文來加以解釋與呈現,所以我們必須有一套做為中介的 術語界定,在兩者之間進行恰當的轉換,以符合現代的學術要求。

從整體的角度來看,清末時期大量引進日本翻譯的西學術語,如今多半已成 為常用詞彙,是現代概念約定的主要成份。82而細部看來,每位研究者所運用的 概念約定也不盡相同。這是因為,傳統上的許多重要概念,如道、仁、性、心等,

所代表的意義都相當豐富多元,就算是在同一理論體系之中,往往也有一字多義 的情況。83為了更好地解明概念內容,學者們採用了幾個可以互補的策略:一是 將概念析為數義,並用傳統名言或日常用語來分別表述之;二是界定概念在何問 題脈絡上使用,用回應不同問題來區分不同意義;三是把概念和西方哲學的既有 術語對應起來,透過西哲術語來理解之。

據此,術語界定可說是發揮了後設語言的作用,它一來協助研究者把文本內 容轉換為系統性的邏輯結構,二來把許多相同涵義的概念、命題化約到同一術語 來理解,三來讓讀者更易於把握學說的內容與性質。不僅如此,術語界定往往也 影響了我們如何理解古代學說的思維內容。其中一個最為明顯的情況,就是形上 學、知識論、倫理學等問題的採用。某些研究者在採用它們時,已經預設了一種 邏輯結構,也就是知識論證成形上學、形上學推演倫理學,而當我們把材料內容 納入這些問題當中來理解,並用西方式的概念、命題來表述時,所展示出的學說

82 關於中國現代哲學語彙的緣起與定型,從傳統概念、嚴復譯詞到日本譯詞的術語轉換過程,

參見張法《走向全球化時代的中國哲學:從世界思想史看中國哲學的現代轉型與當代重建》,北 京:北京大學出版社,2011,頁 47-139。

83 這一定程度上和中國文字的特性有關。從六書來看,在古代哲人有一新發想,需要一概念來 表達時,他只能從現有文字中去假借,亦即用一意義相近的、本有的字來表述,而無法自造新字。

自然也就會具有這樣的邏輯結構。所以,術語界定的分析,亦是本研究的關切之 一,它和問題設定可說是一體之兩面。

三、問題表述與問題域的分析

接下來,為了解釋問題設定與學說原意之間的可能落差,並更為深入地探討

接下來,為了解釋問題設定與學說原意之間的可能落差,並更為深入地探討