• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第一節 研究背景

第一章 緒論

第一節 研究背景

以華語為外語的學習(Chinese as a foreign language learning)指的是非華語 母語者對華語語文進行的學習。近年來由於中國經濟市場的興起,造成華語學 習的熱潮,而美國於2007 年開始實施中國語言和文化的 AP(Advanced Placement) 高中預選大學課程考試更進一步帶動了華語學習的熱潮,除了成人學習者由於 商業與工作的目的進行華語學習外,華語做為外語或第二語言的學習也進入正 式的學校教育中。

在語言學習上聽力理解扮演著關鍵的角色(Vandergrift, 1999),聽力是溝通 的基本能力,缺乏聽力理解能力,就難以達到與他人進行口語溝通的目的。過 去聽力被認為是被動的語言技能,聆聽者是被動的接收所聽到的語言訊息,然 而自1970 年代開始,研究者開始將聽力視為主動的處理過程。Rivers, Azevedo, Heslin, 與 Hyman-Opler(1976)指出聽力是聽者應用語言知識建構意義的主動 歷程。O'Malley, Chamot ,與 Kuppr(1989)指出聽力理解是主動且有意識的使用 多種策略,藉由情境資訊與既有知識的線索建構意義的歷程。Berne(1998)指出 聽力是複雜、主動的歷程,聽者必須要投入參與選擇所要傾聽的語音刺激及指 派語音刺激意義的過程。聽力在語言學習與做為生活溝通技能上的重要性逐漸 增加。

聽力除了在日常生活中使用第一語言進行溝通上是重要的,在外語學習上 也具有關鍵的地位。聽力理解能力在華語學習上是重要的,聽力是溝通最基礎 的能力,而華語外語學習者因為語言背景的不同,對華語語音及聲調的特性較 不熟悉,接觸華語的機會有限,在華語的聽力能力上較弱(黃憲、張邑君,2007)。 大部分的華語外語學習者,如英語或歐洲語系的華語學習者,由於母語缺乏聲

2

調的特性,需要藉由大量的語音輸入建立學習者的聲調系統,以辨別華語語音 中聲調的不同。而生活環境中缺乏華語的對話情境,是華語外語學習者在進行 華語聽力學習上較不利的地方。

為了增加華語外語學習者聽力練習的機會,許多研究者進行使用網路發佈 線上聽力教材的研究(Chang, 2005;黃憲、張邑君,2007;Tsai & Xu, 2008;Chen

& Liu, 2008;周美宏,2008),藉由使用網路多媒體教材,讓學習者可以依自己 的學習程度、語言能力、學習需求進行自主學習,多次的聆聽大量的華語聽力 學習教材,促進學習者的聽力理解能力。除了使用語音檔案進行聽力教材的聽 覺訊息輸入以進行聽力學習外,許多研究也使用視覺訊息輔助聽力的學習,Bird 與 Williams(2002)、Garza(1991)、Huang 與 Eskey(1999)、Markham(2001)等人 使用多媒體影片搭配字幕輔助學習者進行聽力學習,發現字幕的使用可以有效 促進學習者的聽力理解學習。Paivio(1986)的雙重編碼理論與 Mayer(2001)的多 媒體學習認知理論提供了利用視覺訊息結合聽覺訊息進行學習的理論基礎。

雖然字幕的使用可以幫助學習者利用視覺與聽覺訊息的連結促進學習,但 是學習者依賴文字訊息的視覺輸入會妨礙聽力的學習(Vandergrift, 2007) ,降低 學 習 者 主 動 處 理 學 習 程 度 , 進 行 被 動 的 接 收 訊 息 , 導 致 表 面 學 習(surface learning),降低學習者聽力理解的學習成效。Guillory(1998)進行關鍵字字幕對 法語影片聽力理解影響的研究顯示,全文字幕組的受試者有41.54%表示字幕會 讓學習者在聆聽聲音訊息的時候分心,並且認為字幕對聽力學習的幫助不大,

因此使用字幕進行聽力學習的輔助時,應注意學習者投入的心智努力與主動處 理學習的程度。

在提升學習者主動處理學習程度的機制上,鷹架學習可以避免學習者依賴 學習輔助機制,Wood, Bruner, 與 Ross(1976)所提出的鷹架是指經由教學者或是 同儕在學習者的近側發展區內給予的協助與支持,是一種支持學習者努力的系 統。在鷹架教學的過程中教學者提供給學習者精熟活動所需要的協助,並且在 學習者的能力逐漸增加時,進行鷹架的撤除,減低對學習者的協助,讓學習者

3

運用自己的能力進行學習,因此學習者在鷹架的輔助下,能避免對學習系統輔 助機制的依賴,並增加學習者投入的心智努力與主動處理學習的程度。

複誦在語言學習上是主動的策略,Mayer(1987)指出複誦是在記憶系統的運 作中,讓訊息在意識中保持活躍狀態,使訊息維持在短期記憶中的基本歷程。

Nagle 與 Sanders(1986)指出複誦可以增強短期記憶,在第二語言學習上也是促 進長期記憶維持的重要因素。許多研究(Gill, Klecan-Aker, Roberts, & Fredenburg, 2003; Lawson & Hogben, 1996; Roebuck & Wagner, 2004; Schunk & Rice, 1984;

Wang, Thomas, Inzana, & Primicerio, 1993)顯示複誦對於記憶與聽力理解的效果 有提升的作用,因此在學習任務中使用複誦策略,以提升學習者進行心智努力 的投入與主動處理學習程度的提升。

多數使用字幕輔助聽力學習的研究多以英文為學習目標語言,研究者較少 關注於字幕的使用在華語為外語聽力學習的影響,由於華語與英語或法語等拼 音語言有許多語言特性上的不同,字幕輔助學習機制在華語聽力理解學習上的 效果仍待進一步的驗證。

綜合上述,由於目前字幕輔助聽力理解學習並未考慮到學習者的主動處理 學習程度,本研究認為學習者在進行華語聽力理解學習時,應讓學習者進行深 度學習(deep learning)。因此本研究在華語聽力理解學習系統提供增加學習者主 動處理程度的學習輔助機制,藉由鷹架學習的策略,使學習者在鷹架字幕的輔 助下進行學習,並逐漸進行鷹架的撤除,提高學習者的主動處理學習程度,提 升聽力理解的學習效果,並在聽力活動時讓學習者進行複誦任務,提升學習者 主動處理學習程度。

由於研究條件的限制,本研究在華語聽力理解學習系統上採用中文及拼音 文字字幕做為視覺輔助機制,不在聽力教材上另外提供情境影片,避免因使用 多種視覺媒體的類型,增加實驗條件的複雜程度,以探討主動處理學習程度對 聽力學習的影響。本研究期望開發一套聽力理解學習軟體,並藉著檢驗結合複 誦及鷹架字幕提升學習者的主動處理程度對學習者聽力學習的促進效果,對未

4

來進行華語聽力理解的研究提供建議與參考。