• 沒有找到結果。

神話語言形式與《山海經》的敘述體系

28 Accordingly, our view of the lexemes mythos and logos must become more dynamic. These are not words with fixed meanings (indeed, no such words exist), nor did their meanings change glacially over time, as the result of impersonal processes. Rather, these words, along with many others, were the sites of pointed and highly consequential semantic skirmishes fought between rival regimes of truth. (筆者 譯,[美]布魯斯.林肯(Bruce Lincoln),頁 18。)

29 譬如,關於「日出」這一現象,可以說:「因為地球自轉,地球表面的一部分被露出到太陽 光輻射的區域。」也可以說:「一位神祇將太陽戴在馬車上,從東方出發駕在天空到西方。」

無論哪一詮釋是對錯,兩者都的確是關於同一「日出」現象的詮釋。於是,關於語言的考察可 以成為考察神話概念的起點。

30 關於語言與神話的相關性,羅蘭·巴特(Roland Barthes)曾經提及:

「什麼是現代神話?我一開始就要提出一個初步的、非常簡單的解答,它和語源學十分一致:

神話是一種言談。…中略…當然,它並不是任何一種言談:語言需要特別的條件才能變成神話,

這點我們很快會提到。但一開始必須確定的是,神話是一種傳播的體系,它是一種訊息。這使 人明白,神話不可能是一件物體、一個觀念或者一種想法:它是一種意指作用的方式、一種方 式,稍後,我們將就這個形式談論歷史的限制、使用的條件,及將社會重新引介其中—然而,

首先我們必須將它描述成一種形式。」([法]羅蘭·巴特(Roland Barthes)著; 許薔薔·許綺玲 譯: 《神話學(Mythologies)》,臺北:桂冠圖書股份有限公司,1998, 頁 169。 )

羅蘭·巴特從符號學的角度解讀神話。照他的神話概念,甚至現代社會的各種現象也可以屬於神 話。雖然他的神話概念與一般神話概念有所不同,不過他的確提及作為一種表現形式的神話屬 性。

19

一、 神話的語言形式

索緒爾(Ferdinand de Saussure)將語言看作能指與所指聯繫的一種符號體 系。語言透過能指表現出其所指,於是語言是能指與所指的聯繫而構成符號的 出其內涵。羅蘭·巴特(Roland Barthes)關注神話的符號作用,提出神話的符號 作用模式。神話的能指與所指之間的聯繫基於某種程度的可能性。雖然其可能 Saussure),《普通語言學教程》,臺北:弘文館,1985,頁 92。)

索緒爾對語言符號較嚴謹適用任意性,於是對任意性需要精細理解: 緒爾(Ferdinand de Saussure),頁 93-94。)

32 索緒爾對語言符號用較嚴謹使用任意性。因為將任意性適用於其它符號體系時不一定一致,

所以索緒爾將任意性限定於語言符號的範疇內。由於索緒爾對象徵如下提及:

曾有人用象徵一詞來指語言符號,或者更確切地說,來指我們叫做能指的東西。我們不變接受 這個詞,恰恰就是由於我們的第一個原則。象徵的特點是:他永遠不是完全任意的;它不是空 洞的;它在能指和所指之間有一種自然聯繫的根基。([瑞]費爾迪南·徳·索緒爾(Ferdinand de Saussure),頁 94。)

雖然索緒爾為說明任意性提及象徵的問題,不過透過這些論證可知作為符號的象徵的特點。加 上,作為符號的象徵的特點是作為符號的神話也一致的部分。

20

是根據任意性的聯繫。在此發生的符號作用,以任意性無法解釋,可能性也不 一定能常用的原則,就在此發生索緒爾與巴特之間的符號概念差異。巴特解釋 象徵與神話之類的符號體系,關注脫離任意性的符號聯繫領域。33象徵與神話 的屬性是以既成的符號再組成的符號體系。在此,既成的符號是新符號的表現 材料或手段。換言之,既成的符號是新符號的能指,新符號是以既成的符號所 表出的所指。至少在同一個時代或文化背景、集體等的潛意識裡,脫離能指與 所指之間聯繫的任意性,隨著某種程度的可能性或關聯性聯繫能指與所指而形 成一結構的,就是象徵與神話。

在象徵與神話的符號聯繫上,啟動可能性甚至必然性的原因是在其基層有 的類比(analogy)。 類比是關注不同的兩者或者其以上的客體之間的類似性,

將不同客體綁在同一類的思維方式。不分自我與他者的「物我混同」、將宇宙 看作跟我相同有靈的存在的「萬物有靈」的思維都基於類比的思維方式。因為 類比是十分主觀性的認知方式,於是以邏輯或合理無法解釋,只能考慮接不接 受其符號體系。神話(mythos)的古希臘詞源有「粗硬,但有權力、有權威的、

男性的、動物性的」等的性質也呈現類比的特徵。除非神話與象徵以外,在有 潛意識作用的符號體系中基於類比表現出的不少。雖然程度上有差異,不過原

33 索緒爾基於任意性的原則,對語言符號研究建構具有客觀性、普遍性的基礎。巴特所注目的 符號是索緒爾為完整的理論結構劃定的範疇外部。雖然在此例外的範疇是客觀性與主觀性、普 遍性與特殊性混在的領域,不過巴特將在索緒爾的解釋上留疑的,能指與所指之間聯繫可能性 的問題以層次概念解釋:

語言

Language

1、能指 Signifier 3、符號 Sign 2、所指 Signified

神話

MYTH

SIGNFIER Ⅰ能指 Ⅲ符號 SIGNIFIED Ⅱ所指

SIGN

由此可知, 神話裡有兩個符號學的系統,其中一個與另一個相互交錯:一個語言學的體系,語 言(或者與之類通的描繪方法),我將稱之為語言-客體(language-object),因為這是神話為 建立系統所所要掌握的語言。而神話本身,我將稱之為元語言(méta-language),因為它是第 二語言,人在第二語言中談的是第一語言。當他回應元語言是,符號學家不再需要自問有關語 言-客體構成的問題,他也不再需要考慮語言學策略的細節了;當這個名詞為神話所用時,他 只需要知道它的整體名詞或者是普遍的符號。這個為什麼符號學家有權以同樣方法處理寫作和 圖畫的理由:它從他們身上保留下來的,是他們都是符號的事實,他們都到達了賦予同樣意指 功能的神話門檻,兩者相等的,他們組成了一個語言—客體。([法] 羅蘭·巴特,頁 175。)

21

型、神話、象徵、轉喻、隱喻、明喻、寓言等的表現方式基於可能性或類比建 構符號體系。34

34 關於語言與思維之間的關係,中澤新一根據語言學者與符號學者的理論,如下說明潛意識與 語言之間的相關性:

語言結構: 組合(Syntagma)樞紐 聯想(Paradigm)樞紐

意識界: 轉喻 隱喻

(metonymy) (metaphor)

潛意識的運動: 置換 壓縮

語言學者們曾經看透流動性知性的潛意識所表出的獨特運動與生產意識活動的語言結構之間有 相當程度的類似性。佛洛伊德曾經透過研究夢究明,潛意識柔軟變形的液狀流動體般地,簡單 實行在某一部分提高密度進行「壓縮」或將能量悄悄轉到不同場所的「置換」。語言學者們準 確看透了此壓縮與置換各對應於比喻之一的「隱喻(metaphor)」與「轉喻(metonymy)」。

加上,羅曼·雅各布森(Roman Jakobson)等人更加大膽展開思維,如此思考:「隱喻」對應 於語言結構中的「聯想(Paradigm)樞紐」;「轉喻」對應於「組合(syntagma)樞紐」。既 然如此,一定會得出意識的語言結構與潛意識系的運動傾向之間有緊密關聯的結論。(筆者譯,

[日]中澤新一:《對稱性人類學》(叢書名講談社選書メチエ,Cahier Sauvage 5),東京:

講談社)

鍾宗憲將神話思維與表現的問題適用於中國神話研究,曾經進行考察。詳見鍾宗憲:〈中國神 話的語言構成初探〉《興大中文學報第二十三期增刊-文學與神話阿特刊(第七屆通俗文學與 雅正文學國際學術研討會)》,臺北:新文豐出版股份有限公司,2008 年。

22 集體性

(普遍性)

•原型(Archetype) •邏輯符號

•神話 •象徵 •語言

可能性

•轉喻

任意性

•隱喻 •明喻 •寓言

個別性

(特殊性)

圖表 一、 文學符號體系的能指與所指聯繫

如此的符號體系不必多解釋,只靠直覺表現而接受。於是,神話與象徵原 來透過意象(image)的羅列表現出其能指,故事並不一定是必然因素。寓言也是 類似的符號體系。不過,寓言是一種修辭策略,寓言的主要目的是表達寓意的。

無論用任何能指,只能展現寓意,就充足寓言的條件。因為寓言透過能指的佈 置而表現其所指與意義的結構,雖然其能指上稍微有變化,能表達寓意。由於,

與神話對比,寓言是減少能指與所指聯繫上可能性,透過布局表出其情節結構 的表現方式。寓言是比神話更加進行故事化、意識化而失去直覺性的形式。換 言之,神話有故事性較薄弱,直覺性更強的表現形式。