綜合以上研究過程來探討以下三個問題:(一) 怎樣的課程設計更能激 發學習者動機?(二) 學習者在進行寫作時,會面臨哪些難題及解決方法?
(三) 何種類型的教材內容,適用於泰國北部中文學習者?
一、怎樣的寫作課程設計更能激發學習者動機?
在進行中階學習者起點分析,發現該班學生學習中文動機中三個 因素-「興趣」、「增加未來工作機會」、「父母要求」三種動機相當平均,
該班學生雖只有 16 名學生,但卻有利索族、阿卡族、苗族、甲良族、
泰國人、雲南人六種不同族群,由此可見學習中文不再是華人的專利,
更不是過去華人父母期待孩子延續中華文化的精神。
從這些不同族群的孩子中如何引起他們的學習動機,這段時間的 行動研究中發現在教材設計上可以找更貼近他們生活的主題,像是第 七單元-泰北奇幻之旅,讓學生介紹自己家鄉好玩的地方,這是在教材 設計上需要特別注意的地方。另外在教法需要有所改善,這次到慈光 學校行動研究的過程中,觀察到當地老師授課的方式採用比較傳統的 講述法,華語課應該要營造讓學生可以說中文的環境,該如何營造這 樣的環境,本研究針對中階學習者所設計的課室活動如下:(一)發下不 同口味的糖果,讓學生說出其中滋味。(二)讓學生看預告片去預測故事 接下來的情節。(三)天燈製作,讓學生寫出自己的願望。第一個活動要 教孩子味覺的形容詞,透過實地讓孩子嚐過糖果的滋味,去教導酸、
甜、苦、辣的滋味;第二個活動透過看預告片引起學生學習動機,進 而激發學生的聯想力編出故事接下來的情節;最後一個活動讓學生透 過實際操作天燈,寫出自己願望的過程,最後再讓學生寫一篇他的願 望,透過探索、操作等過程學習寫作,有別於傳統的寫作教學方式,
激發學生寫作動機。
至於高階學習者在學習動機上有一定的水平,本研究個案雖然經 歷過和中階學習者一樣的學習經歷,但因為本身目標明確,高中畢業 就到臺灣研讀中文,學習環境的改變讓他中文突飛猛進,面對中文程 度趨近母語人士的中文學習者,卻還是對於寫作有點抗拒,為了讓他 願意提筆書寫出自己的看法,先從他最感興趣文化帶入,在教材設計 上選用泰國、台灣相近的文化,如:節慶文化、飲食文化、信仰文化……
105
等,讓學生可以進行兩國文化的對比分析;在課程設計部分發現與個 案以討論的方式進行是個不錯的方式,過去我們常有個迷思,總覺得 寫作課程就是發下一張稿紙,讓學生開始書寫內容,其實在書寫前先 幫學生釐清思緒、建立文章架構也是件很重要的事情,以此種作法進 行會發現學習者對於寫作不再這麼懼怕,透過討論過程中無形中也激 發了學習者學習的動機。
二、學習者在進行寫作時,會面臨哪些難題,應如何解決?
發現不論是中階學習者、高階學習者在寫作過程中會面臨相似的難 題,以下提出本研究所發現學習者目前面臨的難題及解決之道:
(一) 寫作教材不足
在進行中階、高階寫作教材分析選擇時,發現市面上對於寫作 教材少之又少,對於東南亞國家的寫作教材甚至趨之於零,所幸僑 委會的教材中依據泰國的風土民情編寫泰北版《華文課本》,雖然 並不是針對寫作技能所編輯的書籍,但在每個課程當中會設計一些 相關句子練習,研究者在進行泰北版《華文課本》第十二冊部分課 程中發現此教材相當適合當作中階學習者奠定寫作能力的基礎,故 研究者針對十二冊教材進行分析,發現每個單元可以設計基本的寫 作能力-像是修辭-排比句的練習、感官的描述、句子重組練習……
等等,詳細內容在第五章有做更詳細的分析。
至於高階學習者,他們的程度趨近於母語人士,但在文化上顯 得比較弱,礙於市面上沒有適合該國程度學生的教材,故研究者針 對將兩國文化融入教材中,讓學習者像文化大使一樣以文字來傳達 兩國之文化特色。
經過此次研究發現市面上針對東南亞國家的寫作教材較為不足,
但這些國家往往是學習華語人口眾多的一群,除了政府編寫相關教 材之外,民間也可以多編寫相關的寫作教材提供該國家的人民使 用。
(二) 詞彙量不足
研究者在針對中階學習者進行寫作練習時,發現中階學習者對 於很多詞彙不知道如何表達,或是不知道如何使用,有些甚至於會 受到雲南話的遷移。起初在進行課程中很多時候需要小組討論,程 度弱的學生並不知道老師要他們做什麼,最後請程度好的學生擔任 組內領導者、教學者、翻譯者的角色帶了其他學生完成組內任務,
漸漸的增加程度落後學生們的詞彙量。除了透過小組討論增加學生 口語表達上的詞彙量之外,在教材當中針對該課詞彙進行延伸,如
106
果學習者學習狀況不錯的話,會設計一些造句練習,建立好學生基 本的寫作能力。
至於高階學習者詞彙量相較於中階學習者的能力高,口語表達 相較與中階學習者流利,像在進行討論活動時,學生可以很流暢的 表達他的看法,師生間可以建立起很好的溝通平台,但在一些文化 詞、書面語的表達上比較弱,故研究者在進行教學時會特別強調書 面語的寫法,在教材設計上以文化為主題,透過討論去釐清兩國之 間的文化差異,過程中也適時增加一些文化詞彙,利於學習者往後 介紹自己國家文化特色,以及台灣特色文化時使用。
(三) 句子表達不夠明確
中階學習者的基礎並不札實,從學生一開始的作品會發現在語 文表達上不完整,經過此次研究發現學生在連接詞的運用、標點符 號的使用上較為陌生。學生起點行為分析時發現他們的基礎語文能 力較弱,故重新調整中階學習者的課程設計,增加了一些基礎語文 能力的訓練,本研究一開始的課程設計先加入一些造句練習,另外 也針對第十二冊的教材設計一些基礎的句型,像是「所謂……就 是……」、「不僅……而且……」、「越來越……」、「如果……,
那麼……」等句型,目的是讓學生能掌握連接詞的使用,並能運用 在文章當中。這段時間觀察下來發現以往學生在進行句子練習時,
往往只是將句子背起來,並沒有自行練習造句,過去只是讓學生背 句子的方法無法檢視他們是否會運用所學的詞語進行造句。語文學 習最重要就是讓學生能夠在日常生活中使用,課程設計應該加入更 多生活中的情境,讓學生在此情境中造出合情理的句子,在進行句 子練習時,有些學生程度較弱,無法直接用「寫」的方式表達,此 時可以先讓他們先以口語的方式表達,老師再將句子協助書寫在黑 板上,讓學習者先以抄寫的方式進行,最後可以漸漸地拆鷹架,讓 學生練習學生以「寫」的方式來呈現。
高階學習者在句子表達大致皆能表達其意思,但在句子跟句子 之間的連接及邏輯性上就沒有那麼清楚,在進行研究的過程中發現 學習者拿到題目時就直接書寫,並沒有先構思文章架構,所以在閱 讀學習者的文章時會發現架構不完整,雖然句子皆能表達其意義,
但整篇文章想要傳達的訊息就模糊不清,文章中沒辦法正確傳達意 思,這是在課程設計中所要加強的能力之一。針對高階學習者所使 用的教材為自編教材,課文為介紹兩國的文化,後面也設計一些討 論性的問題,最後才讓學生開始針對題目進行書寫練習,經過這兩 次的教學中發現,在學習者寫作前先和他們討論他們的寫作內容、
107
協助他們擬定文章架構,接著再讓學生自己去擬定架構,這樣有助 於學生者思考段落之間的安排,架構整篇文章內容。
三、何種類型的教材內容,適用於泰國北部中文學習者?
前面在討論如何引起學習者動機,以及如何解決學習者寫作上面臨 的難題上皆探討了教材的選用上的問題,以下針對中階學習者及高階學 習者寫作教材的分析:
(一) 中階學習者寫作教材:此階段的學習者的基礎語文能力尚未穩固,
研究者觀察到泰北的《華文課本》大多使用台灣僑委會所編制的泰 北版《華文課本》,透過教材的分析後發現本教材相當適用加強學 生的基礎語文能力,只是課程設計上需要配合學生的程度做調整,
以下就以本研究所做的泰北版《華文課本》第十二冊內容分析,在 每課的課文上進行寫作技能的訓練,如:修辭-排比句型、感官摹寫;
句子練習-句子重組、造句;文章結構訓練;文體-說明文的介紹……
等等。
(二) 高階學習者寫作教材:此階段的學習者基礎語文能力已達到基本水 準之上,這個階段的寫作教材更要以學習者感興趣的主題為主,經 過幾次訪談後發現學習者對於台灣的文化相當感興趣,故研究者自 編台灣、泰國兩國的文化教材,教材內容分為節慶文化、飲食文化、
信仰文化三大主題,再由三大主題編寫六門課程。研究者在進行第 四課「粽子大不同」、第六課「家的守護神」教學時,發現以討論 方式所設計的課程更能引起學習者的學習動機,故在每個單元之後
信仰文化三大主題,再由三大主題編寫六門課程。研究者在進行第 四課「粽子大不同」、第六課「家的守護神」教學時,發現以討論 方式所設計的課程更能引起學習者的學習動機,故在每個單元之後